viernes, 22 de abril de 2016

Vistas actualizadas de Hacienda Riquelme en Google Earth (2) / Updated views of Hacienda Riquelme in Google Earth (2)

Google Earth has updated its maps and new views of Hacienda Riquelme Golf Resort are now available. Pictures were taken on March 29, 2015. Click on a picture to enlarge it.

Google Earth ha actualizado sus mapas y hay nuevas vistas de Hacienda Riquelme Golf Resort disponibles. Las fotos son del 29 de marzo de 2015. Haga clic en una imagen para ampliarla.

Hacienda Riquelme Golf Resort
Hacienda Riquelme & Sucina
Related posts / Entradas relacionadas
Vistas actualizadas de Hacienda Riquelme en Google Earth / Updated views of Hacienda Riquelme in Google Earth
La historia de Hacienda Riquelme en Google Earth / The history of Hacienda Riquelme in Google Earth
La historia de Hacienda Riquelme en Cartomur / The History of Hacienda Riquelme in Cartomur
La historia de Hacienda Riquelme contada en fotos aéreas / The history of Hacienda Riquelme told by aerial photos
Vista de Hacienda Riquelme en SIGPAC / View of Hacienda Riquelme in SIGPAC
Cartomur, cartografía de la Región de Murcia / Cartomur, cartography of the Región de Murcia
Vistas de Hacienda Riquelme en Google Earth y SIGPAC / Hacienda Riquelme views in Google Earth and SIGPAC

Academia General del Aire. Visita guiada / Guided tour

Santiago de la Ribera. Feria de Abril 2016


More info / Más información
Oficina de Turismo de Santiago de la Ribera
C/ Padre Juan, s/n
30720 Santiago de la Ribera
Tel. 968 571 704
http://www.turismosanjavier.es

lunes, 18 de abril de 2016

miércoles, 13 de abril de 2016

Índice de entradas sobre Cartagena / Index of posts about Cartagena

Throughout the years, we have quoted or dedicated to Cartagena a number of posts. In this one we include a thematic index of the most important.

As a matter of curiousity, there are a couple of entries that link Cartagena (Castile port in the Mediterranean) with Santander (Castile port in the Bay of Biscay). We hope you find information of your interest.

A lo largo de los años, hemos citado o dedicado a Cartagena un buen número de entradas. En esta incluimos un índice temático de las más relevantes.

Como curiosidad, hay un par de entradas que relacionan a Cartagena (puerto de Castilla en el Mediterráneo) con Santander (puerto de Castilla en el Cantábrico).Esperamos que encuentre información de su interés.

Coat of Cartagena / Escudo de Cartagena
History of Cartagena / Historia de Cartagena
El palacio de Asdrúbal y Aníbal en Cartagena / The palace of Hasdrubal and Hannibal in Cartagena
Carthago Nova
La Alta Edad Media en Murcia. Visigodos y bizantinos / The Dark Ages in Murcia. Visigoths and Byzantines
The Middle Ages in Murcia. The Christian rule (English)
La Edad Media en Murcia. El dominio cristiano (Español)
The Arsenal of Cartagena (English)
El Arsenal de Cartagena (Español)
Cartagena and the Royal Artillery Factory at La Cavada (English)
Cartagena y la Real Fábrica de Artillería de La Cavada (Español)
Juan Fernandez, Robinson Crusoe and the Manila Galleon (English)
Juan Fernández, Robinson Crusoe y el Galeón de Manila (Español)

Cantonal Insurrection / Insurrección cantonal
Crisis and Revolution. The Cantonal Insurrection of Cartagena (English)
Crisis y revolución. La insurrección cantonal de Cartagena (Español)
Un cántabro en el cantón / A Cantabrian in the canton
Míster Witt en el Cantón / Mr. Witt among the rebels

Museums / Museos
ARQVA
El Museo Naval de Cartagena / Naval Museum at Cartagena
El Museo Naval de Cartagena (2) / Naval Museum at Cartagena (2)
125 aniversario del submarino Peral / 125th anniversary of the submarine Peral
Museo Histórico Militar de Cartagena / Cartagena's Military Historical Museum
Museo Histórico Militar de Cartagena (2) / Cartagena’s Military Historical Museum (2)

Tourism / Turismo
Turismo e historia militar en Cartagena / Tourism and Military History in Cartagena
Las baterías de Cabo Tiñoso / The batteries of Cabo Tiñoso
Senderismo por Cartagena / Hiking through Cartagena
Senderismo en el Monte Roldán / Hiking at Monte Roldan

martes, 12 de abril de 2016

What the British say, what they really mean, and what others understand

Our neighbour Claire has kindly sent us the link to an interesting article published on Independent where they explain some difficulties found when British and other Europeans try to understand each others. You can read the full article in Chart shows 'what the British say, what they really mean, and what others understand'.

Another article on the same topic is Are the British too polite to speak the truth?


Nuestra vecina Claire ha tenido la amabilidad de enviarnos el enlace a un interesante artículo publicado en Independent que explica la dificultad para entenderse que a veces se produce entre los británicos y otros europeos. Puede leer el artículo completo en Chart shows 'what the British say, what they really mean, and what others understand'.

Otro artículo sobre el mismo tema es Are the British too polite to speak the truth?

viernes, 8 de abril de 2016

La semana después de Semana Santa / The week after Holy Week

Murcia celebrates the Spring Festival in the week after Easter. All the buzz in the city these days contrasts with the quietness enjoyed in Hacienda Riquelme.

Rarely found in the resort such a pleasant combination of good weather and total relaxation. You could only hear birds and also frogs at night. For most of the day the golf course was very lively with many players.

The photos below were taken during that week. Click any to enlarge.

Murcia celebra sus fiestas de primavera en la semana después de Semana Santa. Todo el bullicio que hay en la ciudad esos días contrasta con la tranquilidad de que se disfruta en Hacienda Riquelme.

Pocas veces se encuentra en el resort una combinación tan agradable de buen clima y relax absoluto. Sólo se oía a los pájaros y por la noche también a las ranas. Durante casi todo el día el campo de golf estaba muy animado con numerosos jugadores.

Las fotos se tomaron durante esa semana. Haga clic en cualquiera para ampliarla.

Panoramic view from Phase 7 / Vista panorámica desde la Fase 7
Partial view of Phase 7. Lemon trees of Borrambla farm are in the background /
Vista parcial de la Fase 7. Al fondo los limoneros de la finca Borrambla
The lake by the Phase 2 / El lago junto a la Fase 2
Cat stalking by the lake between phase 1 and 2. Although this Easter we saw less cats than in other visits, feral cats are a plague in the resort and some neighbours are fed up with them. Birds of lakes - some are of protected species - are constantly threatened by these felines. It is not unusual that cats hunt birds around the lakes and in any case they make hard for birds to breed there. / Gato acechando junto al lago entre las fases 1 y 2. Aunque esta Semana Santa hemos visto menos que en otras visitas, los gatos salvajes son una plaga en el resort y algunos vecinos están hartos de ellos. Las aves de los lagos - algunas de especies protegidas – están constantemente amenazadas por estos felinos. No pocas veces las cazan y dificultan su reproducción.
The pond outside the resort that, as we were informed, feeds on the water treatment plant next door, was almost empty. A reedbed had grown and some coots with chicks could be watched  there. / La balsa situada fuera del resort que, según nos han informado, se alimenta de la EDAR (Estación Depuradora de Aguas Residuales) que hay al lado, estaba casi vacía. En los cañaverales que habían crecido se veían algunas fochas con polluelos.
The resort is in the middle of the countryside. So it is no wonder that sometimes grasshoppers as the one in the photo, about 10 cm in length, reach the apartments. / El resort está en medio del campo. Por eso no es de extrañar que a veces lleguen a los apartamentos saltamontes como el de la foto, de unos 10 cm de longitud.

viernes, 1 de abril de 2016

6 años de blog / A blog 6 years old

This blog is already 6 years old. During this time we have published 669 posts and 14 other pages about different topics. There have been over 212.000 pageviews (source: Blogger).

We want to thank those visitors and especially those who have provided us with information to upload.

To see how Hacienda Riquelme has evolved through the years you can visit the pages:
Thanks for your visit and enjoy Hacienda Riquelme, Sucina and Region of Murcia.

Este blog ha cumplido ya 6 años de andadura. En este tiempo hemos publicado 669 entradas y otras 14 páginas de temas diversos. Se han visto más de 212.000 páginas (fuente: Blogger).

Queremos dar las gracias a nuestros visitantes y especialmente a las personas que nos han suministrado información para publicar.

Para ver la evolución de Hacienda Riquelme en estos años puede visitar las páginas:
Gracias por su visita y disfrute de Hacienda Riquelme, Sucina y la Región de Murcia.

April 1 / 1 Abril 2012
March 28 / 28 Marzo 2013
April 13 / 13 Abril 2014
April 3 / 3 Abril 2015
March 26 / 26 Marzo 2016

lunes, 28 de marzo de 2016

Cascadas / Waterfalls

The lakes on the golf course of Hacienda Riquelme have two small waterfalls where rarely water flows. These days are an exception and, as the pictures below show, water is flowing in both cascades.

The lakes are very good looking, water filled and with well grown reeds. Thanks to this, dependng on the time of day, you can watch many bird species. And best, coots have bred again in the resort.

Click on any photo to see details.

Waterfall on the lake 2 / Cascada en el lago 2
Cattle Egret and Eurasian Coots in lake 2 / Garcilla bueyera y fochas comunes en el lago 2
Los lagos del campo de golf de Hacienda Riquelme tienen dos pequeñas cascadas por las que rara vez corre el agua. Estos días son una excepción y, como muestran las fotos, ambas están funcionando.

Los lagos presentan muy buen aspecto, llenos de agua y con los cañaverales crecidos. Gracias a ésto, dependiendo de la hora del día, pueden verse bastantes especies de aves. Y lo mejor, las fochas han vuelto a criar en el resort.

Haga clic sobre cualquier foto para ampliarla.

Waterfall on the lake 5 / Cascada en el lago 5
Adult Eurasian Coots with seven chicks (surely born in lake 5)
Fochas comunes adultas con siete polluelos (seguramente nacidos en el lago 5).
Related posts / Entradas relacionadas
Los 5 lagos de Hacienda Riquelme / The 5 lakes in Hacienda Riquelme
The Birdlife of Hacienda Riquelme / Las aves de Hacienda Riquelme
Naturaleza y observación de aves / Nature and birdwatching
Nuestros árboles / Our trees
Rotondas / Roundabouts

viernes, 25 de marzo de 2016

Parque Minero de la Unión / La Unión Mining Park

A very original and interesting visit to be done in the Region of Murcia is to the Mining Park of La Union.

It occupies a total of 50,000 m2 that are a privileged space of the Sierra Minera. There you can know in situ the whole process of the old underground mining industry of the nineteenth and twentieth centuries. From ore extraction to washing and concentration, and the subsequent production of metal in foundries. You can live the unforgettable experience of walking throughout the galleries of an mine open to the public, and feel how lived and worked the miners who have left us this impressive heritage.

More info at http://www.parqueminerodelaunion.es


Una visita muy original e interesante que se puede hacer en la Región de Murcia es al Parque Minero de La Unión.

Ocupa un total de 50.000 m2 que son un espacio provilegiado de la Sierra Minera. En él se puede conocer in situ el proceso completo de la antigua industria minera subterránea de los siglos XIX y XX. Desde la extracción del mineral hasta su lavado y concentración, y la posterior obtención de metal en las fundiciones. Se puede vivir la experiencia inolvidable de recorrer las galerías de una mina abierta al público, y percibir cómo vivían y trabajaban los mineros que nos han legado este impresionante patrimonio.

Mas información en http://www.parqueminerodelaunion.es

miércoles, 23 de marzo de 2016

Santiago de la Ribera. Outlet


More info / Más información
Oficina de Turismo de Santiago de la Ribera
C/ Padre Juan, s/n
30720-Santiago de la Ribera
Tlf.: 968571704
http://www.sanjavier.es/turismo.php

martes, 22 de marzo de 2016

Cormoranes / Cormorants

Our winter visitors, the cormorants, have come again this year to Hacienda Riquelme but they have decided to extend their visit. Perhaps it is due to the large fish in the lakes (easy food for them!). If you get up early, you will easily see many of them in the lakes which are filled with water and really beautiful. Enjoy!

Nuestros visitantes invernales, los cormoranes, han venido un año más a Hacienda Riquelme pero han decidido prolongar su estancia. Puede que se deba a los grandes peces que hay en los lagos (comida fácil para ellos). Si madruga un poco le será fácil ver bastantes ejemplares en los lagos, que están llenos de agua y preciosos ¡Que lo disfrute!

Cormorants by the lake 4 (Phases 1 & 2) / Cormorantes junto al lago 4 (entre las fases 1 & 2)
Other posts about cormorants at Hacienda Riquelme / Otras entradas sobre cormoranes en Hacienda Riquelme
Lakes of Hacienda Riquelme restored / Los lagos de Hacienda Riquelme restaurados (January/Enero 2015)
Cormoranes sobre Hacienda Riquelme / Cormorants over Hacienda Riquelme (December/Diciembre 2013)
Cormoranes, lagos y campo de golf / Cormorants, lakes and golf course (March/Marzo 2013)

jueves, 17 de marzo de 2016

Semana Santa Sucina 2016 / Holy Week Sucina 2016

Click to enlarge / Clic para ampliar

More info at / Más información en ilovesucina

martes, 15 de marzo de 2016

Monte Arabí

On March 6, 2016, Monte Arabi, in the area of Yecla (Murcia), was declared a Protected Natural Area in the category of Natural Monument. This declaration is due to the uniqueness, beauty and rarity of the natural elements and geological formations.

In the following link to the BORM (Boletín Oficial de la Region de Murcia, Official Gazette of the Region of Murcia) you can see the decree and the reasons for this new protected area declaration: http://www.borm.es/borm/documento?obj=anu&id=743220


El pasado 6 de marzo de 2016 el Monte Arabí, en el término municipal de Yecla (Murcia), fue declarado Espacio Natural Protegido, en la categoría de Monumento Natural. Esta declaración se debe a la singularidad, belleza y rareza de sus elementos naturales y formaciones geológicas.

En el siguiente enlace del BORM (Boletín Oficial de la Región de Murcia) puede ver el decreto y las razones de la declaración este nuevo espacio protegido: http://www.borm.es/borm/documento?obj=anu&id=743220


Related links / Enlaces relacionados
Ayuntamiento de Yecla. Monte Arabí
Región de Murcia digital. Monte Arabí
El Monte Arabí, la montaña mágica de Yecla
Grupo de senderismo Duelas Desgastadas. Monte Arabí (Yecla)

Related posts / Entradas relacionadas
Espacios Naturales de la Región de Murcia / Natural Areas in the Region of Murcia
Espacios naturales cerca de Hacienda Riquelme / Natural areas near Hacienda Riquelme
Senderismo por la Región de Murcia / Hiking through Región de Murcia
Itinerarios por los alrededores de Hacienda Riquelme para amantes de la naturaleza / Itineraries around Hacienda Riquelme for Nature lovers