martes, 31 de diciembre de 2013

Feliz Año Nuevo 2014 / Happy New Year 2014

Hacienda Riquelme Blog wishes all its visitors a happy new year.
Hacienda Riquelme Blog desea a todos sus visitantes un feliz año nuevo.

sábado, 28 de diciembre de 2013

Cormoranes sobre Hacienda Riquelme / Cormorants over Hacienda Riquelme

Cormorants are winter visitors of the resort. But on December 27 at sunrise, we saw a quite impressive spectacle. A flock of about 50 of these birds were flying over Hacienda Riquelme. It is not easy to have such opportunity of watching so many and so big birds together.

Some of the cormorants stayed on the water of the big lake. Many Black-headed Gulls were also flying and swimming there. Several species of Herons and other birds could be easily watched too.

We have an ornithological treasure (at least the remains) at the resort. Let’s be aware of it and enjoy!

Cormorants flying over Hacienda Riquelme / Cormoranes volando sobre Hacienda Riquelme
Los cormoranes son visitantes de invierno del resort. Pero el 27 de diciembre al amanecer, vimos un espectáculo impresionante. Una bandada de unas 50 de estas aves estaban volando sobre Hacienda Riquelme. Tener la oportunidad de ver tantos y tan grandes pájaros juntos no es fácil.

Algunos de los cormoranes se quedaron en el agua del gran lago. Muchas gaviotas de cabeza negra también volaban y nadaban por allí. Varias especies de garzas y otras aves también se podían observar fácilmente.

Tenemos un tesoro ornitológico (al menos los restos) en el resort ¡Seamos conscientes y disfrutemos de él!

Birds in the big lake early in the morning / Aves en el lago grande a primera hora de la mañana
When the water level is too low, the reeds die and cats can attack easily the birds. Nesting there becomes impossible. / Cuando el nivel del agua es demasiado bajo, las cañas mueren y los gatos pueden atacar fácilmente a las aves. Anidar allí resulta imposible.
Black-winged Stilt / Cigüeñuela
Little Grebes / Zampullines chicos
European Coots / Fochas
No water, no plants, no birds / Sin agua, sin plantas, sin aves
Related posts / Entradas relacionadas
Cormoranes, lagos y campo de golf / Cormorants, lakes and golf course
The Birdlife of Hacienda Riquelme / Las aves de Hacienda Riquelme
Birds in Winter / Aves en invierno
Naturaleza y observación de aves / Nature and birdwatching

miércoles, 25 de diciembre de 2013

Arcoíris doble sobre Hacienda Riquelme / Twin rainbow over Hacienda Riquelme

Photo taken on December 25th 2013 at 17:04. Note the different distribution of the colors in each rainbow. / Foto tomada el 25 de diciembre de 2013 a las 17:04. Observe la diferente distribución de los colores en cada arcoíris.

viernes, 20 de diciembre de 2013

IRM Winter Offers

miércoles, 18 de diciembre de 2013

Sucina. Navidades 2013 / Christmas 2013

El belén de Sucina / The Nativity scene of Sucina

Pepe Mercader, Sucina's mayor, has reported that a Nativity scene located in the square, next to the entrance to the church, is going to be inaugurated on next Sunday 22.

Nativity scenes are a popular tradition in Spain, with special roots in Murcia. We hope you like it.

Pepe Mercader, el alcalde de Sucina, nos ha informado que el próximo domingo 22 de diciembre, se inaugura el belén situado en la plaza, junto a la entrada a la iglesia.

Los belenes son una tradición muy popular en España, con especial arraigo en la Región de Murcia. Esperamos que les guste.

Nativity scene under construction / Belén en construcción

jueves, 5 de diciembre de 2013

El agua de los campos de golf en Murcia / The water of the golf courses in Murcia

The online newspaper CLM24 (CLM = Castilla La Mancha) published on November 30 the article The water of the golf courses in Murcia authored by the environmental biologist I. Garcia del Pino.

The article provides many data. After analyzing and discussing them with other expert, we include in this post slightly different numbers, which we believe to be more realistic.

In Murcia, there are 16 golf courses:
  • La Manga Club (54 holes)
  • Veneciola golf (9 holes)
  • Camposol golf (18 holes)
  • Golf Torre Pacheco (9 holes)
  • Golf  Mosa Trajectum (27 holes)
  • Mar Menor Golf Resort (9 holes)
  • La Serena Golf (18 holes)
  • El Valle Golf Resort (18 holes)
  • La Torre Golf Resort (18 holes)
  • Hacienda Riquelme Golf (18 holes)
  • Roda golf (18 holes)
  • La Peraleja golf (18 holes)
  • Hacienda del Álamo golf (18 holes)
  • Campo de golf Altorreal (18 holes)
  • Golf Saurines de la Torre (18 holes)
  • Golf Condado de Alama (18 holes)
The above list is equivalent to about 18 courses of 18 holes each (a bit more).

The estimated water consumption of the golf courses in the Region of Murcia is:

10.000 m3/Ha/year x 35 Ha/course x 18 courses = 6.300.000 m3/year = 6.3 Hm3/year

Virtually every golf course in Spain consumes water from the WWTP (Wastewater Treatment Plants) as environmental legislation is demanding since about 10 years ago.

The water from the WWTP is the cheapest way to get a continuous supply for golf courses. In the case of Hacienda Riquelme, the WWTP is not enough to meet the demand of the course. Therefore it is necessary to buy desalinated water, much more expensive.

It is not allowed the use of water for agriculture to irrigate golf courses.

If every golf course in Murcia could use the water from the Tajo-Segura (they cannot), considering that the average historical annual transfer is about 350 Hm3, estimated consumption of these courses represents only 1.8% of the total transferred water.

The Tajo-Segura transfer was built in order to use the money paid for transferred water by farmers in Murcia, Alicante and Almeria (water has a price, it is not free) to finance the improvement of irrigation infrastructures of farmers in Castilla-La Mancha. It has been reported in the media that only a small portion of the proceeds was allocated to its intended use.

Golf courses usually have very efficient irrigation systems. It is generally accepted that the profitability is much higher than that of an equivalent area under irrigated agriculture. In the current economic situation is difficult to quantify this profitability.

Technical details of the WWTP of Hacienda Riquelme / Ficha técnica de la EDAR de Hacienda Riquelme.
Source / Fuente: Entidad Regional de Saneamiento y Depuración de Aguas Residuales (ESAMUR)
El periódico digital CLM24 (CLM = Castilla La Mancha) publicó el  pasado 30 de noviembre el artículo El agua de los campos de golf de Murcia del que es autor el biólogo ambiental I. García del Pino.

El artículo aporta numerosos datos. Tras analizarlos y discutirlos con otro experto, incluimos en esta entrada números ligeramente distintos, que creemos son más realistas.

En la Región de Murcia hay 16 campos de golf:
  • La Manga Club (54 hoyos)
  • Veneciola golf (9 hoyos)
  • Camposol golf (18 hoyos)
  • Golf Torre Pacheco (9 hoyos)
  • Golf  Mosa Trajectum (27 hoyos)
  • Mar Menor Golf Resort (9 hoyos)
  • La Serena Golf (18 hoyos)
  • El Valle Golf Resort (18 hoyos)
  • La Torre Golf Resort (18 hoyos)
  • Hacienda Riquelme Golf (18 hoyos)
  • Roda golf (18 hoyos)
  • La Peraleja golf (18 hoyos)
  • Hacienda del Álamo golf (18 hoyos)
  • Campo de golf Altorreal (18 hoyos)
  • Golf Saurines de la Torre (18 hoyos)
  • Golf Condado de Alama (18 hoyos)
La lista anterior equivale a unos 18 campos de 18 hoyos cada uno (algo más).

El consumo de agua estimado de los campos de golf de la Región de Murcia es:

10.000 m3/Ha/año x 35 Ha/campo x 18 campos = 6.300.000 m3/año = 6,3 Hm3/año

En España prácticamente todos los campos de golf consumen agua de las EDAR (Estaciones Depuradoras de Aguas Residuales) tal y como la legislación ambiental está exigiendo desde hace unos 10 años.

El agua de las EDAR es la forma más económica de conseguir un aporte continuo para los campos de golf. En el caso de Hacienda Riquelme, la EDAR no basta para satisfacer la demanda del campo. Por eso es necesario comprar agua desalada, mucho más cara.

No está permitido el uso de agua destinada a la agricultura para el riego de campos de golf. Si todos los campos de golf de Murcia pudieran usar el agua procedente del trasvase Tajo-Segura (que no pueden), teniendo en cuenta que el trasvase medio anual histórico es de unos 350 Hm3, el consumo aproximado de dichos campos supondría sólo un 1,8% del total del agua trasvasada.

El trasvase Tajo-Segura se hizo con el objetivo de que el dinero que los agricultores de Murcia, Alicante y Almería pagaran por el agua trasvasada (que se paga, no se regala) se usara para financiar la mejora de las infraestructuras de riego de los agricultores de Castilla-La Mancha. Se ha publicado en los medios que sólo una pequeña parte de lo recaudado se ha destinado al fin previsto.

Los campos de golf usan sistemas de riego muy eficientes. En general se admite que su rentabilidad es mucho mayor que la de una superficie equivalente dedicada a la agricultura de regadío. Con la actual situación económica es difícil cuantificar esa rentabilidad.

Related posts and links / Entradas y enlaces relacionadas
Trasvase, desaladoras y el precio del agua / Transfer, desalination and water price (Sept. 2012)
Desaladoras y el precio del agua / Desalination and water price (Feb. 2012)
Pozos y riego de jardines / Irrigation water wells and gardens (May. 2010)
ESAMUR

domingo, 1 de diciembre de 2013

Murcia, entre el cielo y la tierra / Murcia, between sky and earth

Spain, between sky and earth is a documentary series that crosses the peninsula from the air in order to highlight geographical, historical and cultural aspects. The episode included here is The refuge of the sun and the first 17 minutes are devoted to Murcia.

España, entre el cielo y la tierra es una serie documental que recorre la geografía peninsular desde el aire con el objetivo de resaltar aspectos geográficos, históricos y culturales. El episodio que incluimos aquí se titula El refugio del sol y los primeros 17 minutos están dedicados a Murcia.


Related post / Entrada relacionada
Homenaje a la Región de Murcia / Tribute to the Region of Murcia

The last 25 programs in the series can be found at rtve.es A la carta. At least the first 26 ones are available on Youtube (see the links below). 

Los últimos 25 programas de la serie se pueden encontrar en rtve.es A la carta. Al menos los 26 primeros están disponibles en Youtube (vea los enlaces más abajo).

La Manga del Mar Menor
01 - El norte del camino (Gipuzkoa, Bizkaia y Cantabria)
02 - Camino de perfección (Cantabria, Asturias, Lugo y A Coruña)
03 - El Canto De Orfeo (Pirineos - Girona, Barcelona y Lleida)
04 - Picos De Leyenda (Pirineos - Huesca)
05 - Valles Misteriosos (Navarra y Gipuzkoa)
06 - Galicia, donde da la vuelta el aire (Pontevedra - A Coruña)
07 - El mundo más allá del fin del mundo (A Coruña)
08 - Pazos, Señores, Reyes y Brujas (A Coruña y Lugo)
09 - La Mancha, por los siglos de los siglos (Toledo, Ciudad Real, Cuenca y Albacete)
10 - Tajo, río mayor de España (Río Tajo - Cuenca, Guadalajara, Toledo y Madrid)
11 - La canción del Tajo (Toledo, Talavera de la Reina y Cáceres)
12 - En el nombre de Íbero (Cantabria, Burgos, La Rioja y Araba)
13 - Padre Ebro (Río Ebro - Navarra, Zaragoza y Tarragona)
14 - Un río de leyendas (Soria y Burgos)
15 - Susurrando Romanceros (Río Duero - Valladolid, Zamora y Salamanca)
16 - Entre Olivos (Andalucía - Río Guadalquivir - Jaén y Córdoba)
17 - Hacia las marismas (Córdoba y Sevilla)
18 - El Río de las Nieves (Andalucía - Río Genil - Granada, Sevilla y Córdoba)
19 - Una costa muy brava (Costa Mediterránea - Girona, Barcelona y Tarragona)
20 - Con Mar de Levante (Castellón, Valencia y Alicante)
21 - El refugio del sol (Murcia, Almería, Granada y Málaga)
22 - El sur del sur (Cádiz, Ceuta y Melilla)
23 - La dama del Mediterráneo (Baleares - Mallorca)
24 - Las islas de la luna (Baleares - Menorca, Cabrera, Ibiza y Formentera)
25 - La tierra de los bienaventurados (Canarias - Hierro, La Palma, Gomera y Tenerife)
26 - El jardín del paraíso - (Gran Canaria, Fuerteventura y Lanzarote)

miércoles, 27 de noviembre de 2013

Ruta de las tapas en San Javier / Tapas trail in San Javier


El aeropuerto de Corvera permanecerá cerrado otro año más / Corvera airport will remain closed for another year

El Confidencial is probably the media that better informs about Corvera airport. In a new article published on November 27, it explains the situation and why the airport will remain closed to air traffic until at least November 2014. Read the full story at this link (in Spanish).


El Confidencial es probablemente el medio que mejor informa sobre el aeropuerto de Corvera. En un nuevo artículo publicado el 27 de noviembre, explica la situación y por qué el aeropuerto permanecerá cerrado al tráfico aéreo al menos hasta noviembre de 2014. Lea la noticia completa en este enlace.

viernes, 22 de noviembre de 2013

Top Blogs

There are many blogs in Internet but it is often difficult to find quality ones. A useful ranking with the most popular blogs can be found in this link.

This site has information about 6 countries (USA, UK, Germany, Spain, France and Italy). Moreover, blogs are classified in dozens of categories.

eBuzzing (English)
Hay muchos blogs en Internet, pero no siempre es fácil encontrarlos de calidad. Una clasificación útil con los blogs más populares se puede encontrar en este enlace.

Este sitio tiene información de 6 países (EE.UU., Reino Unido, Alemania, España, Francia e Italia). Además, los blogs se clasifican en decenas de categorías.

eBuzzing (Español)

domingo, 17 de noviembre de 2013

Real Decreto sobre Autoconsumo / Royal Decree about Energy Self Consumption

In the post Royal Decree of Net Metering we discussed a Royal Decree draft issued by the former Government in November 2011. It spoke about regulating and promoting the generation and consumption of electricity from renewable sources by individuals, communities and businesses. From an economic and ecological standpoint it seemed a reasonable proposal.

What happened in these two years?

On July 18, 2013, the Government sent to the Energy National Commission (CNE) the so-called Second Draft about Energy Self-Consumption and Net Metering to carry out the required report that the Law marks.

CNE’s report was highly critical. Brussels also gave a negative assessment, as well as several regions (Murcia included) and the whole renewable energy sector.

Nevertheless, on September 20, 2013 the Council of Ministers approved to develop the Draft of the New Electricity Industry Act, according to the content of the quoted Second Draft.

Why a New Electricity Industry Act?

Electricity rates in Spain are partially regulated. A complex system of subsidies, the nuclear moratorium and other items have impact in them.

To prevent a too high electricity price being paid by consumers and businesses, since at least 2000, the rates fixed by the successive governments and applied to users do not cover the production costs of this energy.

This generates the so-called tariff deficit, which at some point and in some way we will have to pay to the utilities (even if they have to accept an amount reduction).

The accumulated tariff deficit reached 28,000 million € by the end of 2012 (around 2.8% of Spanish GDP). This situation is impossible to maintain.

Why criticize the new draft?

The main reason (there being many others) is a new tax called backup toll that is imposed to generators of renewable energy by the fact of generating the energy, even in the case it is never injected into the grid.

To start with, this backup toll is 27% higher than the electrical network access toll for a conventional domestic installation.

Forbes magazine described this toll as a tax to the sun, which discourages completely new solar installations.

For many, mainly in the photovoltaic sector, the rules that the government intends to become law are a capitulation to the interests of the five major Spanish electricity companies (Endesa , Iberdrola , Gas Natural Fenosa, Spain and HC E.ON Energy). Self-generation of photovoltaic solar energy was beyond their control (what does not happen with wind farms) and threatened to harm their business.

What happens in other countries?

The situation in Spain, as complicated as it may seem, is not exclusively ours. Other countries like Germany and USA (especially Arizona), where large investments in photovoltaic were made, share concerns, and are waiting to see what happens here, as Forbes explained also.

What will happen in Spain?

Energy is the beginning of everything. An economy cannot work well if the energy it needs is more expensive than for its competitors. This occurs when we rely on imported oil and gas, much of which is used to generate electricity.

The necessary restructuring of the electricity market is a subject of great complexity due to the number of variables involved and competing interests. Moreover, if changes threaten the profitability of many investments and the business model of large companies, the trouble is apparent.

What we will not be able to avoid are new electricity tariff increases, particularly on the fixed term of the bill, not linked to the amount of energy consumed.


Photovoltaic farm in Murcia / Huerto de energía solar fotovoltaica en Murcia.
Source / Fuente: Energía Solar y Desarrollo Sostenible
En la entrada Real Decreto de Balance Neto comentamos un borrador de Real Decreto publicado por el anterior Gobierno en noviembre de 2011. Hablaba de regular y favorecer la generación y autoconsumo de energía eléctrica de origen renovable por particulares, comunidades y empresas. Desde un punto de vista económico y ecológico, parecía una propuesta razonable.

¿Qué ha pasado en estos dos años?

El 18 de julio de 2013, el Gobierno envió a la Comisión Nacional de la Energía (CNE) el denominado Segundo Borrador sobre Autoconsumo y Balance Neto para la realización del preceptivo informe que marca la Ley.

El informe de la CNE fue muy crítico con este borrador. También Bruselas hizo una valoración negativa, así como varias comunidades autónomas (Murcia incluida) y todo el sector de las energías renovables.

Pese a ello, el 20 de septiembre de 2013 el Consejo de Ministros aprobó la tramitación del Anteproyecto de la Nueva Ley del Sector Eléctrico,  de acuerdo a lo recogido en el citado Segundo Borrador.

¿Por qué una Nueva Ley del Sector Eléctrico?

Las tarifas eléctricas en España están parcialmente reguladas. En ellas se repercute un complejo sistema de subvenciones, la moratoria nuclear y otros conceptos.

Para no encarecer en exceso el coste de la energía eléctrica a consumidores y empresas, desde al menos el año 2000, las tarifas establecidas por los sucesivos gobiernos y aplicadas a los usuarios no cubren los costes de producción de dicha energía.

Esto genera el denominado déficit de tarifa, que en algún momento y de alguna forma habrá que pagar a las compañías eléctricas (aunque tengan que asumir una quita).

El déficit de tarifa acumulado alcanzaba los 28.000 millones de € al final de 2012 (alrededor de un 2,8% del PIB español). Una situación imposible de mantener.

¿Por qué se critica el nuevo borrador?

La razón principal (ente otras muchas) es que impone a los generadores de energías renovables un impuesto llamado peaje de respaldo por el mero hecho de generar dicha energía, aunque nunca se inyecte en la red eléctrica.

Este peaje es en principio un 27% mayor que el de acceso a la red eléctrica de una instalación doméstica convencional. El borrador se carga así de facto el autoconsumo.

La revista Forbes calificaba el peaje de respaldo como un impuesto al sol, que desincentiva por completo nuevas instalaciones de placas solares.

Para muchos, sobre todo del sector fotovoltaico, la normativa que el gobierno pretende convertir en ley, es una claudicación ante los intereses de las cinco grandes compañías eléctricas españolas (Endesa, Iberdrola, Gas Natural Fenosa, E.ON España y HC Energía). La autogeneración de energía solar fotovoltaica se escapaba a su control (cosa que no ocurre con los parques eólicos) y amenazaba con perjudicar su negocio.

¿Qué pasa en otros países?

La situación en España, por complicada que pueda parecer, no es exclusivamente nuestra. Otros países como Alemania y USA (en especial Arizona), en donde se han hecho grandes inversiones en energía fotovoltaica, comparten preocupaciones  y están a la expectativa de lo que ocurra aquí, según explicaba también Forbes.

¿Qué va a pasar en España?

La energía es el principio de todo. Una economía no puede funcionar bien si la energía que necesita es más cara que la de sus competidores. Esto ocurre cuando se depende de petróleo y gas importados, buena parte de los cuáles se usan para generar electricidad.

La necesaria reordenación del mercado eléctrico es un tema de gran complejidad por la cantidad de variables que intervienen y de intereses enfrentados. Si además los cambios ponen en riesgo la rentabilidad de muchas inversiones y el modelo de negocio de grandes compañías, el conflicto está servido.

De lo que no nos salvaremos es de más subidas en la tarifa eléctrica, en especial del término fijo de la factura, no ligado a la cantidad de energía consumida.

Roof covered with solar panels in Telefónica District (Madrid) /
Tejado cubierto con paneles solares en Distrito Telefónica (Madrid)
References / Referencias
Real Decreto de Balance Neto / Royal Decree of Net Metering
Forbes. Out Of Ideas And In Debt, Spain Sets Sights On Taxing The Sun
Bloomberg. Spain Hurts Solar With Plan to Penalize Power Producers
Financial Times. Spanish energy reforms slash subsidies to suppliers
Energía y Sociedad ¿Qué es y cómo se origina el déficit tarifario?
RTVE. El déficit de tarifa eléctrica superó los 28.000 millones de euros hasta 2012, según la CNE
Energiadiario.com. ¿Qué es el déficit tarifario?
Energíadiario.com. Atado y bien atado. O vendetta.
Murciaeconomía.com. A quién beneficia y/o perjudica la maquiavélica reforma del sector eléctrico
Blog Energía Sostenible. Resumen del segundo borrador de Real Decreto sobre autoconsumo
Blog Energía Sostenible. El segundo borrador de Real Decreto sobre autoconsumo es vergonzoso
Blog Energía Sostenible. El peaje de respaldo sigue adelante a pesar de ser un atropello
Blog Energía Sostenible. La increíble situación del autoconsumo eléctrico en España
Blog Energía Sostenible. ¿Qué es una Smart Grid o Red Eléctrica Inteligente?
Vozpópuli. Los inspectores podrán entrar sin orden judicial en las viviendas que produzcan energía solar
Wikipedia. Mercado eléctrico y déficit tarifario
Wikipedia. Autoconsumo fotovoltaico
Wikipedia. Energía solar
Wikipedia. Solar power
Wikipedia. Balance neto
Wikipedia. Net metering

sábado, 9 de noviembre de 2013

IRM & Murcia Today

Murcia Today has published an article about the financial situation of IRM. It is worth to have a look at it (click here).

Murcia Today ha publicado un artículo sobre la situación financiera de IRM. Vale la pena echarlo un vistazo (haga clic aquí).

Has the IRM Group gone to bankrupt?  /  Está el grupo IRM en quiebra?
Related posts / Entradas relacionadas
IRM presentó concurso voluntario de acreedores / IRM filed voluntary bankruptcy creditors
Hacienda Riquelme & Murcia Today

sábado, 2 de noviembre de 2013

La historia de Hacienda Riquelme en Google Earth / The history of Hacienda Riquelme in Google Earth

In the posts The history of Hacienda Riquelme told by aerial photos and The History of Hacienda Riquelme in Cartomur we saw how the geographic information system Cartomur can give us much information about the evolution of a site over the years.

Google Earth also offers this kind of information. To access it you have to press the button Display historical pictures in the toolbar of the program. The images of the area of Hacienda Riquelme and Sucina are available for the following dates:
  • 24-November-2003
  • 23-August-2005
  • 29-August-2006
  • 03-April-2007
  • 18-October-2009
  • 01-April-2011
  • 15-January-2012
  • 13-May-2012
In the images in this post, you can see how Hacienda Riquelme has changed since it was a farm, how Sucina has grown, and the infrastructures built.

Hacienda Riquelme & Sucina. 24-11-2003
En las entradas La historia de Hacienda Riquelme contada en fotos aéreas y La historia de Hacienda Riquelme en Cartomur vimos como el sistema de información geográfica Cartomur nos puede dar mucha información de los cambios ocurridos en un lugar a lo largo de los años.

Google Earth también ofrece información histórica. Para acceder a ella hay que pulsar el botón Muestra imágenes históricas en la barra de herramientas de dicho programa. Las imágenes de la zona de Hacienda Riquelme y Sucina disponibles corresponden a las fechas:
  • 24-Noviembre-2003
  • 23-Agosto-2005
  • 29-Agosto-2006
  • 03-Abril-2007
  • 18-Octubre-2009
  • 01-Abril-2011
  • 15-Enero-2012
  • 13-Mayo-2012
En las imágenes de esta entrada se aprecia cuánto ha cambiado Hacienda Riquelme desde que era una finca agrícola, lo que ha crecido Sucina y las infraestructuras construidas.

Hacienda Riquelme & Sucina. 01-04-2011
Related posts and links / Entradas y enlaces relacionadas
La historia de Hacienda Riquelme contada en fotos aéreas / The history of Hacienda Riquelme told by aerial photos
La historia de Hacienda Riquelme en Cartomur / The History of Hacienda Riquelme in Cartomur
Cartomur
Google Earth

Hacienda Riquelme & Sucina. 15-01-2012
Hacienda Riquelme & Sucina. 13-05-2012

viernes, 1 de noviembre de 2013

Europesadilla / Euro-nightmare

In July 2012 we published the post Apecracy about a book and video by Aleix Saló on the Spanish politics situation.

On past April 2013, this author presented a new book and video entitled Euro-nightmare. Someone has eaten the middle class

If you liked Apecracy, we expect you will like the Euro-nightmare video also. It is about 4 minutes long. The video is in Spanish but we include an English transcription.

0:11 Hi kids. I introduce you to Professor Vicens Nuvarro and Doctor Huerta de Seto.
0:18 Professor Nuvarro loves bulky states, but Doctor Huerta de Seto hates them.
0:28 Nuvarro believes that the private sector tends to abusive practices and defends a state with many state enterprises, public banks and heavily regulated market economy. For Professor Nuvarro there is no prosperity without a state that guarantees redistribution of wealth.
0:50 Huerta de Seto believes instead that over-regulated economy suffocates businesses, encourages offshoring and promotes unemployment, and as public enterprises do not pursue benefit, they lose competitiveness and become a bottomless pit for public money, so that in the end, as Huerta de Seto, the state no longer redistributes wealth, that is only for it. His recipe for prosperity is a market with free competition allowing the most competitive companies grow and increase hiring.
1:26 On a scale between the two theories, how would you distribute the policies of the major parties?
1:33 Like that? Like that? Like that? Like that?
1:37 Well, actually their governance enroll in another dimension.
1:42 The reason? The propagation of a parasite in their top management, the Iberian vampire! A species that is mediocre and unable to succeed in real life. Hence its desire to enter politics and stick to a position as if his life would depend on it.
1:56 His tactic is to place his fellows as he rises in the party to infect the board and parallel strata.
2:04 His staunch supports ensure impunity for any offense and when he controls the state, he distributes public funds between media, unions and other bodies, depending if they are friends o rebels, cronies or unruly.
2.22 Cookie! No cookie! Cookie! No cookie! Cookie! ¡No cookie!
2:27 Thus, instead of redistributing wealth, we have patronage.
2:33 Blackmail spreads to economic market where the state granted favorable treatment to a select group of companies, that appreciate the gesture by paying commissions, or by placing politicians in their boards.
2:50 The other companies are marginalized to deal with a mammoth bureaucracy.
2:57 If this is free competition my b…. are carnations.
3:02 The problem for Nuvarro is an economics power that corrupts to the political power.
3:06 For Huerta de Seto, it is a political power that corrupts to the economics power.
3:12 Anyway, this two-headed monster captures our limited resources and refuses self-dismantle.
3:22 The ones from above against those below? The ones in the left against those in the right? Or better, outsiders against those inside?
3:30 Welcome everybody to the tunnel of terror.



En julio de 2012 publicamos la entrada Simiocracia sobre un libro y video de Aleix Saló acerca de la situación política española.

El pasado mes de abril de 2013, este autor presentó un nuevo libro y  vídeo titulado Europesadilla. Alguien se ha comido a la clase media.

Si le gustó Simiocracia, esperamos que el video de Europesadilla le guste también. Dura unos 4 minutos y está en español.


Related posts / Entradas relacionadas
Simiocracia / Apecracy
La crisis española desde un punto de vista diferente / A different view on the Spanish crisis

viernes, 25 de octubre de 2013

Hacienda Riquelme & Tripadvisor

The well-known website Tripadvisor has many people’ reviews of our resort, most of them very positive. There are also a lot of photos. To have a look, click here (in English). 

La conocida web Tripadvisor contiene comentarios de mucha gente sobre nuestro resort, la mayoría muy positivos. También hay un montón de fotos. Para echar un vistazo, haga clic aquí (en español, comentarios traducidos).

Tripadvisor.co.uk / Tripadvisor.es

martes, 22 de octubre de 2013

Efemérides históricas en 2013 / Historical anniversaries in 2013

In 2013 we are celebrating some important historical anniversaries:
  • 500 years of the sighting of the Pacific by Vasco Nunez de Balboa in 1513. These days, an exhibition in the Casa de America at Madrid shows the history of Spanish expeditions in this ocean (see links at the bottom of this post).
  • 300 years of the Treaty of Utrecht in 1713. By this treaty Spain lost Gibraltar and Minorca, which remained under English rule, and its European possessions. But it kept the ones in America, the Pacific and Asia.
  • 272 years of the victory of Spanish seaman Blas de Lezo in 1741 against the great armada led by Admiral Vernon in Cartagena (Colombia). It was a momentous defeat suffered (and hidden) by the British against a much smaller force. The Naval Museum at Madrid has recently organized an exhibition about Blas de Lezo and the battle that saved the Spanish Empire.
We had already suggested at the posts Juan Fernandez, Robinson Crusoe and the Manila Galleon, The Arsenal of Cartagena or Nuestra Señora de las Mercedes that during the eighteenth century there were continuous conflicts between the UK and Spain.

The next figure shows a timeline with the wars in which the two nations fought since 1700. To these periods, many crises and armed actions without a declaration of war should be added.

Fortunately, the UK and Spain are in peace since 1808, for over 200 years.

Click to enlarge
The figure also details the captures of three Manila galleons. We talked about them in one of the above quoted posts. The 200th anniversary of the abolition of this incredible navigation line by the Cortes of Cadiz in 1813 is also commemorated in 2013. The last trip went out from Acapulco towards Manila in 1815.


En 2013 se conmemoran algunas importantes efemérides históricas:
  • 500 años del avistamiento del Pacífico por Vasco Núñez de Balboa en 1513. Una exposición en la Casa de América en Madrid muestra estos días la historia de las expediciones españolas en este océano (vea los enlaces al final de la entrada).
  • 300 años de la firma del tratado de Utrecht en 1713. Por este tratado España perdió Gibraltar y Menorca, que quedaron en poder inglés, y sus posesiones europeas. Pero mantuvo las que tenía en América, el Pacífico y Asia. 
  • 272 años de la victoria del marino español Blas de Lezo en 1741 sobre la gran armada dirigida por el almirante Vernon en Cartagena de Indias (Colombia). Fue una derrota trascendental sufrida (y ocultada) por los ingleses ante una fuerza muy inferior. El Museo Naval de Madrid ha organizado una exposición sobre Blas de Lezo y la batalla que salvó al Imperio Español. 
En las entradas Juan Fernández, Robinson Crusoe y el Galeón de Manila, El Arsenal de Cartagena o Nuestra Señora de las Mercedes, ya dimos algunos datos que sugerían que el siglo XVIII fue de continuos conflictos entre el Reino Unido y España.

En la figura siguiente se muestra una línea temporal con las guerras en las que las dos naciones se enfrentaron desde 1700. A estos periodos habría que añadir otros muchos de crisis y acciones armadas sin que mediara declaración de guerra.

Por fortuna, el Reino Unido y España llevan en paz desde 1808, hace ya más de 200 años.

Clic para ampliar
En la figura se detallan también las capturas de tres galeones de Manila de las que hablamos en una de las entradas del blog citadas. En 2013 se cumplen también 200 años de la supresión de esta increíble línea de navegación por las Cortes de Cádiz en 1813. El último viaje salió de Acapulco hacia Manila en 1815.

Links / Enlaces
La exploración del Pacífico. 500 años de historia
Blas de Lezo, la Exposición
Museo Naval de Madrid
Fundación Museo Naval
La Nao Va
Casa de América

Wikipedia links (English) / Enlaces a la Wikipedia (Inglés)
Spain–United Kingdom relations
Anglo-Spanish War
Vasco Núñez de Balboa
Blas de Lezo
Battle of Cartagena de Indias
Treaty of Utrecht
Manila galleon

Wikipedia links (Spanish) / Enlaces a la Wikipedia (Español)
Relaciones anglo-españolas
Guerra anglo-española
Vasco Núñez de Balboa
Blas de Lezo
Sitio de Cartagena de Indias (1741)
Tratado de Utrecht
Galeón de Manila

Bibliography (English) / Bibliografía (Inglés)
European Entry into the Pacific. Spain and the Acapulco-Manila Galleons. Edited by Dennis O. Flynn, Arturo Giráldez & James Sobredo. Ashgate Variorum 2001
Two and a Half centuries of the Galleon Trade. Benito Legarda. Ateneo de Manila University. Philippine Studies Vol. 3, Nº 4, Pag. 345–372. 1955

Bibliography (Spanish) / Bibliografía (Español)
El Océano Pacífico: navegantes españoles del siglo XVI. Carlos Prieto. Alianza Editorial. 3ª edición. 1984.
La exploración del Pacífico. 500 años de historia. Catálogo de la exposición conmemorativa celebrada en la Casa de América. Editado por el Ministerio de Defensa. Octubre 2013.
Historia de la Armada Española desde la unión de los reinos de Castilla y de Aragón. Cesáreo Fernández Duro. Descarga
El galeón de Manila. William Lytle Schurz.  Ediciones de Cultura Hispánica. Madrid 1992.

Related posts / Entradas relacionadas
Juan Fernandez, Robinson Crusoe and the Manila Galleon (English)
Juan Fernández, Robinson Crusoe y el Galeón de Manila (Español)
The Arsenal of Cartagena (English)
El Arsenal de Cartagena (Español)
Nuestra Señora de las Mercedes (English & Spanish)

domingo, 20 de octubre de 2013

El Casón. Happy Hour & Menu


See also our page / Vea también nuestra página El Casón & El Palomar.

martes, 15 de octubre de 2013

Servicios disponibles (7) / Available Services (7)

We have used the information in the Sucina Times magazine, published on the occasion of past Sucina fiestas, to update once again the page Sucina. Available Services. We hope you find it useful.

In case you detect any wrong or missing data, please send us an email.


Hemos aprovechado la información incluida en la revista Sucina Times, editada con motivo de las pasadas fiestas de Sucina, para actualizar una vez más la página Sucina. Servicios disponibles. Esperamos le resulte útil.

Si encuentra errores u omisiones, por favor mándenos un email.

Sucina. Servicios disponibles / Available Services

jueves, 10 de octubre de 2013

IRM presentó concurso voluntario de acreedores / IRM filed voluntary bankruptcy creditors

El Confidencial has reported that IRM (Investments in Mediterranean Resorts) filed voluntary bankruptcy creditors on October 9. 

The suspension of payment is due to the refusal of Sareb (the bad bank) to refinance at IRM, a company created in 2009 which owns the assets of Polaris World awarded to the banks. 

Sareb will get all assets of IRM, among them many lands or the Murcia Intercontinental Hotel, for resale. 

Polaris World is basically empty of content as creditor banks were awarded in 2010 with the good assets (mostly finished homes close to golf courses) that they managed to sell them at discounts of up 60%. 

Read the full story (in Spanish) at Sareb lleva a concurso activos de Polaris World y hace un roto a Sabadell y Popular.

See also at Murciaeconomia.com El 'banco malo' fuerza el concurso por 630 millones de la nueva propietaria de las casas de Polaris World.


El Confidencial ha informado que IRM (Inversiones en Resorts Mediterráneos) presentó concurso voluntario de acreedores el 9 de octubre.

La suspensión de pagos se debe a la negativa de Sareb (el banco malo) a refinanciar a IRM, sociedad creada en 2009 que agrupa los activos de Polaris World adjudicados a la banca.

Sareb se quedará con todos los activos de IRM, entre los que hay muchos terrenos o el Hotel Intercontinental de Murcia, para revenderlos.

Polaris World está prácticamente vacía de contenido puesto que la banca acreedora se adjudicó en 2010 los activos buenos (principalmente vivienda terminada junto a sus campos de golf) y los consiguió vender con descuentos de hasta el 60%.

Lea la noticia completa (en español) en Sareb lleva a concurso activos de Polaris World y hace un roto a Sabadell y Popular.

Vea también en Murciaeconomia.com El 'banco malo' fuerza el concurso por 630 millones de la nueva propietaria de las casas de Polaris World.

miércoles, 2 de octubre de 2013

Sucina Fiestas 2013. 4 y 5 octubre / October 4 and 5

Friday 4th October
22:00 THE ESPARTERA (Rumba from yesterday, today and forever)

Saturday 5th October
16:00 Crazy Cars
21:00 LOS CHICHOS concert tickets available to buy
21:30 Performance by DUO AARNOUTSE
22:30 Performance by LOS CHICHOS
Viernes 4 de Octubre
22:00 LA ESPARTERA (Rumba de ayer, hoy y siempre)

Sábado 5 de Octubre
16:00 VI Edición Autos – Locos
21:00 Apertura venta entradas concierto LOS CHICHOS
21:30 Actuación DUO AARNOUTSE
22:30 Actuación de LOS CHICHOS

martes, 24 de septiembre de 2013

Sucina Fiestas 2013. 27 septiembre / September 27

21:30 - Performance by SOTOS (guitarist with Jaime Urrutia)
22:30 - Live Music by NEXUS, the biggest international rock band (10 musicians)


21:30 - Actuación de SOTOS (guitarrista de Jaime Urrutia)
22:30 - En directo, NEXUS, la mayor banda de rock internacional (10 músicos)


lunes, 23 de septiembre de 2013

Fiestas patronales de Sucina 2013 / Sucina’s Fiestas 2013

Click/right click to enlarge/download images
Clic/clic derecho para ampliar/descargar imágenes

CELEBRATIONS
PROGRAMA DE FESTEJOS

viernes, 13 de septiembre de 2013

La CARM y el aeropuerto de Corvera / The CARM and the Corvera airport

The Government Council of the Region de Murcia has confirmed the authorization to rescind the administrative concession for the construction and operation of the Region de Murcia International Airport to the company Aeromur.

Aeromur is led by the construction company Sacyr-Vallehermoso. Other shareholders are BMN (Cajamurcia) and Grupo Fuertes (El Pozo) that is also a Sacyr-Vallehermoso shareholder.

According to the CARM (Comunidad Autónoma de la Región de Murcia), the rescission of the contract is due to the delay in meeting the deadlines for putting the airport into service, as well as "the unilateral withdrawal from the contract, all attributable to the concessionaire".

Now a new bidding process for the installations is going to start. However, the way to get the new airport open is not likely to be either easy or quick.


El Consejo de Gobierno de la Región de Murcia ha confirmado la autorización para resolver el contrato de concesión administrativa para la construcción y explotación del Aeropuerto Internacional de la Región de Murcia a la empresa Aeromur.

Aeromur está liderada por la constructora Sacyr-Vallehermoso. En el accionariado participan también BMN (Cajamurcia) y Grupo Fuertes (El Pozo), a su vez es accionista de Sacyr-Vallehermoso.

Según la CARM (Comunidad Autónoma de la Región de Murcia), la resolución del contrato se debe a la demora en el cumplimiento de los plazos establecidos para poner el aeropuerto en marcha, así como a “la renuncia unilateral a la ejecución del contrato, todo ello imputable a la empresa concesionaria".

A partir de ahora se iniciará el proceso para licitar de nuevo las instalaciones. Sin embargo, el camino para conseguir la apertura del nuevo aeropuerto no parece que vaya a ser fácil ni rápido.

The news in other media / La noticia en otros medios
Murciaeconomía.com La CARM le quita a Aeromur la concesión del aeropuerto
El Confidencial Murcia quita a Sacyr la concesión del nuevo aeropuerto de Corvera
Murciatoday Murcia government officially rescinds Corvera airport contract
La Verdad El Gobierno regional quita a Sacyr el contrato del aeropuerto de Corvera
La Opinión de Murcia La Comunidad rescinde el contrato del aeropuerto de Corvera a Aeromur

Related posts / Entradas relacionadas
El aeropuerto de Corvera no abrirá este verano / The Corvera airport will not open this summer (April / abril 2013)
El aeropuerto de Corvera y el déficit de Murcia / The Corvera airport and the budget deficit of Murcia (May / mayo 2013)

Update  / Actualización (Sept. 19, 2013)
El Confidencial Sacyr anuncia preconcurso de acreedores para el aeropuerto ‘fantasma’ de Murcia
La Opinión de Murcia La concesionaria del aeropuerto de Corvera pide el preconcurso de acreedores
Vozpópuli El aeropuerto de Murcia, en preconcurso de acreedores tras acumular una deuda de 200 millones
elEconomista.es Sacyr pide preconcurso para el aeropuerto de Murcia, con una deuda de 200 millones
Expansion Sacyr solicita preconcurso para el aeropuerto de Murcia
Cinco Días Sacyr solicita concurso para el aeropuerto de Murcia y demandará al Gobierno regional