viernes, 22 de julio de 2016

miércoles, 6 de julio de 2016

Santiago de la Ribera. Fiestas 2016


Click to enlarge and download / Haga clic para ampliar y descargar

lunes, 27 de junio de 2016

¿Qué y quién está matando a nuestros pájaros? / What and who is killing our birds?

The photos below were taken by the end of June. This disgraceful phenomenon has been observed in the resort increasingly for weeks. This is the testimony sent us by a resident:

Rabbits have almost disappeared months ago. I usually catch snails during rainy seasons and they are practically nonexistent and the vast majority I see every day have died. Interestingly they kept alive in areas without grass. The issue about bird is very surprising, because the number of dead birds is alarming. In fact this last week I saw four young starlings that freely roam, have died. I have also observed that the bugs do not eat them so they may be poisoned. The number of dead sparrows is very high, during my daily walk with my dog, it is rare the day I do not find two or three dead birds. The number of starlings has also plummeted. And on the big lake, you cannot watch birds anymore .....

And this is the opinion of another owner:

This is a disgrace. At least four different species in this pictures. Very few birds on the lakes. It’s not what I bought on HRGR for. I expected a safe and clean environment. This is poisoning, plain and simple. Do you need to collect samples to give to SEPRONA, so they have the evidence. This is totally contrary to the European Birds Directive.

Since late 2007 we have witnessed several environment related incidents. but none like this one.


Las fotos se tomaron hacia finales de junio. Este lamentable fenómeno se viene observando en el resort con una frecuencia creciente desde hace semanas. Este es el testimonio que nos ha mandado un residente:

Los conejos casi han desaparecido desde hace hace meses. Los caracoles que suelo coger en épocas de lluvia prácticamente son inexistentes y la gran mayoría que observo a diario han muerto. Curiosamente se mantienen vivos en las zonas donde no hay césped. Lo de los pájaros es muy sorprendente, porque el número de pájaros muertos es alarmante. De hecho esta última semana he visto cuatro crías de estorninos que campan libremente a sus anchas, han muerto. Además he observado que no se los comen los bichos por lo que es posible que estén envenenados. El número de gorriones muertos es muy alto, a diario paseo con mi perro y es raro el día que no encuentre dos o tres muertos. El número de estroninos también ha caído en picado. Y en el lago grande no se ven pájaros.....

Y esta es la opinión de otro propietario:

Esto es una desgracia. Al menos cuatro especies diferentes de pájaros en estas fotos. Muy pocas aves en los lagos. Esto no es para lo que yo compré en HRGR. Esperaba un entorno seguro y limpio. Esto es un envenenamiento puro y simple. Se necesita coger muestras para dárselas al SEPRONA y que tengan las pruebas. Lo que ha ocurrido es totalmente contrario a la Directiva Europea sobre Aves.

Desde finales de 2007 hemos presenciado varios incidentes relacionados con el medio ambiente. pero ninguno cómo éste.

jueves, 23 de junio de 2016

Jazz San Javier 2016

Poster of the Festival. More info (in English) at Jazz San Javier
Cartel del Festival. Más información (en Español) en Jazz San Javier

Program (click to enlarge) / Programa (haga clic para ampliar)

Related posts / Entradas relacionadas

lunes, 20 de junio de 2016

Cervantes. La espada y la pluma / Cervantes. The sword and the writing

William Shakespeare died on April 23, 1616. Miguel de Cervantes Saavedra also died on April 23, 1616. However, they did not die on the same day.

In 1616 England still followed the Julian calendar; whereas Spain had adopted the Gregorian calendar in 1582 (England adopted it in 1752). Due to this difference in calendars, William Shakespeare actually died 10 days after Miguel de Cervantes.

In any case, 2016 marks the four hundredth anniversary of the death of the two main figures of English and Spanish literature.

Among the many cultural events and publications in memory of Cervantes, here we have a comic book published by the Foro para la paz en el Mediterráneo that can be downloaded from the Instituto de Historia y Cultura Militar website or directly from here.

We have already commented on this blog that comics are an effective way of teaching history. Several posts have been devoted to this type of publication (see links below).


William Shakespeare murió el 23 de abril de 1616. Miguel de Cervantes Saavedra también murió el 23 de abril de 1616. Sin embargo, no murieron el mismo día.

En 1616 Inglaterra se regía todavía el calendario juliano, mientras que España había  adoptado el calendario gregoriano en 1582 (Inglaterra lo adoptó en 1752). Por esta diferencia de calendarios, William Shakespeare falleció en realidad 10 días después que Miguel de Cervantes.

En cualquier caso, en 2016 se conmemora el cuarto centenario de la desaparición de las dos figuras más importantes de la literatura inglesa y española.

Entre los múltiples actos culturales y publicaciones en recuerdo de Cervantes, traemos aquí un cómic editado por el  Foro para la paz en el Mediterráneo y que se puede descargar desde la página del Instituto de Historia y Cultura Militar o directamente desde aquí.

Ya hemos comentado en este blog que los cómics son un medio eficaz para divulgar historia. Varias entradas se han dedicado a este tipo de publicaciones (ver los enlaces más abajo).

Links / Enlaces
Foro para la paz en el Mediterráneo
Instituto de Historia y Cultura Militar
Cervantes. La espada y la pluma (comic donwload / descarga del cómic)
Calendario gregoriano (Wikipedia en español)
Gregorian calendar (Wikipedia in English)

Other posts on comics about history / Otras entradas sobre comics de historia
Los primeros de Filipinas / The first ones of Philippines
Puerto de Hambre / Port Famine
Blas de Lezo y la batalla de Cartagena / Blas de Lezo and the battle of Cartagena
Bernardo de Gálvez. Pensacola 1781

viernes, 17 de junio de 2016

XXVIII Festival de Folclore de San Javier

Conferencia sobre el submarino C-4 / Lecture about the submarine C-4

The C-4 was a submarine of the C Class of the Spanish Armada. It was built in the shipyard of Cartagena and delivered in 1929. She participated in the 1936-1939 Civil War on the Republican side. It sank on June 27, 1946 in an accident during manoeuvres, when approached by the destroyer Lepanto, killing all 44 crew.

70 years after this tragedy, it will be held in San Pedro del Pinatar several commemorative events, including a lecture by the submariner and expert Diego Quevedo (see picture).


El C-4 fue un submarino de la Clase C de la Armada Española construido en el astillero de Cartagena y entregado en 1929. Participó en la Guerra Civil en el bando republicano. Se hundió el 27 de junio de 1946 en un accidente en el transcurso de unas maniobras, al ser abordado por el destructor Lepanto, muriendo sus 44 tripulantes.

A punto de cumplirse os 70 años de esta tragedia, tendrán lugar en San Pedro del Pinatar diversos actos conmemorativos, que incluyen una conferencia impartida por el submarinista y experto Diego Quevedo (ver imagen).

47 Festival Internacional de Teatro, Música y Danza de San Javier


More info / Más información
Oficina de Turismo de Santiago de la Ribera
C/ Padre Juan, s/n
30720 Santiago de la Ribera
Tel. 968 571 704
http://www.turismosanjavier.es

jueves, 16 de junio de 2016