domingo, 25 de noviembre de 2012

Crisis y revolución. La Gloriosa / Crisis and Revolution. The Glorious

History tends to repeat itself and crises often present common aspects. In this post we will summarize the history of a crisis (not just economic) that began nearly 150 years ago.

Spain had a great economic expansion between 1855 and 1864. All sectors had a big growth: agriculture and mining, steel and credit societies, textiles and railways, etc. The Spanish economy breathed general euphoria, largely related to the massive foreign investment, especially in railways.

Europe experienced a severe crisis in 1865-1866 and Spain began to show symptoms about becoming also affected.

The Spanish railways began to show lack of profitability. Many lines had been built in only a few years and there was a real bubble. Railway equipment imports plummeted to almost nothing. Construction of new lines began to be paralyzed.

The Catalan cotton companies were not going well. Labor disputes with an exploited workers class, that was beginning to become organized, added to the cancellation of orders for new looms due to the decay of trade and the inability to import cotton following the American Civil War (1861-1865).

The raw materials prices fell on the world market, what affected negatively the Spanish trade balance.

The government cancelled the construction of a new fleet, which caused serious damage to the nascent domestic heavy industry.

By 1866, the money price had increased, stock exchange had fallen, public debt had multiplied and the government suspended the payment of overdue coupons of foreign debt. This led to the closure of European markets to Spanish stocks.

In 1867 a financial crash happened in Paris, largely as a result of the excessive speculation of that time. Spain, which had a heavy reliance on French capital markets, was hard hit. The banking system collapsed, bankrupting many institutions.

In the midst of the crisis of public finance, monetary deflation, financial crash and production crisis, the government decided to increase the tax burden. Successive governments were left without support and ruled as dictators, without reference to the Cortes (Spanish Parliament).

Unemployment soared and in addition there were two straight years of bad harvests, in 1867 and 1868. The price of wheat rose six fold compared to its average value. A famine was declared in Spain and popular uprisings occurred.

Spain was an agrarian country in which 63% of the working population was in agriculture. More than a half of them depended on the wages of the earth (data from 1860 census). The masses of land labourers and factory workers were most affected by the crisis. The protest movements, land occupation, smuggling and banditry started to cause the chaos, especially in rural Spain.

Not only the economy encouraged the revolution to become inevitable. So did internal discords and divisions within political parties, the death of leaders like Generals O'Donnell (Liberal Union Party) in 1867, and Narvaez (Moderate Party) in 1868, the internal discredit of a regime favouring owners' classes, and the personal discredit of Queen Isabella II.

The country became full of conspiracies. Several insurrection attempts failed. General Prim managed to negotiate an uneasy alliance with the main forces of the fragmented opposition. They agreed to destroy the existing regime in Spain and establish a constituent assembly elected by direct universal suffrage.

On September 18, 1868, Generals Prim and Serrano and Admiral Topete led a "pronunciamiento" (military rebellion) in Cadiz. The forces commanded by Serrano went toward Madrid and defeated the forces sent by the government in the battle of the Alcolea Bridge (Córdoba).

The rebellion had so much popular support, especially in the provinces, that it became known as La Gloriosa (The Glorious), resulting in the turbulent period called Revolutionary Sexenio or Democratic Sexenio (1868-1874).

Revolutionary “juntas” (committees) were formed in many places in Spain. They promoted various political agendas, often falling into radicalism. These committees were mostly in favour of a federal republic.

Queen Isabella II, who was vacationing in northern Spain, left the country on September 30.

On October 7, the revolutionary committee of Madrid claimed the right to appoint a provisional government headed by General Serrano (it is said he had been Queen's lover), that immediately decreed:
  • The universal suffrage (male).
  • Freedom of religion, press, education, assembly and association.
  • Provincial and municipal elections.
  • The renovation of Justices of the Peace (JPs) and municipal judges, and the entire staff of the public administration.
  • The call for elections to the Constituent Assembly.
What happened next will be told in a later post.

Monument to General Prim in the Ciudadela Park, Barcelona (Source: Wikipedia)
Monumento al general Prim en el parque de la Ciudadela, Barcelona (Fuente: Wikipedia)
La historia tiende a repetirse y las crisis suelen tener aspectos en común. En esta entrada vamos a resumir la historia de una crisis (no sólo económica) que empezó hace cerca de 150 años.

Entre 1855 y 1864 España tuvo una gran expansión económica. Todos los sectores tiraron con fuerza: agriculturas y minas, siderurgia y sociedades de crédito, textiles y ferrocarriles, etc. La economía española respiraba euforia general, en buena medida relacionada con las masivas inversiones extranjeras, sobre todo en ferrocarriles.

En 1865-1866 Europa experimentó una grave crisis y España empezó a dar síntomas de que también se vería afectada.

Las líneas férreas españolas empezaron a mostrar falta de rentabilidad. Se habían construido muchas en pocos años y había una auténtica burbuja. La importación de material ferroviario cayó en picado, hasta casi desaparecer. La construcción de nuevas líneas comenzó a paralizarse.

Las empresas algodoneras catalanas tampoco iban bien. A los conflictos laborales con una clase obrera explotada que empezaba a organizarse, se sumaba la cancelación de pedidos de nuevos telares por el decaimiento del comercio y la imposibilidad de importar algodón, como consecuencia de la guerra de Secesión americana (1861-1865).

En el mercado mundial, las materias primas cayeron de precio, lo que afectó muy negativamente a la balanza comercial española.

El gobierno canceló la construcción de una nueva escuadra, con grave perjuicio para la naciente industria pesada nacional.

Para 1866, el dinero se había encarecido, la bolsa había caído, la deuda pública se multiplicaba y el Estado suspendía el pago de los cupones atrasados de la deuda exterior. Esto provocó el cierre de las bolsas europeas a los valores españoles.

En 1867 se produjo en París un crack financiero, en buena medida como consecuencia de la desmedida especulación de la época. España, que tenía una gran dependencia del mercado de capitales de Francia, se vio muy afectada. El sistema bancario se desmoronó, quebrando muchas entidades.

En medio de la crisis hacendística, deflación monetaria, crack financiero y crisis de producción, el gobierno decidió aumentar la presión tributaria. Los sucesivos gobiernos se quedan sin apoyos y gobiernan como dictadores, sin las Cortes.

El desempleo se disparó y para colmo hubo dos años seguidos de pésimas cosechas, en 1867 y 1868. El precio del trigo se multiplicó por seis respecto a su valor medio. El hambre se extendió por España produciéndose motines populares.

En un país eminentemente agrícola, en el que el 63% de la población activa trabajaba en el campo, siendo más de la mitad jornaleros (datos del censo de 1860), las masas de jornaleros del campo y de las fábricas fueron los más afectados por la crisis. Los movimientos reivindicativos, la ocupación de tierras, el contrabando y el bandolerismo van convirtiendo, sobre todo a la España rural, en un caos.

No sólo la economía contribuía a que la revolución se convirtiera en algo inevitable. También lo hacían las discordias y la división de los partidos políticos, la muerte de líderes como los generales O’Donnell (Unión Liberal) en 1867, y Narváez (Partido Moderado) en 1868, el desprestigio interno de un régimen favorecedor de las clases propietarias, y el descrédito personal de la propia reina Isabel II.

El país se llenó de conspiraciones. Varios intentos de insurrección fracasaron. El general Prim consiguió negociar una precaria alianza con las principales fuerzas de la fragmentada oposición. Acuerdan destruir el régimen existente en España y establecer una asamblea constituyente elegida por sufragio universal directo.

El 18 de septiembre de 1868, los generales Prim y Serrano y el almirante Topete encabezaron un pronunciamiento en Cádiz. Fuerzas al mando de Serrano se dirigieron hacia Madrid y en la batalla del puente de Alcolea (Córdoba) derrotan a las enviadas por el gobierno.

El pronunciamiento tuvo tanto apoyo popular, sobre todo en provincias, que en realidad fue una revolución, conocida como La Gloriosa, y que dio lugar al convulso periodo llamado Sexenio Revolucionario o Sexenio Democrático (1868-1874).

En muchas localidades de España se constituyeron juntas revolucionarias que promovieron diferentes programas políticos, cayendo a menudo en radicalismos. Las más de las veces estas juntas eran partidarias de una república federal.

La reina Isabel II, que se encontraba veraneando en el norte de España, abandonó el país el 30 de septiembre.

El 7 de octubre la junta revolucionaria de Madrid se arrogó el derecho de nombrar un gobierno provisional presidido por el general Serrano (del que se dice había sido amante de la reina), que inmediatamente decretó:
  • El sufragio universal (masculino).
  • La libertad de culto, de imprenta, de enseñanza, de reunión y de asociación.
  • Las elecciones de diputaciones y ayuntamientos.
  • La renovación de jueces de paz y municipales, y de todo el personal de la administración pública.
  • La convocatoria de elecciones a Cortes constituyentes.
Lo que ocurrió después lo contaremos en una próxima entrada.

Portrait of General Serrano, the Duke of the Torre (Source: Wikipedia)
Retrato del general Serrano, duque de la Torre (Fuente: Wikipedia)
Bibliography / Bibliografía
Liberalismo y Absolutismo. Nueva Historia de España. Volumen 15. Varios autores. Editorial EDAF. 1982
España: siglo XIX (1834-1898). Grupo Cronos. Editorial Anaya.1991
Atlas Histórico Mundial. Hermann Kinder y Werner Hilgemann. Ediciones Istmo. 1990
Atlas de Historia de España. Fernando García de Cortázar. Editorial Planeta. 4ª edición. 2006
Microsoft Encarta 2006
Wikipedia

viernes, 23 de noviembre de 2012

HR Community Centre

We welcome a new website that is full of well structured information, useful for Hacienda Riquelme owners, residents and visitors. To browse it, click HR Community Centre. Also available on the left column of this page (see Related links).

Damos la bienvenida a un nuevo sitio web lleno de información bien estructurada, útil para propietarios, residentes y visitantes de Hacienda Riquelme. Para navegar por él, haga clic en HR Community Centre. También disponible en la columna izquierda de esta página (vea en  Enlaces relacionados).

HR Community Centre

jueves, 22 de noviembre de 2012

Senderismo por la Región de Murcia / Hiking through Región de Murcia

If you liked the post Hiking through the municipality of Murcia then you may be interested also in the website Network of Nature Trails in Region de Murcia.

24 nice walks through three areas of the region are described in this site: Sierra Espuña, Sierras of the Ricote Valley and Spaces of Mar Menor and Calblanque.

The information in this website includes many maps, schemas and extra data. The text is available in Spanish only.

Network of Nature Trails in Region de Murcia
Si le gustó la entrada Senderismo por el municipio de Murcia entonces puede que le interese también el sitio web Red de Senderos Naturales de la Región de Murcia.

Esta web incluye 24 rutas a través de tres zonas de la región: Sierra Espuña, Sierras del Valle de Ricote y los espacios del Mar Menor y Calblanque.

La información de la web incluye muchos esquemas, mapas y datos extra. El texto está disponible sólo en español.

Red de Senderos Naturales de la Región de Murcia
Related posts / Entradas relacionadas
Senderismo por el municipio de Murcia / Hiking through the municipality of Murcia
Itinerarios por los alrededores de Hacienda Riquelme para amantes de la naturaleza / Itineraries around Hacienda Riquelme for Nature lovers
Hacienda Riquelme y Wikiloc / Hacienda Riquelme and Wikiloc

sábado, 17 de noviembre de 2012

Los cinco lagos de Hacienda Riquelme (3) / The five lakes in Hacienda Riquelme (3)

The photos below were taken on November 3rd and 4th, 2012. Click on any to enlarge it.

You can see how the water level of each lake has evolved in the past two months by comparing these photos with the ones in the post The five lakes in Hacienda Riquelme (2)

Eleven months old photos are available in the post The five lakes in H. Riquelme . Make your own conclusions :-(

To locate each lake on the resort masterplan see About our resort

Las fotos siguientes se tomaron el 3 y 4 de noviembre de 2012. Haga clic sobre cualquiera para ampliarla.

Puede ver como han evolucionado los lagos en los pasados dos meses comparando estas fotos con las incluidas en la entrada Los cinco lagos de Hacienda Riquelme (2)

Fotos de hace once meses están disponibles en la entrada Los cinco lagos lagos de H. Riquelme. Saque sus propias conclusiones :-(

Para situar cada lago en el plano del resort vea Sobre nuestro resort

Lake next to phase 3 as seen from phase 4 / Lago junto a la fase 3 visto desde la fase 4
Lake next to phase 2 and El Casón / Lago junto a la fase 2 y El Casón
The big lake as seen from phase 1 / El lago grande visto desde la fase 1
Lake between phase 1 and 2 / Lago entre las fases 1 y 2
Lake next to phase 2 / Lago junto a la fase 2

viernes, 16 de noviembre de 2012

Birds in Late Autumn / Aves a finales de otoño

In the post Birds in Early Autumn we said that this season is a great time to see unusual birds in Hacienda Riquelme.

In the post The wildlife in early November we included a photo of a Black Redstart, a late autumn and winter visitor. It’s time to upload the list containing only the birds to be watched during the next weeks.

Sadly, the water level in the golf course ponds continue being very low. It is a fact that a smaller number and variety of birds have been watched recently, especially when compared to previous years (see Birds and breakfast). Will recent rains help to improve the situation?

The birdlist available in Nature and birdwatching has also been updated. The Green Sandpiper, recently watched for the first time in the resort, has been added.

En la entrada Aves a principios de otoño dijimos que esta estación es un gran momento para observar aves poco comunes en Hacienda Riquelme.

En la entrada  La vida silvestre a principios de noviembre incluimos una foto de un colirrojo tizón, un visitante de finales de otoño e invierno. Vamos a subir ahora la lista de las aves a observar durante las próximas semanas.

Desafortunadamente, el nivel del agua de los lagos del campo de golf continúa siendo muy bajo. Es un hecho que se han observado una menor cantidad y variedad de aves últimamente, en especial comparado con años anteriores (vea Birds and breakfast)  ¿Ayudarán las recientes lluvias a mejorar la situación?

La lista de aves disponible en Naturaleza y observación de aves también ha sido actualizada. Se ha añadido el andarríos grande, recientemente observado por primera vez en el resort.

To read the text in the picture, click mouse left button on it. Then right click and select See picture or Save picture as / Para leer el texto de la imagen, haga clic sobre ella con el botón izquierdo del ratón. Haga otra vez clic pero con el botón derecho y seleccione Ver imagen o Guardar imagen como.

Related links / Enlaces relacionados
Naturaleza y observación de aves / Nature and birdwatching
Birds in Late Spring / Aves a finales de primavera
Birds in Summer / Aves en verano
Birds in Early Autumn / Aves a principios de otoño
Birds and breakfast
La vida silvestre a principios de noviembre / The wildlife in early November

jueves, 15 de noviembre de 2012

La higuera. Live concerts terrace restaurant

We have been informed that El  corral de la higuera, where I love Sucina concerts were held past summer, has just reopened as La higuera.

The site has been renovated and transformed into a music venue, fusion cuisine and theme nights. It is open from 8:45 a.m. until dawn. They serve special breakfasts, lunches and  dinners. Wine cellar and cocktails also available.

On Saturdays, there is live music inside. More info at Sucina. Available Services


Nos han informado que El corral de la higuera, el lugar donde se celebraron los conciertos de I love Sucina el pasado verano, acaba de reabrir como La higuera.

El local ha sido reformado y transformado en un lugar de música, cocina de fusión y noches temáticas. Está abierto desde las 08:45 AM hasta la madrugada. Dan desayunos especiales, comidas y cenas. Tienen carta de vinos y cócteles.

Los sábados hay música en directo en el interior. Más información en Sucina. Servicios disponibles

miércoles, 14 de noviembre de 2012

La crisis española desde un punto de vista diferente / A different view on the Spanish crisis

If you are interested in other opinions on the Spanish economy, see this interesting video (in English with Spanish subtitles).

Si usted está interesado en otras opiniones sobre la economía española, vea este curioso video (en inglés con subtítulos en español).



Related links / Enlaces relacionados
Simiocracia / Apecracy Highly recommended video! ¡Vídeo muy recomendado!
Grant Thornton. An instinct for growth
Vozpopuli. Un video de una consultora internacional sobre España arrasa con más de medio millón de visitas

martes, 13 de noviembre de 2012

La vida silvestre a principios de noviembre / The wildlife in early November

The photos below were taken in Hacienda Riquelme during early November by John Girdley (many thanks!). Click on any image to enlarge it.

Las fotos siguientes fueron tomadas en Hacienda Riquelme a principios de noviembre por John Girdley (¡Muchas gracias!). Haga clic sobre cualquiera de ellas para ampliarla.

Little Owl. A noisy family of Little Owls with at least three members could be seen on top the Phase 1 fence, every night at dusk.

Mochuelo común. Una ruidosa familia de mochuelos de al menos tres miembros se podía ver encima de la valla de la Fase 1, cada día al oscurecer.









Black Redstart. A very common, late autumn and winter visitor to the resort.

Colirrojo tizón. Un visitante muy común del resort a finales de otoño y durante el invierno.







House Sparrows. A group of House Sparrows eating palm tree fruits.

Gorriones comunes. Un grupo de gorriones come los frutos de una palmera.







Praying Mantis. A Praying Mantis was found preying on insects attracted to a moth trap.

Mantis religiosa. Una mantis religiosa fue encontrada comiéndose muchas de las polillas caídas en una trampa.







Looking after our palm trees.

Cuidando de nuestras palmeras.










Recent rains had encouraged wildflowers to bloom.

Las recientes lluvias han favorecido la eclosión de flores silvestres.

























Related link / Enlace relacionado
Naturaleza y observación de aves / Nature and birdwatching

lunes, 12 de noviembre de 2012

Nochevieja en El Casón / New Year's Eve in El Casón

Click to enlarge / Haga clic para ampliar

lunes, 5 de noviembre de 2012

Boletín de noviembre 2012 de Tomillo 5 / Tomillo 5, 2012 November Newsletter

Lucy and Chris Martin continue publishing the monthly Tomillo 5 Newsletter. You can always find a lot of useful information in it, that also includes photos and local news.

This month's newsletter contains an article on the EUCC (Entidad Urbanística de Conservación del Complejo) statutes entitled HRGR - Who manages what? 2 Resort Presidents.... We recommend to take a look at it (click here).


Lucy y Chris Martin continúan publicando cada mes el boletín Tomillo 5 Newsletter. Siempre puede encontrar en él una gran cantidad de información útil, que incluye también fotografías y noticias locales.

El boletín de este mes trae un artículo sobre los estatutos de la EUCC (Entidad Urbanística de Conservación del Complejo) titulado HRGR - Who manages what? 2 Resort Presidents.... Le recomendamos echarlo un vistazo (haga clic aquí).