martes, 2 de febrero de 2016

domingo, 31 de enero de 2016

Silver-striped Hawkmoth / Polilla halcón rayada plateada

Our neighbour Berit has kindly sent us this impressive photo of a Silver-striped Hawkmoth (Hippotion celerio). As reported by our expert John Girdley, it is quite surprising to see one flying so early in the year.

Nuestro vecino Berit ha tenido la amabilidad de enviarnos esta impresionante foto de una polilla halcón rayada plateada (Hippotion celerion). Según nos ha informado nuestro experto John Girdley, es bastante sorprendente ver un ejemplar de estos volando tan a principios de año.

Silver-striped Hawk-moth
Related posts / Entradas relacionadas
Polillas halcón / Hawk Moths
Una polilla halcón rayada en Hacienda Riquelme / A Striped Hawk-Moth in Hacienda Riquelme

sábado, 23 de enero de 2016

Día Mundial de los Humedales 2016 / Wetlands World Day 2016

Click here to download the brochure with the programmed activities
Haga clic aquí para descargar el folleto con las actividades programadas

viernes, 22 de enero de 2016

Concierto en San Javier / Concert in San Javier


Conexia invites you to attend the concert by Amor Fino for the good of Aidemar which is taking place on next saturday 30th of Jannuary at 9 pm, in Parque Almansa, when we will be back from the trip to Aguilas, at 7.30 pm approximately, so there will be time for dinner before the concert.

Conexia les invita a asistir a las 21 horas al concierto de Amor Fino a beneficio de Aidemar que tendrá lugar en el Parque Almansa, a la vuelta de la excursión del próximo sábado 30 de enero a Águilas, que será a las 19.30 horas aproximadamente, para que podamos cenar antes.

miércoles, 20 de enero de 2016

Google Dynamic Views

If you want to browse through this blog in a different way (over 650 post uploaded since 2010) you can use the Google Dynamic Views. They are operating again after a long time.

7 dynamic views are available. Click any of the links below to use them:
Flipcard, Snapshot, Timeslide, Magazine, Sidebar, Classic, Mosaic

Note: Dynamic views can't work properly with outdated versions of some browsers.

Hacienda Riquelme Blog Flipcard Dynamic View
Si quiere navegar de una forma diferente por el contenido de este blog (más de 650 entradas publicadas desde 2010) puede usar las Google Dynamic Views (Vistas Dinámicas de Google). Vuelven a estar operativas después de mucho tiempo.

Hay 7 vistas dinámicas diferentes. Haga clic en los siguientes enlaces para usarlas:
Flipcard, Snapshot, Timeslide, Magazine, Sidebar, Classic, Mosaic

Nota: Las vistas dinámicas no funcionan con versiones antiguas de algunos navegadores.

Hacienda Riquelme Blog Snapshot Dynamic View
Related post / Entrada relacionada
Google Dynamic Views (Sept. 2011)

lunes, 18 de enero de 2016

Puerto de Hambre / Port Famine

In the posts Blas de Lezo and the battle of Cartagena and The first ones of Philippines, we showed two comic books about different historical episodes.

In this post we bring another comic book entitled Puerto de Hambre (Port Famine). It describes the failed and tragic Spanish attempt to colonize the Strait of Magellan. The English privateers Francis Drake and Thomas Hawkins also appear in this story.

The script and drawings of Puerto de Hambre are by the Chilean Luis Ruiz Tagle. It was published in the journal Mampato from 1972. We have found it in Los comic de Machete, an essential website for fans of quality comics.


En las entradas Blas de Lezo y la batalla de Cartagena y Los primeros de Filipinas mostramos dos cómics sobre sendos episodios históricos.

En esta entrada traemos otro cómic titulado Puerto de Hambre. Narra el fallido y trágico intento español de colonizar la zona del estrecho de Magallanes. Los corsarios ingleses Francis Drake y Thomas Hawkins también aparecen en esta historia.

El guión y los dibujos de Puerto de Hambre son del chileno Luis Ruiz Tagle. Se publicó en la revista Mampato a partir de 1972. Nosotros lo hemos encontrado en Los cómic de Machete un sitio web imprescindible para los aficionados a los cómics de calidad.

Related links about comics / Enlaces relacionados sobre cómics
Blas de Lezo y la batalla de Cartagena / Blas de Lezo and the battle of Cartagena
Los primeros de Filipinas / The first ones of Philippines
Los cómic de Machete
Puerto de Hambre (pdf download / descarga del pdf)

jueves, 14 de enero de 2016

Sebastián Vizcaíno y el Pacífico / Sebastian Vizcaino and the Pacific

La Nao Va, prestigious blog about the history of the Manila Galleon, its culture and its impact on the Philippines and in America, has published the post Sebastian Vizcaino and the Pacific. This post links our article Sebastian Vizcaino and the Manila Galleon.

That article gathers the events relating to the Galleon in which the Spanish military, merchant, entrepreneur, explorer, mayor and diplomat Sebastián Vizcaíno (1548-1627) took part. The background and circumstances surrounding these events, and other involved people, are studied.

Among others, the article refers to the English privateer Thomas Cavendish, the Dutch Joris van Spilbergen, or the Japaneses Tokugawa Ieyasu, Tokugawa Hidetada, Date Masamune and Hasekura Tsunenaga. It is an amazing story but not too popular.

Sinking of the galleon San Agustin (1595) at California. Painting by Gordon Miller. Courtesy of Marin Magazine
Naufragio del galeón San Agustín (1595) en California. Cuadro de Gordon Miller. Cortesía de Marin Magazine
La Nao Va, prestigioso blog dedicado a la historia del Galeón de Manila, su cultura y su impacto en Filipinas y en América, ha publicado la entrada titulada Sebastián Vizcaíno y el Pacífico. Esta entrada incluye un enlace a nuestro artículo Sebastián Vizcaíno y el Galeón de Manila.

El artículo recopila los hechos relacionados con el Galeón en los que intervino el militar, comerciante, empresario, explorador, alcalde y diplomático español Sebastián Vizcaíno (1548-1627). Se analizan y describen los antecedentes y circunstancias que rodearon estos hechos, así como otros personajes que participaron en ellos.

Entre otros, el artículo habla del corsario inglés Thomas Cavendish, del holandés Joris van Spilbergen o de japoneses como Tokugawa Ieyasu, Tokugawa Hidetada, Date Masamune y Hasekura Tsunenaga. Una historia sorprendente pero no demasiado conocida.

Related posts / Entradas relacionadas
El Galeón de Manila y los flujos de la plata / The Manila Galleon and the flows of the silver
450 años del tornaviaje de Urdaneta / 450 anniversary of Urdanetas’s travel
Los primeros de Filipinas / The first ones of Philippines
Juan Fernandez, Robinson Crusoe and the Manila Galleon
Juan Fernández, Robinson Crusoe y el Galeón de Manila
Índice de entradas sobre Historia / Index of posts about History

Related links / Enlaces relacionados
La Nao Va
La Nao Va. Sebastián Vizcaíno y el Pacífico
La Nao Va. El Galeón de Manila y los flujos de la plata
La Nao Va. Viajes por el Pacífico
Sebastián Vizcaíno y el Galeón de Manila (Google Drive)
El Galeón de Manila y los flujos de la plata (Google Drive)
450 años del tornaviaje de Urdaneta (Google Drive)

jueves, 7 de enero de 2016

miércoles, 23 de diciembre de 2015

Felices Navidades y Año Nuevo 2016 / Merry Christmas and Happy New Year 2016

Hacienda Riquelme Blog wishes all its visitors and contributors Merry Christmas and Happy New Year.
Hacienda Riquelme Blog desea a todos sus visitantes y colaboradores felices navidades y año nuevo.

viernes, 18 de diciembre de 2015

Sucina. Programación Navidad 2015 / Christmas Program 2015

Click to enlarge or download / Haga clic para ampliar o descargar

martes, 15 de diciembre de 2015

Ricote. Último reducto morisco en la Península / Ricote. Last Morisco stronghold in the Peninsula

The post The expulsion of the Moriscos from Murcia can be complemented with the video Ricote. Last Morisco stronhold in the Peninsula, available in Región de Murcia Digital. This video lasts about 25 minutes (in Spanish, with subtitles also in Spanish).

Luis Lison is one of the historical advisors of this documentary. He is a member of the Real Academia Alfonso X el Sabio (Royal Academy Alfonso X the Wise), Official Chronicler of Alguazas, Ojós and Sucina, and author of the book Historia de Sucina y su comarca. Luis Lison has kindly contributed to this blog by reviewing several posts about history of Murcia.

Haga clic aquí para ver el vídeo / Click here to see the video
La entrada La expulsión de los moriscos de Murcia se puede completar con el vídeo Ricote. Último reducto morisco en la Península, disponible en Región de Murcia Digital, Este vídeo dura unos 25 minutos (en español, con subtítulos también en español).

Luis Lisón es uno de los asesores históricos de este documental. Es miembro de la Real Academia Alfonso X el Sabio, Cronista Oficial de Alguazas, Ojós y Sucina y autor del libro Historia de Sucina y su comarca. Luis Lisón ha colaborado con este blog revisando varias entradas de historia de Murcia.

Haga clic aquí para ver el vídeo / Click here to see the video

Related posts and links / Entradas y enlaces relacionadas
The expulsion of the Moriscos from Murcia
La expulsión de los moriscos de Murcia
Amenaza pirata en el Reino de Murcia / Pirate threat in the Kingdom of Murcia
Índice de entradas sobre Historia / Index of posts about History
Región de Murcia Digital

Videos / Vídeos
Ricote. Último reducto morisco en la península (Región de Murcia Digital)
Ricote. Último reducto morisco en la península. Parte I (Youtube)
Ricote. Último reducto morisco en la península. Parte II (Youtube)

sábado, 5 de diciembre de 2015

Amenaza pirata en el Reino de Murcia / Pirate threat in the Kingdom of Murcia

The Berber piracy and the Moriscos are historical issues that we discussed in posts like History of Sucina and H. Riquelme. Berber pirates and religious orders or The expulsion of the Moriscos from Murcia. Much more information is available in Región de Murcia Digital, a highly recommended website about Murcia.

In that site, you can find an interesting video entitled Pirate threat in the Kingdom of Murcia. It lasts about 25 minutes (in Spanish, with subtitles also in Spanish). It is also available in Youtube but divided into two videos (Part I and Part II).

Moreover, Región de Murcia Digital includes the page The Berber piracy in the Kingdom of Murcia where you can find many additional data about this topic.

Haga clic aquí para ver el vídeo / Click here to see the video
La piratería berberisca y los moriscos son temas históricos de los que ya hablamos en entradas como Historia de Sucina y H. Riquelme. Corsarios berberiscos y órdenes religiosasLa expulsión de los moriscos de Murcia. Mucha más información está disponible en Región de Murcia Digital, un sitio muy recomendable sobre Murcia.

En dicha web se encuentra un interesante vídeo titulado Amenaza pirata en el Reino de Murcia. Dura unos 25 minutos (en español, con subtítulos también en español). Está también disponible en Youtube pero dividido en dos vídeos (Parte I y Parte II).

Región de Murcia Digital incluye además la página La piratería berberisca en el Reino de Murcia donde puede encontrar muchos datos adicionales sobre este tema.

Haga clic aquí para ver el vídeo / Click here to see the video
Related posts and links / Entradas y enlaces relacionadas
The Middle Ages in Murcia. The Muslim rule
La Edad Media en Murcia. El dominio musulmán
The Middle Ages in Murcia. The Christian rule
La Edad Media en Murcia. El dominio cristiano
The expulsion of the Moriscos from Murcia
La expulsión de los moriscos de Murcia
History of Sucina and H. Riquelme. Berber pirates and religious orders
Historia de Sucina y H. Riquelme. Corsarios berberiscos y órdenes religiosas
La piratería berberisca en el Reino de Murcia (Región de Murcia Digital)

Videos / Vídeos
Amenaza pirata en el Reino de Murcia (Región de Murcia Digital)
Amenaza pirata en el Reino de Murcia. Parte I (Youtube)
Amenaza pirata en el Reino de Murcia. Parte II (Youtube)
RICOTE. Último reducto morisco en la Península (Región de Murcia Digital)

viernes, 4 de diciembre de 2015

200.000 páginas vistas / 200.000 pageviews

We are pleased to inform that this website has just reached 200,000 page views.

We want to thank all our contributors and visitors for their help to keep the blog alive.

55% of visits received this year came from devices configured in languages other than Spanish (English, French, Dutch, Flemish, German ...).

51% of visits came from computers located outside Spain, mainly UK, Belgium and USA.

Remember that below the heading Blog pages you can find links to access a lot of information posted over the years.


Estamos encantados de informar que esta web acaba de alcanzar las 200.000 páginas vistas.

Queremos dar las gracias a todos nuestros colaboradores y visitantes por su ayuda para mantener vivo el blog.

El 55% de las visitas recibidas este año se han hecho desde equipos configurados en idiomas diferentes del español (inglés, francés, holandés, flamenco, alemán…).

El 51% de las visitas se han realizado desde equipos ubicados fuera de España, sobre todo desde UK, Bélgica y USA.

Recuerde que bajo el epígrafe Páginas del blog tiene enlaces para acceder a mucha información publicada a lo largo de los años.

Related posts / Entradas relacionadas
5 años de blog / A blog 5 years old

domingo, 29 de noviembre de 2015

El Casón. Nochevieja 2015 / New Year's Eve 2015

Click to enlarge or download / Haga clic para ampliar o descargar