We have already published a list of bird species that can be observed at the resort in every season. Now it is time for the birds of winter. A very high percentage of them are sedentary and they can be watched throughout the year.
Not everyone is interested in birds, but they are an asset to our resort that deserves to be valued and preserved (see The Birdlife of Hacienda Riquelme). Hopefully, as the lakes fill again this winter, the ornithological wealth we have enjoyed in previous years will recover. (see Birds and breakfast).
Any records of unusual birds in the winter would be very welcome (preferably with a photo). This is the least studied season.
Hemos ido publicando la lista de especies de aves que se pueden observar en el resort en cada estación. Ahora tocan las aves presentes en invierno. Un porcentaje muy alto de ellas son sedentarias y se pueden observar durante todo el año.
No a todo el mundo le interesan la aves, pero son un activo de nuestro resort que merece ser valorado y conservado (ver Las aves de Hacienda Riquelme). Ojalá que la evolución del estado de los lagos permita recuperar la riqueza ornitológica disfrutada en años anteriores (ver Birds and breakfast).
Cualquier registro de aves poco comunes en invierno sería muy bienvenido (preferiblemente con una foto). Esta es la temporada menos estudiada.
Related posts / Entradas relacionadas
The Birdlife of Hacienda Riquelme / Las aves de Hacienda Riquelme Recommended post! ¡Entrada recomendada!
Naturaleza y observación de aves / Nature and birdwatching
Birds in Late Spring / Aves a finales de primavera
Birds in Summer / Aves en verano
Birds in Early Autumn / Aves a principios de otoño
Birds in Late Autumn / Aves a finales de otoño
Birds and breakfast
La vida silvestre a principios de noviembre / The wildlife in early November
domingo, 30 de diciembre de 2012
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario