domingo, 30 de diciembre de 2012

Birds in Winter / Aves en invierno

We have already published a list of bird species that can be observed at the resort in every season. Now it is time for the birds of winter. A very high percentage of them are sedentary and they can be watched throughout the year.

Not everyone is interested in birds, but they are an asset to our resort that deserves to be valued and preserved (see The Birdlife of Hacienda Riquelme). Hopefully, as the lakes fill again this winter, the ornithological wealth we have enjoyed in previous years will recover. (see Birds and breakfast).

Any records of unusual birds in the winter would be very welcome (preferably with a photo). This is the least studied season.

Hemos ido publicando la lista de especies de aves que se pueden observar en el resort en cada estación. Ahora tocan las aves presentes en invierno. Un porcentaje muy alto de ellas son sedentarias y se pueden observar durante todo el año.

No a todo el mundo le interesan la aves, pero son un activo de nuestro resort que merece ser valorado y conservado (ver Las aves de Hacienda Riquelme). Ojalá que la evolución del estado de los lagos permita recuperar la riqueza ornitológica disfrutada en años anteriores (ver Birds and breakfast).

Cualquier registro de aves poco comunes en invierno sería muy bienvenido (preferiblemente con una foto). Esta es la temporada menos estudiada.
To read the text in the picture, click mouse left button on it. Then right click and select See picture or Save picture as / Para leer el texto de la imagen, haga clic sobre ella con el botón izquierdo del ratón. Haga otra vez clic pero con el botón derecho y seleccione Ver imagen o Guardar imagen como.
Related posts / Entradas relacionadas
The Birdlife of Hacienda Riquelme / Las aves de Hacienda Riquelme Recommended post! ¡Entrada recomendada!
Naturaleza y observación de aves / Nature and birdwatching
Birds in Late Spring / Aves a finales de primavera
Birds in Summer / Aves en verano
Birds in Early Autumn / Aves a principios de otoño
Birds in Late Autumn / Aves a finales de otoño
Birds and breakfast
La vida silvestre a principios de noviembre / The wildlife in early November

jueves, 27 de diciembre de 2012

miércoles, 26 de diciembre de 2012

The Economist y la recuperación en España / The Economist and the recovery in Spain

Past December 19th, The Economist published the Special Christmas double issue including a short article entitled Spain’s prime minister. One year on. We copy the most positive paragraph in the article:

At least the bank rescue, at a cost of up to €50 billion, has so far turned out cheaper than was feared. Regional governments, which pushed the deficit off-target, are being tamed. And labour reforms allow wage cuts to make Spain more competitive. Predictions of recovery in 2014 are credible, even if Spaniards face a harsh 2013.

Other articles included in the same issue that we recommend are All hope not lost and, for those interested in history, The Holy Roman Empire: European disunion done right.

El pasado 19 de diciembre, The Economist publicó un número doble especial de Navidad que incluía un breve artículo titulado Spain’s prime minister. One year on. Traducimos el párrafo más positivo del artículo:

Al menos, el rescate bancario, con un costo de hasta 50 mil millones de euros, hasta el momento ha resultado más barato de lo que se temía. Los gobiernos regionales, que impulsaron el déficit fuera del objetivo, están siendo domados. Además, las reformas laborales permiten recortes salariales que hacen a España más competitiva. Las predicciones de recuperación en 2014 son creíbles, incluso si los españoles se enfrentan a un duro 2013.

Otros artículos incluidos en el mismo número que recomendamos son All hope not lost y, para los interesados en la Historia, The Holy Roman Empire: European disunion done right.


Related posts / Entradas relacionadas
The Economist y España / The Economist and Spain (June, 2012)
Simiocracia / Apecracy (July, 2012)
The Economist and the pain in Spain (August, 2012)
La crisis española desde un punto de vista diferente / A different view on the Spanish crisis (November 2012)

domingo, 23 de diciembre de 2012

Felices Navidades y Año Nuevo 2013 / Merry Christmas and Happy New Year 2013

Hacienda Riquelme Blog wishes all its visitors Merry Christmas and Happy New Year
Hacienda Riquelme Blog desea a todos sus visitantes Felices Navidades y Año Nuevo.

miércoles, 19 de diciembre de 2012

La Casa de Trastámara / The House of Trastámara

In the post Catherine of Lancaster, Queen of Castile it was explained how the House of Trastámara reached the throne of Castile. It was also told that the usurper dynasty was legitimized by the marriage of Catherine and Henry III of Castile, who were the parents of John II of Castile. After becoming a widow, Catherine was regent of the kingdom with his brother in law Ferdinand of Antequera.

Ferdinand of Antequera was a nephew of the King Martín I of Aragón. After his dead without any heir in 1410, Ferdinand was elected King of the Aragon’s Crown in the Compromise of Caspe in 1412, 600 years ago. The minutes of the Compromise show that the election was unanimous, although some historians claim he was poorly received in Catalonia.

Ferdinand, now Ferdinand I of Aragon, was the first King of the House of Trastámara in Aragon. His reign was brief but intense and fruitful, both in domestic and foreign policy. He died in 1416 and was succeeded by his son Alphonse V of Aragon and after he died, by his other son John II of Aragon.

John II of Aragon was the father of the future King Ferdinand II of Aragon, while his cousin and brother in law John II of Castile was the father of the future Queen Isabella I of Castile.


Click in the figure to enlarge
In the post The Middle Ages in Murcia. The Christian Rule it was explained how Isabella I of Castile and Ferdinand II of Aragon, through their marriage, joined the Castile and Aragon crowns. They also conquered the kingdom of Granada, ending with the Muslim political power in the Iberian Peninsula in 1492.

Isabella and Ferdinand, the Catholic Monarchs, lived in a time when Europe was in the transit from Middle to Modern Ages. They achieved huge successes in all areas, political, military, economic and social. Isabel also supported to Christopher Columbus (Ferdinand ignored the issue) with the result of America’s discovery, also in 1492.

Joanna I, Catholic Monarchs’ daughter, was the last queen of the House of Trastámara, leading, through her son Charles I, to the Habsburg Spain.

Catherine of Aragon was another daughter of Isabella and Ferdinand, and also unhappy first wife of King Henry VIII of England.

TVE 1 has recently broadcast the first season of Isabel, a series on Isabella I of Castile. It has an excellent script, advised by leading historians. It is available on the website of RTVE, along with plenty of information. To access it, click here.

We thank A. Vílchez, PhD in History, for his support.


RTVE. Página de la serie Isabel
En la entrada Catalina de Lancaster, Reina de Castilla contamos cómo la Casa de Trastámara llegó al trono de Castilla. También dijimos que la dinastía usurpadora se legitimó gracias a la boda de Catalina y Enrique III de Castilla, que fueron los padres de Juan II de Castilla. Tras enviudar, Catalina fue corregente del reino con su cuñado Fernando de Antequera.

Fernando de Antequera era sobrino del rey Martín I de Aragón. Tras morir éste sin sucesión en 1410, Fernando fue elegido rey de la corona Aragón en el llamado Compromiso de Caspe en 1412, hace 600 años. Las actas del Compromiso dicen que su elección se hizo por unanimidad, aunque algunos historiadores afirman fue mal recibido en Cataluña.

Fernando, ahora Fernando I de Aragón, fue el primer rey de la Casa de Trastámara en Aragón. Su reinado fue breve pero intenso y fructífero, tanto en política interior como exterior. Murió en 1416 y le sucedió su hijo Alfonso V de Aragón y, tras la muerte de éste, su otro hijo Juan II de Aragón.

Juan II de Aragón fue el padre del futuro rey Fernando II de Aragón, mientras que su primo y cuñado Juan II de Castilla fue el padre de la futura reina Isabel I de Castilla.

Haga clic en la figura para ampliarla
En la entrada La Edad Media en Murcia. El dominio cristiano contamos como Isabel I de Castilla y Fernando II de Aragón lograron con su boda la unión de las coronas de Castilla y Aragón y conquistaron el reino de Granada, poniendo fin al poder político musulmán en la Península Ibérica en 1492.

Isabel y Fernando, los Reyes Católicos, vivieron en la época en que Europa pasaba de la Edad Media a la Moderna. Alcanzaron inmensos logros en todos los ámbitos, político, militar, económico y social. Además, Isabel apoyó a Cristóbal Colón (Fernando se desentendió del tema) con la consecuencia del descubrimiento de América, también en 1492.

Juana I, hija de los Reyes Católicos, fue la última reina de la Casa de Trastámara, dando paso, a través de su hijo Carlos I, a los reyes de la Casa de Austria.

Otra de las hijas de Isabel y Fernando fue Catalina de Aragón, desgraciada primera esposa del rey Enrique VIII de Inglaterra.

Recientemente, TVE 1 emitió la primera temporada de Isabel, serie sobre Isabel I de Castilla. Cuenta con un excelente guion, asesorado por prestigiosos historiadores. Está disponible en la web de RTVE, junto con abundante información complementaria. Para acceder a ella haga clic aquí.

Agradecemos a A. Vílchez, doctor en Historia, su asesoramiento.

domingo, 16 de diciembre de 2012

Turismo en la Región de Murcia / Tourism in the Region of Murcia

If you wish to travel somewhere, you will probably wonder about your destination: What to see? What to do? Where to eat? Where to stay? And of course, how to fly there?

The application and social network for travellers Minube has been designed (in Spain) to answer the above questions as clear and direct as possible. To see some examples of the available information about Region of Murcia click the links below.

English links: Region de Murcia, Beaches, Golf Courses, Museums, Castles

What to see in Murcia
Si usted quiere viajar a un sitio probablemente se pregunte sobre su destino: ¿Qué ver? ¿Qué hacer? ¿Dónde comer? ¿Dónde dormir? y por supuesto ¿Cómo volar allí?

Para responder a las preguntas anteriores de la forma más clara y directa posible, se ha diseñado (en España) la aplicación y red social para viajeros Minube. Para ver algunos ejemplos de la información disponible sobre la Región de Murcia haga  clic en los enlaces siguientes.

Enlaces en español: Región de Murcia, Playas, Campos de Golf, Museos, Castillos

Museos en Región de Murcia

jueves, 13 de diciembre de 2012

Campos de golf en Murcia y sur de Alicante / Golf Courses in Murcia and Southern Alicante

If you enjoy playing Golf in Spain then you probably know Club Murcia. They claim to be the largest independent golf website for the Region of Murcia and the single most useful resource for Golfers.

The following map was found in the quoted website. To see lots of information about any out of 48 golf courses ("only" 28 open) click here (this link redirects you to a page inside Club Murcia).

Si te gusta jugar golf en España, entonces probablemente conoce Club Murcia. Afirman ser la mayor web de golf independiente de la Región de Murcia y el recurso más útil para los jugadores de golf.

El siguiente mapa lo encontramos en la citada web. Para ver un montón de información acerca de cualquiera de los 48 campos de golf ("sólo" 28 abiertos), haga clic aquí (este enlace le redirigirá a una página dentro de Club Murcia).

Información de campos de golf / Golf courses information

domingo, 9 de diciembre de 2012

ARQVA

Have you ever visited the National Museum of Underwater Archaeology (ARQVA) in Cartagena?

It is worth going. It is very educational and fun and you will discover things as curious as the technique used by the Phoenicians for assembling their ships (you could say that Ikea was inspired by them).

The building that houses ARQVA, can give the impression that it is very large in relation to the contents of the museum. But that will change soon. May be this month.

As published in the media a few days ago, ARQVA is going to house the treasure of the frigate ship Nuestra Señora de las Mercedes, sunk by the HMS Amphion in 1804, in front of the Algarve (Portugal).

The recovered pieces include about 600,000 coins, mostly silver. Many of these pieces are the famous real de a ocho, also known as pieces of eight, eight-real coin or Spanish dollar.

The Spanish government litigated with the treasure hunter company Odyssey in the U.S.A for five years, for the return of the treasure to Spain.


¿Ha visitado alguna vez el Museo Nacional de Arqueología Subacuática (ARQVA) en Cartagena?

Vale la pena ir. Es muy didáctico y ameno y le permitirá descubrir cosas tan curiosas como la técnica usada por los fenicios para ensamblar sus barcos (yo diría que Ikea se inspiró en ellos).

El edificio que alberga ARQVA puede dar la impresión de que es muy grande en relación a los contenidos del museo. Pero eso va a cambiar muy pronto. Tal vez este mismo mes de diciembre.

Según se ha publicado hace sólo unos días, ARQVA alojará el tesoro de la fragata Nuestra Señora de las Mercedes, hundida por el HMS Amphion en 1804, frente al Algarve (Portugal).

Las piezas recuperadas incluyen cerca de 600.000 monedas, la mayoría de plata, muchas de ellas piezas del famoso real de a ocho, también llamado peso fuerte, peso duro o dólar español.

El gobierno español pleiteó en USA durante cinco años con la empresa cazatesoros Odyssey, hasta conseguir la recuperación del tesoro para España.


viernes, 7 de diciembre de 2012

Boletín de diciembre 2012 de Tomillo 5 / Tomillo 5, 2012 December Newsletter

The 2012 December Newsletter is already available in Tomillo 5 Website. As usual, Lucy and Chris have gathered a lot of useful information. Do not miss it.


El boletín de diciembre de 2012 ya está disponible en Tomillo 5 Website. Como siempre, Lucy y Chris han recopilado mucha información de interés. No se lo pierda.

miércoles, 5 de diciembre de 2012

Servicios disponibles (6) / Available services (6)

Cafes, restaurants, takeaway meals and other sections inside Sucina. Available Services have been updated once again. Many thanks to Steve Wilmott for the supplied information.

In case you detect any wrong or missing data, please let us know it (send us an email by clicking here). Thanks in advance!

La sección Cafeterías, restaurantes, comidas para llevar y otras en la página Sucina. Servicios disponibles han  sido actualizadas una vez más. Muchas gracias a Steve Wilmott por la información suministrada.

Por favor, infórmenos de cualquier error u omisión que detecte (envíenos un email haciendo clic aquí) ¡Gracias anticipadas!

sábado, 1 de diciembre de 2012

Crisis y revolución. El Sexenio Democrático (1868-1874) / Crisis and Revolution. The Democratic Sexenio (1868-1874)

In the post Crisis and revolution. The Glorious we told of the events that led to the revolution of September 1868.

In this post we include a very brief summary of what happened in the next six years, a period known as Democratic Sexenio or Revolutionary Sexenio.

To learn more, please see the The Glorious and Democratic Sexenio Chronology that have been compiled with a higher level of detail (available in Spanish only, for the time being).

The events in these turbulent years are divided into three phases. Cartagena had a very important part in the third period and was a contributing factor in the fall of the Republic.

1. Provisional Government (1868-1870)

  • Provisional government headed by General Serrano (October 7, 1868).
  • Insurrection in Cuba and the beginning of the Ten Years' War (10 October 1968).
  • Central government armed clashes with the revolutionary committees (October 1868-January 1869).
  • Free and open elections of the Constituent Cortes (February 11, 1869).
  • Approval of the new Constitution (June 1, 1869) that establishes the democratic monarchy as form of government. General Serrano is appointed as Regent and General Prim as Prime Minister.
  • Republican uprisings (May-October 1969).
  • Search for a new king for Spain (October 1869-November 1870).
  • Improvement of the economy. Resumption of industrialization and exports and foreign investments return (1869 onwards).
2. Monarchy of Amadeo I of Savoy (1870-1873)
  • Amadeo I proclaimed king by the Cortes (16 November 1870).
  • Assassination of General Prim, main supporter of the new king (30 December 1870). Prim was the first out of five prime ministers assassinated in Spain.
  • Amadeo I arrives at Madrid and swears the Constitution that same day (2 January 1871).
  • Beginning of the Carlist uprisings against the king (May 1872) that lead to the Third Carlist War (1872-1876).
  • The monarchy does not consolidate due to the instability of its governments, republican conspiracies, the supporters of the restoration of the House of Bourbon, the personal struggles between loyal parties, the Ten Years' War in Cuba, and the beginning of the Third Carlist War.
  • Amadeo I abdicates (February 11, 1873).
3. First Spanish Republic (1873-1874)
  • The monarchists Cortes proclaim the Republic (February 11, 1873). It will last 11 months and will have 4 presidents.
  • Increase of Carlist attacks, now against the Republic.
  • Barcelona’s Diputación (Provincial Council) proclaims the Catalan state (March 9, 1873). The statement comes to nothing because Catalonia is under Carlist pressure and neither breaks relationship with Madrid nor joins July’s cantonal revolution.
  • Elections to Constituent Cortes (May 1873). They are boycotted by almost all parties, including the Unitarian Republicans, with the Federalist Republicans winning by a landslide.
  • Federalist Republicans demand to the government the immediate creation of a federal republic. Cantonal insurrection breaks out (July 12, 1873) in several Spanish cities, especially in Valencia, Murcia and Andalusia, seeking to establish a federation of autonomous cantons. The government faces three simultaneous conflicts: Cuba, Carlists and cantons.
  • The cantonal revolution is suffocated in a few weeks, except in Cartagena, which does not surrender until January 13, 1874. Many historians consider the long resistance of the canton of Cartagena as one of the immediate causes of the First Republic fall.
  • General Pavia breaks up the Cortes (January 3, 1874).
  • Although Spain is nominally a republic, the new government headed by General Serrano takes a hardline stance. The Army is reorganized to deal with the Carlist War.
  • General Martinez Campos’s uprising and Bourbon monarchy restoration. Alfonso XII, Isabel II’s son, is proclaimed King (29 December 1874). The period known as La Restauración (The Restoration) begins. It will last until 1931, the year in which Alfonso XIII left the throne and the Second Republic is set up.
Schema of the Revolutionary Sexenio (click to enlarge) / Esquema del Sexenio Revolucionario (haga clic para ampliar)
 Courtesy of / Cortesía de Daniel Gómez Valle
En la entrada Crisis y revolución. La Gloriosa contamos las causas que condujeron a la revolución de septiembre de 1868.

En esta entrada hacemos un muy breve resumen de lo ocurrido en los seis años siguientes, periodo conocido como Sexenio Revolucionario o Sexenio Democrático.

Para saber más, puede consultar la Cronología de La Gloriosa y el Sexenio Democrático que hemos preparado con mayor nivel de detalle (de momento, disponible sólo en español).

Los hechos acaecidos en estos convulsos años se estructuran en tres fases. Cartagena tuvo un papel muy relevante en la última de ellas y en el fin del Sexenio.

1. Gobierno provisional (1868-1870)
  • Gobierno provisional presidido por el general Serrano (7 octubre 1868).
  • Insurrección en Cuba y comienzo de la Guerra de los Diez Años  (10 octubre 1968).
  • Enfrentamientos armados del gobierno central con las juntas revolucionarias (octubre 1868-enero 1869).
  • Elecciones libres y apertura de las Cortes Constituyentes (11 febrero 1869).
  • Aprobación de la nueva Constitución (1 junio 1869) en la que se establece la monarquía democrática como forma de gobierno. Se nombra regente al general Serrano y presidente del gobierno al general Prim.
  • Levantamientos republicanos (mayo-octubre 1969).
  • Búsqueda de un nuevo rey para España (octubre 1869-noviembre 1870).
  • Mejora de la situación económica. Se reanudan la industrialización y las exportaciones y vuelven las inversiones extranjeras (1869 y siguientes).
2. Monarquía de Amadeo I de Saboya (1870-1873)
  • Amadeo I proclamado rey por las Cortes (16 noviembre 1870).
  • Asesinato del general Prim, principal valedor del nuevo rey (30 diciembre 1870). Prim fue el primero de los 5 presidentes del gobierno asesinados en España.
  • Amadeo I llega a Madrid y ese mismo día jura la Constitución (2 enero 1871).
  • Comienzan los levantamientos de los carlistas contra el rey (mayo 1872) que dan lugar a la Tercera Guerra Carlista (1872-1876).
  • La monarquía no se afianza por la inestabilidad de sus gobiernos, las conspiraciones republicanas, las de los partidarios de la restauración de la Casa de Borbón, las luchas personales entre los partidos leales, la continuación en Cuba de la Guerra de los Diez Años, y el inicio de la Tercera Guerra Carlista.
  • Amadeo I abdica (11 febrero 1873).
3. I República española (1873-1874)
  • Las Cortes monárquicas proclaman la República (11 febrero 1873). Durará 11 meses en los que tendrá 4 presidentes.
  • Recrudecimiento de los ataques carlistas, ahora contra la República.
  • La Diputación de Barcelona proclama el Estado catalán (9 marzo 1873). La declaración queda en nada porque, ante la presión carlista, Cataluña no rompe con Madrid, ni se suma a la revolución cantonal de julio.
  • Elecciones a Cortes Constituyentes (mayo 1873). Son boicoteadas por casi todos los partidos, incluidos los republicanos unitarios, y los republicanos federalistas ganan por abrumadora mayoría.
  • Los republicanos federalistas exigen al gobierno la creación inmediata de una república federal. Estalla la insurrección cantonal (12 julio 1873) en diversas ciudades españolas, en especial de Valencia, Murcia y Andalucía, que pretenden constituir una federación de cantones autónomos. El gobierno se enfrenta a tres conflictos armados simultáneos: Cuba, carlistas y cantones.
  • La revolución cantonal se sofoca en unas semanas, excepto en Cartagena que no se rinde hasta el 13 de enero de 1874. Muchos historiadores consideran la prolongada resistencia del cantón de Cartagena como una de las causas inmediatas de la caída de la I República.
  • El general Pavía disuelve las Cortes (3 enero 1874).
  • Aunque España es nominalmente una república, el nuevo gobierno presidido por el general Serrano vuelve a la política de mano dura. Se reestructura el ejército para hacer frente a la guerra carlista.
  • Sublevación del general Martínez Campos y restauración de la monarquía Borbón. Se proclama rey a Alfonso XII, hijo de Isabel II (29 diciembre 1874).  Comienza el periodo denominado La Restauración que se prolongará hasta 1931, año en el que Alfonso XIII abandona el trono y se instaura la II República.
Conflicts in the First Spanish Republic (February 11, 1873 – January 3, 1874)
Conflictos en la I República española (11 de febrero de 1873 - 3 de enero de 1874)
Source / Fuente: Wikipedia
Bibliography / Bibliografía
Liberalismo y Absolutismo. Nueva Historia de España. Volumen 15. Varios autores. Editorial EDAF. 1982
España: siglo XIX (1834-1898). Grupo Cronos. Editorial Anaya.1991
Atlas Histórico Mundial. Hermann Kinder & Werner Hilgemann. Ediciones Istmo. 1990
Atlas de Historia de España. Fernando García de Cortázar. Editorial Planeta. 4ª edición. 2006
Microsoft Encarta 2006
Wikipedia

Links / Enlaces
Crisis y revolución. La Gloriosa / Crisis and Revolution. The Glorious
Cronología de La Gloriosa y el Sexenio Democrático / The Glorious and Democratic Sexenio Chronology
Entradas sobre historia ordenadas por épocas y temas / Posts about History classified by periods and themes
Presentación El Sexenio Democrático

domingo, 25 de noviembre de 2012

Crisis y revolución. La Gloriosa / Crisis and Revolution. The Glorious

History tends to repeat itself and crises often present common aspects. In this post we will summarize the history of a crisis (not just economic) that began nearly 150 years ago.

Spain had a great economic expansion between 1855 and 1864. All sectors had a big growth: agriculture and mining, steel and credit societies, textiles and railways, etc. The Spanish economy breathed general euphoria, largely related to the massive foreign investment, especially in railways.

Europe experienced a severe crisis in 1865-1866 and Spain began to show symptoms about becoming also affected.

The Spanish railways began to show lack of profitability. Many lines had been built in only a few years and there was a real bubble. Railway equipment imports plummeted to almost nothing. Construction of new lines began to be paralyzed.

The Catalan cotton companies were not going well. Labor disputes with an exploited workers class, that was beginning to become organized, added to the cancellation of orders for new looms due to the decay of trade and the inability to import cotton following the American Civil War (1861-1865).

The raw materials prices fell on the world market, what affected negatively the Spanish trade balance.

The government cancelled the construction of a new fleet, which caused serious damage to the nascent domestic heavy industry.

By 1866, the money price had increased, stock exchange had fallen, public debt had multiplied and the government suspended the payment of overdue coupons of foreign debt. This led to the closure of European markets to Spanish stocks.

In 1867 a financial crash happened in Paris, largely as a result of the excessive speculation of that time. Spain, which had a heavy reliance on French capital markets, was hard hit. The banking system collapsed, bankrupting many institutions.

In the midst of the crisis of public finance, monetary deflation, financial crash and production crisis, the government decided to increase the tax burden. Successive governments were left without support and ruled as dictators, without reference to the Cortes (Spanish Parliament).

Unemployment soared and in addition there were two straight years of bad harvests, in 1867 and 1868. The price of wheat rose six fold compared to its average value. A famine was declared in Spain and popular uprisings occurred.

Spain was an agrarian country in which 63% of the working population was in agriculture. More than a half of them depended on the wages of the earth (data from 1860 census). The masses of land labourers and factory workers were most affected by the crisis. The protest movements, land occupation, smuggling and banditry started to cause the chaos, especially in rural Spain.

Not only the economy encouraged the revolution to become inevitable. So did internal discords and divisions within political parties, the death of leaders like Generals O'Donnell (Liberal Union Party) in 1867, and Narvaez (Moderate Party) in 1868, the internal discredit of a regime favouring owners' classes, and the personal discredit of Queen Isabella II.

The country became full of conspiracies. Several insurrection attempts failed. General Prim managed to negotiate an uneasy alliance with the main forces of the fragmented opposition. They agreed to destroy the existing regime in Spain and establish a constituent assembly elected by direct universal suffrage.

On September 18, 1868, Generals Prim and Serrano and Admiral Topete led a "pronunciamiento" (military rebellion) in Cadiz. The forces commanded by Serrano went toward Madrid and defeated the forces sent by the government in the battle of the Alcolea Bridge (Córdoba).

The rebellion had so much popular support, especially in the provinces, that it became known as La Gloriosa (The Glorious), resulting in the turbulent period called Revolutionary Sexenio or Democratic Sexenio (1868-1874).

Revolutionary “juntas” (committees) were formed in many places in Spain. They promoted various political agendas, often falling into radicalism. These committees were mostly in favour of a federal republic.

Queen Isabella II, who was vacationing in northern Spain, left the country on September 30.

On October 7, the revolutionary committee of Madrid claimed the right to appoint a provisional government headed by General Serrano (it is said he had been Queen's lover), that immediately decreed:
  • The universal suffrage (male).
  • Freedom of religion, press, education, assembly and association.
  • Provincial and municipal elections.
  • The renovation of Justices of the Peace (JPs) and municipal judges, and the entire staff of the public administration.
  • The call for elections to the Constituent Assembly.
What happened next will be told in a later post.

Monument to General Prim in the Ciudadela Park, Barcelona (Source: Wikipedia)
Monumento al general Prim en el parque de la Ciudadela, Barcelona (Fuente: Wikipedia)
La historia tiende a repetirse y las crisis suelen tener aspectos en común. En esta entrada vamos a resumir la historia de una crisis (no sólo económica) que empezó hace cerca de 150 años.

Entre 1855 y 1864 España tuvo una gran expansión económica. Todos los sectores tiraron con fuerza: agriculturas y minas, siderurgia y sociedades de crédito, textiles y ferrocarriles, etc. La economía española respiraba euforia general, en buena medida relacionada con las masivas inversiones extranjeras, sobre todo en ferrocarriles.

En 1865-1866 Europa experimentó una grave crisis y España empezó a dar síntomas de que también se vería afectada.

Las líneas férreas españolas empezaron a mostrar falta de rentabilidad. Se habían construido muchas en pocos años y había una auténtica burbuja. La importación de material ferroviario cayó en picado, hasta casi desaparecer. La construcción de nuevas líneas comenzó a paralizarse.

Las empresas algodoneras catalanas tampoco iban bien. A los conflictos laborales con una clase obrera explotada que empezaba a organizarse, se sumaba la cancelación de pedidos de nuevos telares por el decaimiento del comercio y la imposibilidad de importar algodón, como consecuencia de la guerra de Secesión americana (1861-1865).

En el mercado mundial, las materias primas cayeron de precio, lo que afectó muy negativamente a la balanza comercial española.

El gobierno canceló la construcción de una nueva escuadra, con grave perjuicio para la naciente industria pesada nacional.

Para 1866, el dinero se había encarecido, la bolsa había caído, la deuda pública se multiplicaba y el Estado suspendía el pago de los cupones atrasados de la deuda exterior. Esto provocó el cierre de las bolsas europeas a los valores españoles.

En 1867 se produjo en París un crack financiero, en buena medida como consecuencia de la desmedida especulación de la época. España, que tenía una gran dependencia del mercado de capitales de Francia, se vio muy afectada. El sistema bancario se desmoronó, quebrando muchas entidades.

En medio de la crisis hacendística, deflación monetaria, crack financiero y crisis de producción, el gobierno decidió aumentar la presión tributaria. Los sucesivos gobiernos se quedan sin apoyos y gobiernan como dictadores, sin las Cortes.

El desempleo se disparó y para colmo hubo dos años seguidos de pésimas cosechas, en 1867 y 1868. El precio del trigo se multiplicó por seis respecto a su valor medio. El hambre se extendió por España produciéndose motines populares.

En un país eminentemente agrícola, en el que el 63% de la población activa trabajaba en el campo, siendo más de la mitad jornaleros (datos del censo de 1860), las masas de jornaleros del campo y de las fábricas fueron los más afectados por la crisis. Los movimientos reivindicativos, la ocupación de tierras, el contrabando y el bandolerismo van convirtiendo, sobre todo a la España rural, en un caos.

No sólo la economía contribuía a que la revolución se convirtiera en algo inevitable. También lo hacían las discordias y la división de los partidos políticos, la muerte de líderes como los generales O’Donnell (Unión Liberal) en 1867, y Narváez (Partido Moderado) en 1868, el desprestigio interno de un régimen favorecedor de las clases propietarias, y el descrédito personal de la propia reina Isabel II.

El país se llenó de conspiraciones. Varios intentos de insurrección fracasaron. El general Prim consiguió negociar una precaria alianza con las principales fuerzas de la fragmentada oposición. Acuerdan destruir el régimen existente en España y establecer una asamblea constituyente elegida por sufragio universal directo.

El 18 de septiembre de 1868, los generales Prim y Serrano y el almirante Topete encabezaron un pronunciamiento en Cádiz. Fuerzas al mando de Serrano se dirigieron hacia Madrid y en la batalla del puente de Alcolea (Córdoba) derrotan a las enviadas por el gobierno.

El pronunciamiento tuvo tanto apoyo popular, sobre todo en provincias, que en realidad fue una revolución, conocida como La Gloriosa, y que dio lugar al convulso periodo llamado Sexenio Revolucionario o Sexenio Democrático (1868-1874).

En muchas localidades de España se constituyeron juntas revolucionarias que promovieron diferentes programas políticos, cayendo a menudo en radicalismos. Las más de las veces estas juntas eran partidarias de una república federal.

La reina Isabel II, que se encontraba veraneando en el norte de España, abandonó el país el 30 de septiembre.

El 7 de octubre la junta revolucionaria de Madrid se arrogó el derecho de nombrar un gobierno provisional presidido por el general Serrano (del que se dice había sido amante de la reina), que inmediatamente decretó:
  • El sufragio universal (masculino).
  • La libertad de culto, de imprenta, de enseñanza, de reunión y de asociación.
  • Las elecciones de diputaciones y ayuntamientos.
  • La renovación de jueces de paz y municipales, y de todo el personal de la administración pública.
  • La convocatoria de elecciones a Cortes constituyentes.
Lo que ocurrió después lo contaremos en una próxima entrada.

Portrait of General Serrano, the Duke of the Torre (Source: Wikipedia)
Retrato del general Serrano, duque de la Torre (Fuente: Wikipedia)
Bibliography / Bibliografía
Liberalismo y Absolutismo. Nueva Historia de España. Volumen 15. Varios autores. Editorial EDAF. 1982
España: siglo XIX (1834-1898). Grupo Cronos. Editorial Anaya.1991
Atlas Histórico Mundial. Hermann Kinder y Werner Hilgemann. Ediciones Istmo. 1990
Atlas de Historia de España. Fernando García de Cortázar. Editorial Planeta. 4ª edición. 2006
Microsoft Encarta 2006
Wikipedia

viernes, 23 de noviembre de 2012

HR Community Centre

We welcome a new website that is full of well structured information, useful for Hacienda Riquelme owners, residents and visitors. To browse it, click HR Community Centre. Also available on the left column of this page (see Related links).

Damos la bienvenida a un nuevo sitio web lleno de información bien estructurada, útil para propietarios, residentes y visitantes de Hacienda Riquelme. Para navegar por él, haga clic en HR Community Centre. También disponible en la columna izquierda de esta página (vea en  Enlaces relacionados).

HR Community Centre

jueves, 22 de noviembre de 2012

Senderismo por la Región de Murcia / Hiking through Región de Murcia

If you liked the post Hiking through the municipality of Murcia then you may be interested also in the website Network of Nature Trails in Region de Murcia.

24 nice walks through three areas of the region are described in this site: Sierra Espuña, Sierras of the Ricote Valley and Spaces of Mar Menor and Calblanque.

The information in this website includes many maps, schemas and extra data. The text is available in Spanish only.

Network of Nature Trails in Region de Murcia
Si le gustó la entrada Senderismo por el municipio de Murcia entonces puede que le interese también el sitio web Red de Senderos Naturales de la Región de Murcia.

Esta web incluye 24 rutas a través de tres zonas de la región: Sierra Espuña, Sierras del Valle de Ricote y los espacios del Mar Menor y Calblanque.

La información de la web incluye muchos esquemas, mapas y datos extra. El texto está disponible sólo en español.

Red de Senderos Naturales de la Región de Murcia
Related posts / Entradas relacionadas
Senderismo por el municipio de Murcia / Hiking through the municipality of Murcia
Itinerarios por los alrededores de Hacienda Riquelme para amantes de la naturaleza / Itineraries around Hacienda Riquelme for Nature lovers
Hacienda Riquelme y Wikiloc / Hacienda Riquelme and Wikiloc

sábado, 17 de noviembre de 2012

Los cinco lagos de Hacienda Riquelme (3) / The five lakes in Hacienda Riquelme (3)

The photos below were taken on November 3rd and 4th, 2012. Click on any to enlarge it.

You can see how the water level of each lake has evolved in the past two months by comparing these photos with the ones in the post The five lakes in Hacienda Riquelme (2)

Eleven months old photos are available in the post The five lakes in H. Riquelme . Make your own conclusions :-(

To locate each lake on the resort masterplan see About our resort

Las fotos siguientes se tomaron el 3 y 4 de noviembre de 2012. Haga clic sobre cualquiera para ampliarla.

Puede ver como han evolucionado los lagos en los pasados dos meses comparando estas fotos con las incluidas en la entrada Los cinco lagos de Hacienda Riquelme (2)

Fotos de hace once meses están disponibles en la entrada Los cinco lagos lagos de H. Riquelme. Saque sus propias conclusiones :-(

Para situar cada lago en el plano del resort vea Sobre nuestro resort

Lake next to phase 3 as seen from phase 4 / Lago junto a la fase 3 visto desde la fase 4
Lake next to phase 2 and El Casón / Lago junto a la fase 2 y El Casón
The big lake as seen from phase 1 / El lago grande visto desde la fase 1
Lake between phase 1 and 2 / Lago entre las fases 1 y 2
Lake next to phase 2 / Lago junto a la fase 2

viernes, 16 de noviembre de 2012

Birds in Late Autumn / Aves a finales de otoño

In the post Birds in Early Autumn we said that this season is a great time to see unusual birds in Hacienda Riquelme.

In the post The wildlife in early November we included a photo of a Black Redstart, a late autumn and winter visitor. It’s time to upload the list containing only the birds to be watched during the next weeks.

Sadly, the water level in the golf course ponds continue being very low. It is a fact that a smaller number and variety of birds have been watched recently, especially when compared to previous years (see Birds and breakfast). Will recent rains help to improve the situation?

The birdlist available in Nature and birdwatching has also been updated. The Green Sandpiper, recently watched for the first time in the resort, has been added.

En la entrada Aves a principios de otoño dijimos que esta estación es un gran momento para observar aves poco comunes en Hacienda Riquelme.

En la entrada  La vida silvestre a principios de noviembre incluimos una foto de un colirrojo tizón, un visitante de finales de otoño e invierno. Vamos a subir ahora la lista de las aves a observar durante las próximas semanas.

Desafortunadamente, el nivel del agua de los lagos del campo de golf continúa siendo muy bajo. Es un hecho que se han observado una menor cantidad y variedad de aves últimamente, en especial comparado con años anteriores (vea Birds and breakfast)  ¿Ayudarán las recientes lluvias a mejorar la situación?

La lista de aves disponible en Naturaleza y observación de aves también ha sido actualizada. Se ha añadido el andarríos grande, recientemente observado por primera vez en el resort.

To read the text in the picture, click mouse left button on it. Then right click and select See picture or Save picture as / Para leer el texto de la imagen, haga clic sobre ella con el botón izquierdo del ratón. Haga otra vez clic pero con el botón derecho y seleccione Ver imagen o Guardar imagen como.

Related links / Enlaces relacionados
Naturaleza y observación de aves / Nature and birdwatching
Birds in Late Spring / Aves a finales de primavera
Birds in Summer / Aves en verano
Birds in Early Autumn / Aves a principios de otoño
Birds and breakfast
La vida silvestre a principios de noviembre / The wildlife in early November

jueves, 15 de noviembre de 2012

La higuera. Live concerts terrace restaurant

We have been informed that El  corral de la higuera, where I love Sucina concerts were held past summer, has just reopened as La higuera.

The site has been renovated and transformed into a music venue, fusion cuisine and theme nights. It is open from 8:45 a.m. until dawn. They serve special breakfasts, lunches and  dinners. Wine cellar and cocktails also available.

On Saturdays, there is live music inside. More info at Sucina. Available Services


Nos han informado que El corral de la higuera, el lugar donde se celebraron los conciertos de I love Sucina el pasado verano, acaba de reabrir como La higuera.

El local ha sido reformado y transformado en un lugar de música, cocina de fusión y noches temáticas. Está abierto desde las 08:45 AM hasta la madrugada. Dan desayunos especiales, comidas y cenas. Tienen carta de vinos y cócteles.

Los sábados hay música en directo en el interior. Más información en Sucina. Servicios disponibles

miércoles, 14 de noviembre de 2012

La crisis española desde un punto de vista diferente / A different view on the Spanish crisis

If you are interested in other opinions on the Spanish economy, see this interesting video (in English with Spanish subtitles).

Si usted está interesado en otras opiniones sobre la economía española, vea este curioso video (en inglés con subtítulos en español).



Related links / Enlaces relacionados
Simiocracia / Apecracy Highly recommended video! ¡Vídeo muy recomendado!
Grant Thornton. An instinct for growth
Vozpopuli. Un video de una consultora internacional sobre España arrasa con más de medio millón de visitas

martes, 13 de noviembre de 2012

La vida silvestre a principios de noviembre / The wildlife in early November

The photos below were taken in Hacienda Riquelme during early November by John Girdley (many thanks!). Click on any image to enlarge it.

Las fotos siguientes fueron tomadas en Hacienda Riquelme a principios de noviembre por John Girdley (¡Muchas gracias!). Haga clic sobre cualquiera de ellas para ampliarla.

Little Owl. A noisy family of Little Owls with at least three members could be seen on top the Phase 1 fence, every night at dusk.

Mochuelo común. Una ruidosa familia de mochuelos de al menos tres miembros se podía ver encima de la valla de la Fase 1, cada día al oscurecer.









Black Redstart. A very common, late autumn and winter visitor to the resort.

Colirrojo tizón. Un visitante muy común del resort a finales de otoño y durante el invierno.







House Sparrows. A group of House Sparrows eating palm tree fruits.

Gorriones comunes. Un grupo de gorriones come los frutos de una palmera.







Praying Mantis. A Praying Mantis was found preying on insects attracted to a moth trap.

Mantis religiosa. Una mantis religiosa fue encontrada comiéndose muchas de las polillas caídas en una trampa.







Looking after our palm trees.

Cuidando de nuestras palmeras.










Recent rains had encouraged wildflowers to bloom.

Las recientes lluvias han favorecido la eclosión de flores silvestres.

























Related link / Enlace relacionado
Naturaleza y observación de aves / Nature and birdwatching

lunes, 12 de noviembre de 2012

Nochevieja en El Casón / New Year's Eve in El Casón

Click to enlarge / Haga clic para ampliar

lunes, 5 de noviembre de 2012

Boletín de noviembre 2012 de Tomillo 5 / Tomillo 5, 2012 November Newsletter

Lucy and Chris Martin continue publishing the monthly Tomillo 5 Newsletter. You can always find a lot of useful information in it, that also includes photos and local news.

This month's newsletter contains an article on the EUCC (Entidad Urbanística de Conservación del Complejo) statutes entitled HRGR - Who manages what? 2 Resort Presidents.... We recommend to take a look at it (click here).


Lucy y Chris Martin continúan publicando cada mes el boletín Tomillo 5 Newsletter. Siempre puede encontrar en él una gran cantidad de información útil, que incluye también fotografías y noticias locales.

El boletín de este mes trae un artículo sobre los estatutos de la EUCC (Entidad Urbanística de Conservación del Complejo) titulado HRGR - Who manages what? 2 Resort Presidents.... Le recomendamos echarlo un vistazo (haga clic aquí).

martes, 30 de octubre de 2012

Nuevos trucos y consejos / New tips and tricks

Our former tips and tricks were published months ago in the blog. These new ones are not specific for Hacienda Riquelme but we hope you find them useful.

Hace meses que publicamos nuestros anteriores trucos y consejos en el blog. Los siguientes no son específicos para Hacienda Riquelme pero esperamos que le sean de utilidad.

Use a (clean) dustpan to fill a container that doesn’t fit in the sink.
Utilice un recogedor (limpio) para llenar cubos que no caben en el lavabo.
Use a post it note to catch drilling debris.
Utilice un post-it para recoger restos del taladrado.
Put a wooden spoon across a boiling pot of water to keep from boiling over.
Coloque una cuchara de madera sobre el cazo para que no desborde el agua al hervir.
Place a rubber band around an open paint can to wipe your brush on, and keep paint off the side of the can.
Ponga una goma para escurrir la brocha sin llenar de pintura el borde de la lata.
Use a comb to keep a nail steady for hammering /
Use un peine para mantener a salvo tus uñas del martillazo.
Related posts / Entradas relacionadas
Trucos y consejos / Tios and tricks
Índice de entradas al blog / Blog post index