En varias entradas de este blog ya hemos hablado de los "dragones de cuera", término que se utiliza con frecuencia para referirse a los soldados presidiales o soldados de cuera. Aunque funcionalmente fueran dragones, nunca se les denominó así en el Virreinato de Nueva España.
En este "microvídeo" (3'34") se cuenta quiénes fueron estos soldados, porqué se les llamaba "cueras", cuál era su armamento y equipo, qué misiones tenían encomendadas, el papel que desempeñaron en el norte del virreinato y sus cualidades como tropas de frontera.
El vídeo lo hemos realizado para la Asociación Cultural Héroes de Cavite. Está en español, pero en la configuración de la reproducción se puede seleccionar la pista de audio en inglés (ampliar la figura inferior para instrucciones).
In several posts on this blog, we have already discussed the term “dragones de cuera,” which is often used to refer to presidial soldiers or cuera soldiers. Although they functioned as dragoons, they were never referred to as such in the Viceroyalty of New Spain.
This "microvideo" (3'34") explains who these soldiers were, why they were called cueras, what their weapons and equipment were, what missions they were entrusted with, the role they played in the north of the viceroyalty, and their qualities as frontier troops.
We made the video for the Héroes de Cavite Cultural Association. It is in Spanish, but you can select the English audio track in the playback settings (enlarge the image below for instructions).
Entradas relacionadasDragones de cuera
La balada de los Dragones de Cuera
El corrido de Anza Related posts
Cuera Dragoons (Leather-Jacket Soldiers)
The Ballad of Cuera Dragoons (Leather-Jacket Soldiers)
The Ballad of Anza


No hay comentarios:
Publicar un comentario