miércoles, 22 de abril de 2020

Vídeo sobre Doñana / Video about Doñana

Los fotógrafos del entorno de Doñana han realizado este vídeo en homenaje a todos los héroes que están luchando contra el Covid 19.

Bastantes de las aves que salen en él, se han visto también en Hacienda Riquelme y alrededores, igual que ocurría en el vídeo de la entrada España inexplorada.

Photographers of Doñana surroundings have made this video as a tribute to all the heroes who are fighting against Covid 19.

Quite a few of the birds that appear in it have also been watched in Hacienda Riquelme and nearby, just as it happened with the video in the post Unexplored Spain.


Enlaces relacionados / Related links
SEO/BirdLife
Guía de aves SEO/BirdLife
Guía de Aves de España / Guide to the Birds of Spain

sábado, 18 de abril de 2020

INMURCIA entrevista a Gordon Hutchinson / INMURCIA interviews Gordon Hutchinson

El número 4 de la prestigiosa revista INMURCIA Resorts Magazine incluye una simpática entrevista al presidente de Hacienda Riquelme Golf Resort, Mr. Gordon Hutchinson.

Puede ver el ejemplar completo de la revista, o descargarlo en formato pdf, con este enlace. También puede leer la entrevista en español ampliando las figuras siguientes.


The number 4 of the prestigious magazine INMURCIA Resorts Magazine includes a nice interview with the President of Hacienda Riquelme Golf Resort, Mr. Gordon Hutchinson.
 

You can see the full issue of the magazine, or download it in pdf format, through this link. You can also read the interview in English by expanding the figures below.


sábado, 11 de abril de 2020

Unexplored Spain / España inexplorada

Durante el tiempo de encierro en casa por causa del Covid-19, hemos encontrado en Vimeo este maravilloso vídeo, una parte del cual ha sido filmado en la costa de Murcia. Algunas de las aves que aparecen en él se pueden ver en Hacienda Riquelme y muchas más en los parque regionales y zonas ZEPA próximas al resort. Descubra y disfrute la naturaleza de España.

During the home isolation time because of the Covid-19, we have found in Vimeo this wonderful video, a part of it being filmed on the coast of Murcia. Some of the birds that appear in it can be watched in Hacienda Riquelme and many more in the regional parks and ZEPA areas near the resort. Discover and enjoy the nature of Spain.


Información de todas las especies, por orden de aparición, disponible en UnexploredSpain.
Information on every species, in order of appearance, available at UnexploredSpain.

Acuarelas de aves / Bird watercolours
Más información sobre las aves en Hacienda Riquelme / More info about birds at Hacienda Riquelme
Naturaleza y observación de aves / Nature and birdwatching
The Birdlife of Hacienda Riquelme / Las aves de Hacienda Riquelme
La vida silvestre se aficiona al golf / Wildlife is becoming fond of golf
Índice de entradas del blog (punto 3) / Blog post index (point 3)

Enlaces relacionados / Related links
SEO/BirdLife
Guía de aves SEO/BirdLife
Guía de Aves de España / Guide to the Birds of Spain

martes, 7 de abril de 2020

Sucina. Boletín El Gavilán / El Gavilán (The Hawk) newsletter

En años anteriores hemos escrito varias entradas breves sobre la historia de Sucina. Hablamos de su fundación (La fundación de Sucina), de las órdenes religiosas instaladas en la zona en tiempos de los piratas berberiscos (Corsarios berberiscos y órdenes religiosas), de cuando Sucina tuvo su propio ayuntamiento (El municipio de Sucina) y de la estación de ferrocarril (La estación de ferrocarril). En nuestra Historia de Hacienda Riquelme se cita repetidas veces a Sucina.

También informamos de presentaciones de libros, como Historia de Sucina y Comarca Volumen 1, del cronista oficial D. Luis Lisón, y Materiales de Sucina-2, del historiador sucinero D. Alberto Hill Giménez, fundador del Centro de Estudios de Sucina en Cataluña (CESC).

Esta nueva entrada se la queremos dedicar precisamente al señor Hill Giménez. Hace unos meses, empezó a editar en formato electrónico el boletín El Gavilán, acerca de la historia de Sucina. En él aporta y fomenta la búsqueda de información original, a menudo facilitada por los propios vecinos. Una gran herramienta para recuperar, conocer y salvar la historia de este entrañable pueblo. Agradecemos y felicitamos a su autor y a todos sus colaboradores por su trabajo.

En el momento de escribir esta entrada, se han publicado dos números del boletín, que Alberto ha puesto amablemente a disposición de todos en este enlace.
In previous years, we have writen several short posts about the history of Sucina. We spoke of its foundation (The foundation of Sucina), the religious orders installed in the area at the time of the Berber pirates (Berber pirates and religious orders), when Sucina had its own town hall (The municipality of Sucina) and about the railway station (The railway station). In our History of Hacienda Riquelme Sucina is also repeatedly mentioned.

We also reported about book presentations, such as Historia de Sucina y Comarca, Volumen 1, by the official chronicler D. Luis Lisón, and Materiales de Sucina-2, by the Sucina born historian D. Alberto Hill Giménez, founder of the Centro de Estudios de Sucina en Cataluña (CESC).

We want to dedicate this new post to Mr. Hill Giménez. A few months ago, he began to edit El Gavilán (The Hawk) electronic newsletter about the history of Sucina. It provides and encourages the search for new information, often supplied by the neighbours themselves. It is a great tool to recover, know and save the history of this beloved village. We thank and congratulate to Alberto and all its collaborators for their work.

At the time of writing this post, two issues of the newsletter have been published. Alberto has kindly made them available to everyone at this link.

miércoles, 11 de marzo de 2020

Hacienda Riquelme Blog: 10º aniversario / 10th anniversary

El 12 de marzo de 2010 publicamos la primera entrada en Hacienda Riquelme Blog (Un blog sobre Hacienda Riquelme Golf Resort abierto a propietarios y residentes). Mucho ha llovido desde entonces y, 10 años después, podemos afirmar satisfechos que tenemos un resort consolidado, que también es de los más bonitos, mejor cuidados y más seguros de Murcia.

Además, a fecha de hoy, el campo de golf de Hacienda Riquelme es el mejor valorado de los 14 campos existentes en la Región de Murcia, tal y como hemos podido comprobar en la popular web especializada Leading Courses ¡Un éxito para GNK Golf, fruto del esfuerzo continuo de toda su plantilla, y un gran activo para el resort!

En estos 10 años, hemos publicado unas 830 entradas y otras 15 páginas, incluidas en el blog. Muchos de los contenidos debemos agradecérselos a numerosos colaboradores que han escrito o nos han suministrado informaciones originales, o que nos han permitido el uso de material de su propiedad. No citaremos a ninguno para evitar olvidarnos de otros ¡Son muchas personas! Gracias a ellas hemos puesto gran cantidad de información útil a disposición de todos. En nuestra opinión, tenemos la mejor recopilación de datos sobre aves, polillas, medio ambiente y espacios naturales cerca del resort y alrededores. Los artículos de historia escritos para el blog son también originales.

Se está tan bien en Hacienda Riquelme que hasta Carlitos, de facto la mascota del resort, parece que ha decidido a quedarse a vivir con nosotros. Gracias por visitar este blog y ¡Disfrute de Hacienda Riquelme!

Carlitos en el hoyo 11. Grabado el 10 de febrero de 2020. Cortesía de Carlos Rebollo (GNK Golf)
Carlitos at the 11th hole. Recorded on February 10, 2020. Courtesy of Carlos Rebollo (GNK Golf)

On March 12, 2010, we published our first post in the Hacienda Riquelme Blog (A blog about Hacienda Riquelme Golf Resort open to owners and residents). It is a long time since then and, 10 years later, we are proud of having a consolidated resort, that is also one of the most beautiful, best cared and safest in Murcia.

In addition, Hacienda Riquelme's golf course is today the best rated of the 14 existing courses in the Region of Murcia, as we have seen in the popular specialized website Leading Courses. A success for GNK Golf, as a result of the hard work of all the staff, and a great asset for the resort!

In these 10 years, we have published about 830 posts and another 15 pages are also included in the blog. Many of the contents must be attributed to a large number of collaborators that have written or provided us with original information, or allowed us to use material about their property. We will quote none to avoid offending others. There are many people and we thank them all! Thanks to them, we have made a lot of useful information available to everyone. In our opinion, we have the best compilation of data about birds, moths, environment and the natural areas near the resort and surroundings. The history articles written for the blog are also original.

Hacienda Riquelme is a so good place that even Carlitos, de facto the pet of the resort, seems to have decided to stay living with us. Thank you for visiting this blog and enjoy Hacienda Riquelme!

El mejor club de golf de la Región de Murcia / The best golf club in Región de Murcia

lunes, 9 de marzo de 2020

Vista aérea del resort / Flyover images of the resort

Cada vez es más frecuente encontrar en Youtube vídeos con imágenes de Hacienda Riquelme grabadas con drones. A menudo, están hechos por agencias inmobiliarias o propietarios que quieren vender o alquilar apartamentos.

Hace poco hemos encontrado uno que, por la calidad de las imágenes y la realización, lo hemos incluido en la columna izquierda de la versión web (no en la versión para móviles) de este blog. Para que no se lo pierda, le dedicamos esta entrada.

It is increasingly common to find on YouTube videos with images of Hacienda Riquelme shooted with drones. Often they are made by real estate agencies or owners who want to sell or rent apartments.

Recently, we found a video that, due to the quality of the shots and the production, we have included it in the left column of the web version (not in the mobile version) of this blog. To prevent you miss it, we write this post.

Muchas gracias y felicitaciones a Pat Tom por la realización de este vídeo.
Many thanks and congratulations to Pat Tom for making this video.

sábado, 7 de marzo de 2020

Día Internacional de los Bosques 2020 / 2020 International Forest Day

El Día Internacional de los Bosques es un evento que se celebra cada 21 de marzo. Esa fecha fue establecida por la Asamblea General de Naciones Unidas, en su resolución 67/200, y en ella se hace hincapié en la necesidad de que los países emprendan esfuerzos locales, nacionales e internacionales para organizar actividades relacionadas con los bosques y los árboles.

El lema de este año, “Los bosques y la biodiversidad. Demasiado preciosos para perderlos”, tiene como objetivo mostrar la enorme importancia de estos ecosistemas que albergan alrededor del 80% de la biodiversidad terrestre de todo el mundo. Sin embargo, los bosques se encuentran gravemente amenazados por la deforestación, la degradación forestal y el cambio climático.

Por ello, la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO), anima a todos los países a unirse a la celebración de este Día con iniciativas en el plano local, nacional e internacional para la organización de actividades relacionadas con los bosques.

Más información de las actividades organizadas en Murcia en este enlace.

Actividades relacionadas en Murcia / Related activities in Murcia

International Forest Day is an event that is celebrated every March 21. That date was established by the General Assembly of the United Nations, in its resolution 67/200, and it emphasizes the need for countries to undertake local, national and international efforts to organize activities related to forests and trees. 

This year's motto, “Forests and biodiversity. Too precious to lose them”, aims to show the enormous importance of these ecosystems that house around 80% of the terrestrial biodiversity of the whole world. However, forests are seriously threatened by deforestation, forest degradation and climate change. 

Therefore, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) encourages all countries to join the celebration of this Day with initiatives at the local, national and international levels for the organization of activities related to forests.

More information on the activities in Murcia in this link.

jueves, 30 de enero de 2020

Patrimonio de Cartagena. Eterno / Cartagena Heritage. Eternal

Cartagena está tratando de ser declarada ciudad Patrimonio de la Humanidad. No deje de ver el siguiente video promocional ¡Le gustará!

Más información sobre Cartagena en Índice de entradas sobre Cartagena

Cartagena is trying to be declared a World Heritage City. We kindly recommend you to watch the promotional video below. You will like it!

More information about Cartagena in Index of posts about Cartagena


domingo, 26 de enero de 2020

Carlitos: 3 años en el resort / Carlitos: 3 years in the resort

Nuestro apreciado vecino Hugo Gorordo ha tenido la amabilidad de enviarnos un vídeo y varias fotos de Carlitos, que es el nombre con el que llamamos al ejemplar de cisne negro que desde hace ya 3 años reside en el resort.

Las imágenes se grabaron el domingo 26 de enero por la mañana, en el lago 4 (entre las fases 1 y 2, cerca del hoyo 16).

Hacienda Riquelme es un oasis para la vida silvestre, situado en medio de extensas zonas agrícolas. Valoremos, cuidemos y disfrutemos sus activos naturales, tal y como queda claro que ya hace Carlitos.


Our dear neighbour Hugo Gorordo has kindly sent us a video and several photos of Carlitos (Charlie), that is the name we usually call the Black Swan specimen residing in the resort 3 years ago.

The images were recorded on Sunday, January 26th, in the morning, in the lake 4 (between phases 1 and 2, near 16th hole).

Hacienda Riquelme is an oasis for wildlife, located in the middle of large agricultural areas. Let's value, take care and enjoy its natural assets, as it is clear that Carlitos already does.

Haga clic sobre cualquier imagen para ampliarla / Click on any picture to enlarge it

Entradas relacionadas / Related posts
La vida silvestre se aficiona al golf / Wildlife is becoming fond of golf - Junio / June 2019
Un cisne negro en el resort (3) / A Black Swan at the resort (3) - Marzo / March 2018
Un cisne negro en el resort (2) / A Black Swan at the resort (2) - Abril / April 2017
Un cisne negro en el resort / A Black Swan at the resort - Febrero / February 2017

martes, 21 de enero de 2020

333.333 páginas vistas / 333.333 page views

On January 12, Hacienda Riquelme Blog reached 333,333 page views.

In December 2017, we reported our intention to end the blog activity. However, we have uploaded some new posts. In addition, several frequently visited pages such as Sucina. Available services and Región de Murcia. Links and History of Hacienda Riquelme have been updated.

The main reason to keep the blog open is that it collects a lot of information, often still useful. It can be said that keeps a part of the history of the resort and a big number of references to the many environment assets present inside and in the surroundings.

We encourage you to browse through the posts and the 15 pages in the blog. Surely you are going to find something interesting among over 800 published posts.


El pasado 12 de enero Hacienda Riquelme Blog alcanzó la cifra de 333.333 páginas vistas.

En diciembre de 2017, manifestamos nuestra intención de finalizar la actividad del blog. Sin embargo, hemos subido algunas entradas nuevas. Además, se ha actualizado el contenido de varias páginas muy visitadas, como Sucina. Servicios disponibles, Región de Murcia. Enlaces e Historia de Hacienda Riquelme.

La razón principal para mantener el blog abierto es que recopila una gran cantidad de información, en muchos casos todavía útil. Se puede decir que guarda una parte de la historia del resort y múltiples referencias a los numerosos activos medioambientales existentes dentro y en los alrededores.

Le animamos a que navegue por las entradas y las 15 páginas del blog. Seguro que encuentra algo interesante entre las más de 800 entradas publicadas.

viernes, 6 de diciembre de 2019

The dark side of the cat

Versión en español

On November 19th, 2019, the newspaper La Verdad, in the section Nuestra Tierra - Naturaleza (Our Earth -Nature), published a documented article by Ginés S. Forte about the damage to the biodiversity produced by the overpopulation of cats. Different points of view are described and, due to its interest, we have translated into English and reproduced it below. You can also read the original version (in Spanish) in La Verdad website by clicking here.

There is a great ignorance about the serious threat that this small feline poses in the streets and natural environments, only surpassed by humans as a species more harmful to biodiversity
PIXABAY
GINÉS S. FORTE
Tuesday, November 19th, 2019, 13:07

In 1895 the cat 'Tibbles' became the first pet in the history of discovery of a new species for science. And also, in the only living being of which there is knowledge that extinguished, on its own, a complete species. He did both at the same time, and in a single winter. In fact, it was its predatory instinct that brought to the researchers at the end of the 19th century the knowledge of the existence of Stephens' Wren ('Xinicus lyalli'), a small, chubby and poorly equipped bird for the flight that lived on the island of Stephens. Or, rather, that it died there without anyone had seen it alive never before, except for the cat 'Tibbles'. It killed that winter, on that New Zealand islet just two kilometres long, one wide and almost 300 meters high, at least 13 specimens of this unknown bird, and took their remains to his owner, David Lyall. Lyall was guardian of the lighthouse, fond of ornithology (he sent the bodies to the experts Rotschild and Walter Buller, who certified the discovery) and the man who took the cat to that territory that has passed into natural history for hosting the fastest known extinction.

Listening to the explanations of the experts and reviewing the documentation on the impact of cats on biodiversity, the case of that New Zealand pussy ceases to seem an anecdote to become almost an omen. «The cat is perhaps the most harmful species that exists for biodiversity» explains a specialist as committed to the cause of nature as Rubén Vives, former secretary of Ecologistas an Acción in the Region of Murcia. The technical coordinator of the Life + Ripisilvanatura invasive species project, Jaime Fraile, corroborates the diagnosis. «If the cat does not appear in the 'Spanish catalog of invasive alien species' it is because it has been here since time immemorial, but it does appear in the list of the one hundred most harmful in the world», he says. In particular, the domestic cat ('Felis silvestris catus') is one of the fourteen mammals collected in this infamous list. It is a distinction that falls short: in reality, the cat has become, leaving aside the human being, the predator that has caused more species of vertebrates to disappear from the planet. A study by the Consejo Superior de Investigaciones Científicas  (CSIC) concluded a few years ago that cats have participated in 14% of known vertebrate extinctions in recent centuries. «They keep their hunting instinct; even if they live on a couch and give them their thoughts, as soon as they go outside they kill everything: reptiles, amphibians, birds, bats ... wild animals flee when they appear because they feel pressured», Vives says.

«The impact of cats on biodiversity, although perfectly described in the scientific literature, does not seem to have reached the general population», Jorge Sánchez, a biologist at the Asociación de Naturalistas del Sudeste (ANSE), laments. This impact, he warns, «is not only caused by stray cats (feral in the slang of cat fans) but is extensible to what Anglo-Saxons call 'free-ranging cat', that is, cats that have freedom of movement», despite of having a house and owner. Between them, it is estimated that in the United States alone they end up every year with between 1,300 and 4,000 million birds and between 6,300 and 22,300 million mammals, according to research published in 'Nature' in January 2013, which also concludes that these cats are the main source of unnatural mortality of fauna.

«Should we kill cats to save birds? » A ‘National Geographic’ headline asked last month

A more concrete and closer example of their influence in the medium is the depredation they make of geckos ('Rarentola mauritanica'), a reptile that fights cockroaches ('Blattodea'). Hence, when «the cat appears, cockroaches increase», Vives says. As the number of mosquitoes increases, released by the absence of birds, which disappear due to the threat of cats. Last month, a headline of the original edition of 'National Geographic' asked if «Should we kill cats to save the birds? » and the subtitle reminded us that «our feline friends are killing billions of birds every year».

«Even groups that a priori do not seem to bear the impact of cats, suffer it», Sánchez adds, who sets the example of bats ('Chiroptera'). A study collected this year by the database of scientific articles 'BiOne Complete' notes that 38% of these chiroptera entering British recovery centres have signs of cat attacks. Jamaican biologist Damion Whyte has recorded the capture of at least fifteen bats each night for each cat at the exit of its caves at sunset. There are almost 5,500 flying mammals less per year per pussycat.

As an exculpation, it should be noted that the cat only limits itself to fulfilling its role as predator. The ravages it causes are ultimately due to the human being, who is the one who introduces him in environments that do not belong to him and in which he destroys what he finds within reach of his claws. «It has been shown that one of the most direct impacts experienced when urbanizing a wild environment is the appearance of cats», the expert of Ecologistas en Acción explains. «They greatly reduce the biodiversity of wild species». Where more disorders cause is in natural environments. Although it is not very common for cats to enter spaces far away from houses, where they come from, they do exert an important influence in areas, sometimes protected, close to them, such as the spaces of El Valle and Carrascoy, to the south from the city of Murcia. In these places they display at least a double threat: they press wildlife, on the one hand, and, no less worrying, they mix with wildcats ('Felis silvestris'), among which they generate an alarming hybridization. To the point that «most of the current population of wildcats in the Region of Murcia is a hybrid second generation». This is concluded by a thesis a few years ago on the presence of several species of mammals in the Autonomous Community cited by Vives and published by the University of Murcia. «It's very worrying: the wild cat's genes are being lost», he says. «We are sampling in the mountains of the southeast peninsula and there are not as many wildcats as expected». In the Sierra de la Pila, for example, which is a very favourable area, due to its large forest area, «no wildcat has appeared in the fifteen sampling chambers we have placed».

Meanwhile, the domestic cat kingdom is far from falling in. There is no clear census on the felines that roam in the Region of Murcia, whether they have a known address or are purely street. «Around the municipality of Murcia, the City Council estimates between 10,000 and 12,000 copies in the street, but it is a very conservative number», Vives estimates. Ecologistas en Acción uses as a base the census that a group of animalists has verified in the hamlet of La Alberca, where cats population is around 250 specimen, to infer that in the entire municipality it can exceed 25,000 cats, and between 75,000 and 100,000 in the Autonomous Community. If each one catches at least one prey a day, although «they usually hunt more, we already have the explanation of how all insectivorous birds disappear from cities», for example.

Ecologistas en Acción estimates a cat population about 100.000 specimen in the Region of Murcia

With this panorama, what can be done? «A massive sterilization», Vives responds. «There are too many and they put too much pressure». The naturalist is blunt: «We can do many things for biodiversity, for the environment, but what good is it if cats come later and end all that». For the moment, Jaime Fraile explains, «most municipalities in Spain, similar to what happens in various countries in Europe, begin to apply the CSR protocol», acronym for Capture, Sterilization and Release. For natural areas (where in addition to rodents they also hunt birds and small reptiles, compete with other predators, hybridize and genetically contaminate native wildcat populations, and transmit diseases) «the door opens to lethal control means because the pressure social is not that big».

This social pressure comes mainly from animalist sectors of urban environments. The biologist Jorge Sánchez points out the «strong polarization» between them and the «conservationists who propose cat management as an invasive species». The American Public Library of Sciences, known by the acronym in English PLOS, collected in 2012 a scientific article that shows «a distorted view of reality» among people who act as caretakers of feline colonies, who fail to understand that «the outdoor cats represent a global threat to the conservation of terrestrial vertebrates», in the words of their authors. Sánchez warns that the current legislation «is being used to encourage the creation of feline colonies», which in principle the Animal Protection Law admits to putting under the management of individuals or animal defence entities, but only for feral cats that must be sterilized.

Other studies, such as the one published in 2015 by the National Centre for Biotechnological Information of the United States (NCBI) on the perception that the owners of domestic cats have, show that training campaigns on the danger they pose in the environment hardly influence this people. Nor do they affect works that call into question the supposed efficacy of 'Felis silvestris catus' to eliminate annoying rats. Scholars from New York University Fordham, for example, observed for 79 days a colony of a hundred and fifty rats in waste management facilities. In total, the cats in the area only ended up with two of them in all that time.


The species is limited to fulfilling its predatory role, it is the human being who has introduced it in environments that do not correspond it

It is not easy for conservationists to show the dark side of the cat, a being that is perceived with a luminous aura that takes thousands of years, more than 9,000 at least, next to us. The nineteenth-century French writer Victor Hugo is credited with a phrase that perfectly sums up the fascination of the human being for the little cat: «God made the cat to offer man the pleasure of petting a tiger». Warned by the data collected in this report, Elena, a cat lover next to this journalist, responded bluntly as a reply to the arguments that one by one tried to show her the threats they represent: «Yes, whatever you say, but finally they fulfil an important aesthetic function». Few can disagree with this statement about an animal so capable of giving life, figuratively, to many people as to literally take it away from many more beings; as Tibbles did with Stephens' Wren, whom he put on the map of the species at the same time that he removed it from it forever.
P. PLEUL

To eradicate them as a plague or protect them: there is no agreement

Rubén Vives, of Ecologistas en Acción of the Region of Murcia, advocates active sterilization campaigns undertaken by the Administration so that the number of cats «does not get out of control». The expert warns of feeding, in many cases reinforced, that humans give him and that he influences «a very high reproduction rate of cats». To end the problem, «the Australian Government has proposed sacrificing hundreds of thousands of cats; in other countries of the world they also consider controlling them», and even in a municipality in southern New Zealand, Omaui, its City Council has proposed to treat them as a pest and eradicate them directly so that the native animals return to recover the space that the feline pets have taken to them. 

In the Region of Murcia there are regulations that even fine those who feed stray cats. On the other hand, there is a pressure from animalist groups to prevent municipalities from removing the felines from the streets, although they agree on the need to sterilize them.

El reverso oscuro del gato

English versión

El 19 de noviembre de 2019, el periódico La Verdad, en la sección Nuestra Tierra - Naturaleza, publicó un documentado artículo de Ginés S. Forte sobre el daño para la biodiversidad que produce el exceso de gatos. En él se exponen diferentes puntos de vista y, por su interés, lo reproducimos a continuación. También puede leerlo en la web de La Verdad, haciendo clic aquí.

Existe un gran desconocimiento sobre la grave amenaza que supone en las calles y los entornos naturales este pequeño felino, solo superado por el ser humano como especie más dañina para la biodiversidad
PIXABAY
GINÉS S. FORTE
Martes, 19 noviembre 2019, 13:07

En 1895 el gato 'Tibbles' se convirtió en la primera mascota de la historia descubridora de una nueva especie para la ciencia. Y también en el único ser vivo del que hay conocimiento que extinguió, él solo, una especie al completo. Hizo ambas cosas a la vez, y en un solo invierno. De hecho fue su instinto depredador el que procuró a los investigadores de finales del siglo XIX el conocimiento de la existencia del chochín de Stephens ('Xinicus lyalli'), un ave pequeña, gordita y poco dotada para el vuelo que vivió en la isla de Stephens. O, mejor dicho, que murió allí mismo sin que nadie, a excepción del gato 'Tibbles', la hubiera visto con vida nunca antes. Él solo mató ese invierno, en aquella islita neozelandesa de apenas dos kilómetros de largo, uno de ancho y casi 300 metros en su mayor altura, al menos 13 ejemplares del ignoto pájaro, y llevó sus restos a su dueño, David Lyall. Lyall era guardián del faro, aficionado a la ornitología (envió los cadáveres a los expertos Rotschild y Walter Buller, que certificaron el descubrimiento) y el hombre que llevó al gato a aquel territorio que ha pasado a la historia natural por acoger la extinción más rápida de la que se tiene conocimiento.

Escuchando las explicaciones de los expertos y repasando la documentación sobre la repercusión de los gatos en la biodiversidad, el caso de aquel minino neozelandés deja de parecer una anécdota para convertirse casi en un augurio. «El gato es quizá la especie más dañina que existe para la biodiversidad», explica contundente un especialista tan comprometido con la causa de la naturaleza como Rubén Vives, exsecretario de Ecologistas en Acción en la Región de Murcia. El coordinador técnico del proyecto sobre especies invasoras Life+ Ripisilvanatura, Jaime Fraile, corrobora el diagnóstico. «Si el gato no figura en el 'Catálogo español de especies exóticas invasoras' es porque está aquí desde tiempo inmemorial, pero sí aparece en el listado de las cien más dañinas del mundo», aclara. El gato doméstico ('Felis silvestris catus') es, en concreto, uno de los catorce mamíferos recogidos en esta infame lista. Es una distinción que se le queda corta: en realidad el gato se ha convertido, dejando a un lado al ser humano, en el depredador que más especies de vertebrados ha hecho desaparecer del planeta. Un estudio del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) concluyó hace unos años que los gatos han participado en el 14% de las extinciones conocidas de vertebrados en los últimos siglos. «Conservan su instinto cazador; aunque vivan acomodados en un sofá y les den pienso, en cuanto salen fuera matan de todo: reptiles, anfibios, pájaros, murciélagos... los animales silvestres huyen cuando aparece porque se sienten presionados», apunta Vives.

«El impacto de los gatos sobre la biodiversidad, aunque perfectamente descrito en la literatura científica, no parece haber llegado a la población en general», se lamenta Jorge Sánchez, biólogo de la Asociación de Naturalistas del Sureste (ANSE). Este impacto, advierte, «no lo causan solo los gatos callejeros (ferales en el argot de gatófilos) sino que es extensible a lo que los anglosajones denominan 'free-ranging cat', es decir, gatos que tienen libertad de movimientos», a pesar de contar con casa y dueño. Entre unos y otros se estima que solo en Estados Unidos acaban cada año con entre 1.300 y 4.000 millones de pájaros y entre 6.300 y 22.300 millones de mamíferos, de acuerdo con una investigación publicada en 'Nature' en enero de 2013, donde además se concluye que estos felinos son la principal fuente de mortalidad no natural de fauna.

«¿Deberíamos matar a los gatos para salvar a los pájaros?», se preguntó el mes pasado un titular de 'National Geographic'

Un ejemplo más concreto, y cercano, de su influencia en el medio es la depredación que hacen de las salamanquesas ('Rarentola mauritanica'), un reptil que combate a las cucarachas ('Blattodea'). De ahí que cuando «aparece el gato aumentan las cucarachas», sentencia Vives. Al igual que se incrementa el número de mosquitos, liberados por la ausencia de aves, que desaparecen por la amenaza minina. «¿Deberíamos matar a los gatos para salvar a los pájaros?» se pregunta sin medias tintas un titular de la edición original de 'National Geographic' del mes pasado, en cuyo subtítulo se recuerda que «nuestros amigos felinos están matando miles de millones de aves cada año».

«Incluso grupos que a priori no parecen soportar el impacto de los gatos, lo sufren», añade Sánchez, que pone el ejemplo de los murciélagos ('Chiroptera'). Un estudio recogido este mismo año por la base de datos de artículos científicos 'BiOne Complete' apunta que el 38% de estos quirópteros que ingresan en centros de recuperación británicos tienen señales de ataques de gato. El biólogo jamaicano Damion Whyte ha registrado la captura de al menos quince murciélagos cada noche por cada gato a la salida de sus cuevas al atardecer. Son casi 5.500 mamíferos voladores menos al año por minino.

En su descargo, hay que señalar que el gato solo se limita a cumplir con su papel de depredador. Los estragos que causa se deben en último término al ser humano, que es quien lo introduce en entornos que no le corresponde y en los que arrasa con lo que encuentra al alcance de sus garras. «Está demostrado que uno de los impactos más directos que se experimentan cuando se urbaniza un entorno silvestre es la aparición de los gatos», explica el experto de Ecologistas en Acción. «Hacen disminuir muchísimo la biodiversidad de las especies silvestres». Donde más trastornos causan es en los entornos naturales. Si bien no es muy común que los gatos se adentren en espacios muy alejados de las casas, de donde proceden, sí ejercen una importante influencia en áreas, en ocasiones protegidas, próximas a estas, como los espacios de El Valle y Carrascoy, al sur de la ciudad de Murcia. En estos lugares despliegan al menos una doble amenaza: presionan a la fauna silvestre, por un lado, y, no menos preocupante, se mezclan con los gatos monteses ('Felis silvestris'), entre los que generan una hibridación alarmante. Hasta el punto de que «la mayor parte de la población actual de gatos monteses en la Región de Murcia es híbrida de segunda generación». Así lo concluye una tesis de hace unos años sobre la presencia de varias especies de mamíferos en la Comunidad Autónoma citada por Vives y publicada por la Universidad de Murcia. «Es muy preocupante: se están perdiendo los genes del gato montés», afirma. «Estamos haciendo un muestreo en montes del Sureste peninsular y no salen tantos gatos monteses como se esperaba». En la Sierra de la Pila, por ejemplo, que es un área muy propicia, por su gran extensión forestal, «no ha aparecido ningún gato montés en las quince cámaras de muestreo que hemos colocado».

Entre tanto, el reino del gato doméstico está lejos de desmoronarse. No hay un censo claro sobre los felinos que deambulan en la Región de Murcia, ya tengan domicilio conocido o sean puramente callejeros. «En torno al municipio de Murcia el Ayuntamiento calcula entre 10.000 y 12.000 ejemplares en la calle, pero es un número muy conservador», estima Vives. Ecologistas en Acción parte del censo que un grupo de animalistas ha verificado en la pedanía de La Alberca, donde su población ronda los 250 ejemplares, para colegir que en todo el municipio se pueden superar los 25.000 gatos, y entre 75.000 y 100.000 en la Comunidad Autónoma. Si cada uno atrapa al menos una presa al día, aunque «normalmente cazan más, ya tenemos la explicación de cómo desaparecen de las ciudades todas las aves insectívoras», por ejemplo.

Ecologistas en Acción calcula una población de unos 100.000 ejemplares en la Región de Murcia

Con este panorama, ¿qué se puede hacer? «Una esterilización masiva», responde Vives. «Son demasiados y ejercen una presión demasiado grande». El naturalista es contundente: «Podemos hacer muchas cosas por la biodiversidad, por el medio ambiente, pero de qué sirve si luego llegan los gatos y acaban con todo eso». De momento, explica Jaime Fraile, «la mayoría de los ayuntamientos en España, a semejanza de lo que ocurre en diversos países de Europa, empiezan a aplicar el protocolo CEL», siglas de captura, esterilización y liberación. Para las áreas naturales (donde además de roedores también cazan aves y pequeños reptiles, compiten con otros predadores, se hibridan y contaminan genéticamente las poblaciones de gato montés autóctono, y transmiten enfermedades) «se abre la puerta a medios de control letales porque la presión social no es tan grande».

Esa presión social llega sobre todo de sectores animalistas de entornos urbanos. El biólogo Jorge Sánchez apunta la «fuerte polarización» existente entre estos y los «conservacionistas que proponen la gestión del gato como especie invasora». La estadounidense Biblioteca Pública de Ciencias, conocida por las siglas en inglés PLOS, recogió en 2012 un artículo científico que evidencia «una visión distorsionada de la realidad» entre las personas que actúan como cuidadoras de colonias felinas, que no llegan a entender que «los gatos al aire libre representan una amenaza global para la conservación de vertebrados terrestres», en palabras de sus autores. Sánchez alerta de que la legislación actual «está siendo usada para fomentar la creación de colonias felinas», que en principio la Ley de protección animal admite poner bajo la gestión de particulares o entidades de defensa de los animales, pero únicamente para gatos ferales que deben ser esterilizados.

Otros estudios, como el publicado en 2015 por el Centro Nacional de Información Biotecnológica de Estados Unidos (NCBI) sobre la percepción que tienen los dueños de los gatos domésticos, evidencia que las campañas de formación sobre el peligro que suponen en el entorno apenas influyen en estas personas. Como tampoco les afectan trabajos que ponen en entredicho la supuesta eficacia del 'Felis silvestris catus' para eliminar las molestas ratas. Estudiosos de la neoyorkina Universidad Fordham, por ejemplo, observaron durante 79 días a una colonia de un centenar y medio de ratas en unas instalaciones de gestión de residuos. En total, los gatos de la zona solo acabaron con dos de ellas en todo ese tiempo.

La especie se limita a cumplir su papel depredador, es el ser humano quien lo ha introducido en entornos que no le corresponden

No es fácil para los conservacionistas mostrar el reverso oscuro del gato, un ser percibido con un aura luminosa que lleva miles de años, más de 9.000 al menos, junto a nosotros. Al escritor francés decimonónico Víctor Hugo se le atribuye una frase que resume perfectamente la fascinación del ser humano por el pequeño felino: «Dios hizo el gato para ofrecer al hombre el placer de acariciar un tigre». Advertida por los datos que recoge este reportaje, Elena, una amante de los gatos próxima a este periodista, respondió contundente como réplica a los argumentos que uno a uno pretendían mostrarle las amenazas que representan: «Sí, lo que digas, pero finalmente cumplen una función estética importante». Pocos podremos estar en desacuerdo con esta afirmación sobre un animal tan capaz de dar vida, figuradamente, a muchas personas como de quitarla, literalmente, a muchos más seres; como hizo Tibbles con el chochín de Stephens, al que puso en el mapa de las especies al mismo tiempo que lo quitó de él para siempre.
P. PLEUL

Erradicarlos como plaga o protegerlos: no hay acuerdo

Rubén Vives, de Ecologistas en Acción de la Región de Murcia, aboga por campañas de esterilización activa acometidas por la Administración para que el número de gatos «no se desmadre». El experto advierte de la alimentación, en muchos casos reforzada, que le dan los humanos y que influye en «una tasa de reproducción de gatos altísima». Para acabar con el problema, «el Gobierno de Australia ha planteado sacrificar cientos de miles de gatos; en otros países del mundo también se plantean controlarlos», e incluso en un municipio del sur de Nueva Zelanda, Omaui, su Ayuntamiento ha propuesto tratarlos como una plaga y erradicarlos directamente para que los animales nativos vuelvan a recuperar el espacio que la felina mascota les ha arrebatado.

En la Región de Murcia existen normativas que incluso multan a quienes den de comer a los gatos callejeros. De otro lado, existe una presión de colectivos animalistas por evitar que los ayuntamientos puedan retirar a los felinos de las calles, si bien están de acuerdo en la necesidad de esterilizarlos.

domingo, 1 de diciembre de 2019

Un erizo en el resort / A hedgehog at the resort

Nuestro greenkeeper y amigo Carlos Rebollo nos ha enviado unas fotos que tomó en el hoyo 10 el viernes 30 por la mañana, antes de amanecer. La noticia es que tenemos un nuevo vecino: un erizo.

Los erizos son unos pequeños mamiferos nocturnos que se alimentan de insectos. No es la primera vez que Carlos ha visto ejemplares de esta especie en el resort. Es una buena noticias desde el punto de vista de la biodiversidad y del estado mediambiental de Hacienda Riquelme.

Puede encontrar información sobre los erizos (Erinaceinae) en Wikipedia.


Our greenkeeper and friend Carlos Rebollo has sent us some photos he took on the 10th hole on Friday 30th in the morning, before dawn. The news is that we have a new neighbour: a hedgehog.

Hedgehogs are small nocturnal mammals that feed on insects. It is not the first time that Carlos has seen specimens of this species in the resort. This is good news from the point of view of biodiversity and the environmental situation of Hacienda Riquelme.

You can find information about hedgehogs (Erinaceinae) on Wikipedia.



jueves, 21 de noviembre de 2019

Mapas de Sucina y alrededores / Maps of Sucina and surroundings

Si le gusta el senderismo, o está interesado en saber qué hay cerca del resort, o simplemente le gustan los mapas detallados, le sugerimos utilice los editados por el Centro Nacional de Información Geográfica. Se pueden adquirir en su tienda virtual y también en La Casa del Mapa, en la ciudad de Murcia.


If you like hiking, or are interested in knowing what there are near the resort, or you simply like detailed maps, we suggest you to use those edited by the Centro Nacional de Información Geográfica. They can be purchased at its virtual store and also at La Casa del Mapa, in the city of Murcia.


Entradas relacionadas / Related posts
Senderismo / Hiking
Turismo e historia militar en Cartagena / Tourism and Military History in Cartagena

domingo, 13 de octubre de 2019

Tormentas, granizo y nieve sobre Hacienda Riquelme / Storms, hail and snow over Hacienda Riquelme

La "gota fría" del pasado 13 de septiembre de 2019 fue la peor tormenta sobre Hacienda Riquelme Golf Resort hasta la fecha. Sin embargo, otras tormentas, granizo e incluso nieve han tenido lugar a lo largo de los años. Las siguientes entradas antiguas lo demuestran (haga clic en los enlaces para ver más fotos).

The "cold drop" of September 13, 2019 was the worst storm over Hacienda Riquelme Golf Resort to date. However, other storms, hail and even snow have taken place through the years. The following old posts show it (click on the links to see more pics).

4 mayo 2010 Granizo en la urbanización / Hail in the residential


3 octubre 2012 La tormenta del 28 de septiembre / The September 28th storm


25 diciembre 2013 Arcoiris doble sobre Hacienda Riquelme / Twin rainbow over Hacienda Riquelme


24 marzo 2015 Lluvia sobre Hacienda Riquelme / Rain on Hacienda Riquelme


17 diciembre 2016 Tormentas en Hacienda Riquelme / Storms at Hacienda Riquelme
18 diciembre 2016 Tormentas en Hacienda Riquelme (2) / Storms at Hacienda Riquelme (2)
19 diciembre 2016 Tormentas en Hacienda Riquelme (3) / Storms at Hacienda Riquelme (3)


18 enero 2017 Nieve en Hacienda Riquelme / Snow on Hacienda Riquelme
18 enero 2017 Nieve en Hacienda Riquelme (2) / Snow on Hacienda Riquelme (2)