lunes, 25 de septiembre de 2017

Día Mundial de las Aves 2017 / World Bird Day 2017

Click here to download the brochure with the programmed activities
Haga clic aquí para descargar el folleto con las actividades programadas
See also (Translation available by Google) / Vea también
SEO/BirdLife
Día de las aves 2017, 30 de septiembre y 1 de octubre (SEO/BirdLife)
Bird identificator / Identificador de aves

Related posts / Entradas relacionadas
Naturaleza y observación de aves / Nature and birdwatching (Page about birds at Hacienda Riquelme / Página sobre las aves de Hacienda Riquelme)
Día Mundial de las Aves Migratorias 2017 / World Migratory Bird Day 2017
Día Mundial de los Humedales 2017 / World Wetlands Day 2017
FotoAves 2016

Fiestas de Sucina 2017. 30 de septiembre / Sucina's Fiestas 2017. September 30

domingo, 17 de septiembre de 2017

domingo, 10 de septiembre de 2017

10ª aniversario del resort / 10th anniversary of the resort


Hacienda Riquelme Golf Resort celebrates its 10th anniversary as one of the best and most beautiful resorts in Murcia, including an excellent golf course and a remarkable ornithological wealth.

We can be happy with our resort in spite of the long economic crisis, the high maintenance costs, the fall in the market value of the apartments, the proliferation of low cost rentals and the debtors' impact.

Much work has been done in these 10 years through a difficult period. You can find parts of the history in the posts and pages uploaded onto this blog since 2010.

No doubt, there are reasons for celebration. Enjoy!

Hacienda Riquelme Golf Resort cumple 10 años. Lo hace siendo uno de los mejores y más bonitos resorts de Murcia, con un excelente campo de golf y una importante riqueza ornitológica.

Podemos estar contentos del resort que tenemos, a pesar de la larga crisis económica padecida, de los elevados costes de mantenimiento, de la caída del valor de mercado de los apartamentos, de la proliferación de los alquileres 'low cost' y del nivel de morosidad.

Se ha hecho mucho trabajo en estos 10 años, periodo que no ha sido fácil. En las entradas y páginas subidas a este blog desde 2010 encontrará partes de la historia.

Sin duda, hay motivos para la celebración ¡Qué lo disfrute!

viernes, 8 de septiembre de 2017

Fotos del verano 2017 / Photos of summer 2017

Every photo below was taken in the resort on July or August 2017. Click on any to enlarge it and see details.
Las fotos siguientes se tomaron en el resort, en julio o agosto de 2017. Haga clic en cualquiera para ampliarla y ver detalles.

Water flowing from lake 1 to lake 2 / Agua fluyendo del lago 1 al lago 2 (Sept. 3, 2017)
Sunset / Atardecer (Aug. 30, 2017)
Trees at Índico Street / Árboles en la calle Índico (Aug. 25, 2017)
Squacco Herons, Little Egret, Eurasian Coot and more at the big lake / Garcillas bueyeras, garceta común, focha común y más en el lago grande (Aug. 18, 2017)
Cougar helicopter over the resort / Helicóptero Cougar sobre el resort (Jul. 25, 2017)

jueves, 7 de septiembre de 2017

lunes, 4 de septiembre de 2017

Un calamón en el resort (2) / A Purple Swamp-hen in the resort (2)

We reported for the first time the presence of a Purple Swamp-hen at the resort over two years ago in the post A Purple Swamp-hen in the resort (read it for details).

This species has been watched every summer since then. The photo below was taken on lake 4 (between phases 1 and 2) on September 3rd, 2017.

Informamos por primera vez de la presencia de un calamón común en el resort hace más de dos años en la entrada Un calamón en el resort (léala para más detalles).

Esta especie ha sido avistada cada verano desde entonces. La foto siguiente se tomó en el lago 4 (entre las fases 1 y 2) el 3 de septiembre de 2017.

Click to enlarge / Haga clic para ampliar
Related post / Entrada relacionada: Un calamón en el resort / A Purple Swamp-hen in the resort