February 2011 Newsletter is already available. This month it focuses on AGM 2011 and several issues related to contracts: no provision for repainting the resort, total Community street light budget, Resortalia re-tender, building defects and 3 years contracts with no defined Service Level Agreements. It is worth having a look.
El boletín de febrero 2011 ya está disponible. Este mes se centra en la próxima AGM 2011 y en varios puntos relacionados con contratos: inexistencia de provisión de fondos para el repintado del resort, renovación de Resortalia, defectos de los edificios y contratos firmados con una vigencia de 3 años pero sin que se hayan definido Acuerdos de Nivel de Servicio. Vale la pena que le eche un vistazo.
domingo, 27 de febrero de 2011
Tendedero plegable / Space saving drying rack
If you spend long periods of time without going to Hacienda Riquelme you may want to install a drying rack with extendable drying rails like the one shown in the picture. The rails disappear when folded so that the drying rack is protected from dirt, takes up little space and goes almost unnoticed. There are models up to 1 meter wide and they include a towel bar.
Si pasa largas temporadas sin venir por Hacienda Riquelme tal vez le interese instalar un tendedero extensible como el mostrado en la imagen. Se puede plegar y cerrar. Así queda protegido de la suciedad, ocupa poco y es muy discreto. Existen modelos de hasta 1 metro de ancho que incluyen una barra para toallas.
Si pasa largas temporadas sin venir por Hacienda Riquelme tal vez le interese instalar un tendedero extensible como el mostrado en la imagen. Se puede plegar y cerrar. Así queda protegido de la suciedad, ocupa poco y es muy discreto. Existen modelos de hasta 1 metro de ancho que incluyen una barra para toallas.
martes, 22 de febrero de 2011
Webs sobre la flora de Murcia / Websites about flora of Murcia
Región de Murcia is not known for having a large amount of forest. However, this limited variety and quantity of tree species is largely compensated by the abundance of shrubs, flowers and plants in general. A proof of this can be found through the links included below. These are just a few but selected among many other links. All can be found as well in Región de Murcia. Links.
La Región de Murcia no se caracteriza por una gran riqueza forestal. Sin embargo, la limitada variedad y cantidad de sus especies arbóreas se ve compensada en buena medida por la abundancia de especies de arbustos, flores y plantas en general. Buena prueba de ello se puede encontrar mediante los enlaces incluidos a continuación. Son sólo unos pocos pero seleccionados entre otros muchos. Todos estos enlaces los puede encontrar también en Región de Murcia. Enlaces.
FLORAMU: Flora ornamental autóctona de la Región de Murcia
Flora de Murcia
Hierbas y Flores de la Región de Murcia
Flora silvestre del Mediterráneo occidental
Árboles ornamentales
Note that websites listed in the post Websites about Nature and Environment of Murcia also include sections dedicated to flora.
Tenga en cuenta que los sitios listados en la entrada Webs sobre naturaleza y medioambiente de Murcia también incluyen apartados dedicados a la flora.
We talked about the pdf book Mediterranean wild species with ornamental value (in Spanish) in previous posts several months ago. If you want to download it now click here (8,5 Mbytes).
Hace varios meses, en entradas anteriores hablamos del libro en pdf Especies silvestres mediterráneas con valor con valor ornamental (en español). Si quiere descargarlo ahora haga clic aquí (8,5 Mbytes).
La Región de Murcia no se caracteriza por una gran riqueza forestal. Sin embargo, la limitada variedad y cantidad de sus especies arbóreas se ve compensada en buena medida por la abundancia de especies de arbustos, flores y plantas en general. Buena prueba de ello se puede encontrar mediante los enlaces incluidos a continuación. Son sólo unos pocos pero seleccionados entre otros muchos. Todos estos enlaces los puede encontrar también en Región de Murcia. Enlaces.
FLORAMU: Flora ornamental autóctona de la Región de Murcia
Flora de Murcia
Hierbas y Flores de la Región de Murcia
Flora silvestre del Mediterráneo occidental
Árboles ornamentales
Note that websites listed in the post Websites about Nature and Environment of Murcia also include sections dedicated to flora.
Tenga en cuenta que los sitios listados en la entrada Webs sobre naturaleza y medioambiente de Murcia también incluyen apartados dedicados a la flora.
We talked about the pdf book Mediterranean wild species with ornamental value (in Spanish) in previous posts several months ago. If you want to download it now click here (8,5 Mbytes).
Hace varios meses, en entradas anteriores hablamos del libro en pdf Especies silvestres mediterráneas con valor con valor ornamental (en español). Si quiere descargarlo ahora haga clic aquí (8,5 Mbytes).
sábado, 19 de febrero de 2011
Consejos para ahorrar energía / Energy saving tips
IDEA (Institute for Diversification and Saving of Energy) has an entertaining little book entitled Practical Energy Guide: efficient and responsible consumption on its website (the website is in Spanish, Catalan, Euskera, Galician and English). It is available to anyone interested. It has become a classic in its third edition. To download it in pdf and / or request a free printed copy go to the publications page by clicking here and then select this book. It is in Spanish but we are sure that other governments offer similar titles. Do you know any links?
El IDAE (Instituto para la Diversificación y el Ahorro de la Energía) tiene en su web (en español, catalán, euskera, gallego e inglés) a disposición de cualquier interesado un ameno librito titulado Guía Práctica de la Energía: consumo eficiente y responsable. Se ha convertido en todo un clásico y va por su tercera edición. Para descargarlo en formato pdf y/o solicitar una copia impresa gratuita vaya a la página de publicaciones haciendo clic aquí y luego seleccione el libro. El texto está en español pero seguro que los gobiernos de otros países ofrecen títulos similares ¿Conoce algún enlace?
El IDAE (Instituto para la Diversificación y el Ahorro de la Energía) tiene en su web (en español, catalán, euskera, gallego e inglés) a disposición de cualquier interesado un ameno librito titulado Guía Práctica de la Energía: consumo eficiente y responsable. Se ha convertido en todo un clásico y va por su tercera edición. Para descargarlo en formato pdf y/o solicitar una copia impresa gratuita vaya a la página de publicaciones haciendo clic aquí y luego seleccione el libro. El texto está en español pero seguro que los gobiernos de otros países ofrecen títulos similares ¿Conoce algún enlace?
jueves, 17 de febrero de 2011
Webs sobre la fauna de Murcia / Websites about wildlife of Murcia
After publishing the post Websites about Nature and Environment of Murcia, we missed others dedicated to fauna and flora. This post is about wildlife. The one on flora is coming soon.
The selected websites below contain excellent photographs and texts written by experts (in Spanish). All these links and many more can be found also at Región de Murcia. Links page.
Tras publicar la entrada Webs sobre naturaleza y medioambiente de Murcia, hemos pensado que faltaba una dedicada a la fauna y otra a la flora. Esta es la dedicada a la fauna. La de la flora esperamos prepararla pronto.
Los sitios web seleccionados e incluidos a continuación contienen excelentes fotografías y textos escritos por expertos (en español). Todos estos enlaces y muchos más los puede encontrar también en la página Región de Murcia. Enlaces.
Anuario Ornitológico de la Región de Murcia (informes)
Anuario Ornitológico de la Región de Murcia
Anuario Herpetológico de la Región de Murcia
Anuario Entomológico de la Región de Murcia
Anuario Aracnológico de la Región de Murcia
Mamíferos de Murcia
Pajaricos de Murcia
SEO/Birdlife
Pajaricos
Aves ibéricas
The selected websites below contain excellent photographs and texts written by experts (in Spanish). All these links and many more can be found also at Región de Murcia. Links page.
Tras publicar la entrada Webs sobre naturaleza y medioambiente de Murcia, hemos pensado que faltaba una dedicada a la fauna y otra a la flora. Esta es la dedicada a la fauna. La de la flora esperamos prepararla pronto.
Los sitios web seleccionados e incluidos a continuación contienen excelentes fotografías y textos escritos por expertos (en español). Todos estos enlaces y muchos más los puede encontrar también en la página Región de Murcia. Enlaces.
Anuario Ornitológico de la Región de Murcia (informes)
Anuario Ornitológico de la Región de Murcia
Anuario Herpetológico de la Región de Murcia
Anuario Entomológico de la Región de Murcia
Anuario Aracnológico de la Región de Murcia
Mamíferos de Murcia
Pajaricos de Murcia
We have uploaded many posts on birds and we also wanted to include some more general links on birds of Spain.
Tenemos bastantes entradas publicadas sobre aves y hemos querido aprovechar para incluir también otros enlaces más generales, sobre aves de España.SEO/Birdlife
Pajaricos
Aves ibéricas
martes, 15 de febrero de 2011
Webs sobre naturaleza y medioambiente de Murcia / Websites about Nature and Environment of Murcia
Nature in the Region de Murcia is both diverse and fragile. Luckily there are many resources on the Internet that help us to learn, enjoy and care for this wealth. We include a selection of links. A brief description of their content is available at Región de Murcia. Links page.
La naturaleza de la Región de Murcia es a la vez variada y frágil. Por fortuna existen una gran cantidad de recursos en Internet que nos ayudan a conocer, disfrutar y cuidar esta riqueza. Incluimos una selección de enlaces. Una breve descripción del contenido de cada uno la puede encontrar en la página Región de Murcia. Enlaces.
Región de Murcia Natural
Murcia enclave ambiental
Red de Senderos Naturales
Voluntariado ambiental
Ayuntamiento de Murcia. Concejalía de Medio Ambiente y Calidad Urbana
Región de Murcia Digital. Naturaleza
Atlas de Murcia
ADESGA
Asociación Columbares
ANSE
La naturaleza de la Región de Murcia es a la vez variada y frágil. Por fortuna existen una gran cantidad de recursos en Internet que nos ayudan a conocer, disfrutar y cuidar esta riqueza. Incluimos una selección de enlaces. Una breve descripción del contenido de cada uno la puede encontrar en la página Región de Murcia. Enlaces.
Región de Murcia Natural
Murcia enclave ambiental
Red de Senderos Naturales
Voluntariado ambiental
Ayuntamiento de Murcia. Concejalía de Medio Ambiente y Calidad Urbana
Región de Murcia Digital. Naturaleza
Atlas de Murcia
ADESGA
Asociación Columbares
ANSE
sábado, 12 de febrero de 2011
Hacienda Riquelme Dropbox
Some days ago a Polaris World Forum participant proposed to share some storage area for documents referring to Hacienda Riquelme Golf Resort. You can read the full thread here. He has sent us this communicate.
For those not familiar Dropbox is a program that allows you to store and share documents on the Internet.
This I feel is good way to share common documents such as Maps, Directions, Things to do, Restaurant Menus, Events, etc.
So to kick things off I have put in a Map of Hacienda and new road coming off RM-1 from Sucina.
Everyone who signs up will be able to contribute and add their own files and create their own folders when required. When someone updates a folder it automatically updates other Hacienda Riquelme Dropbox users’ folder as well.
Once people join in and start contributing then a shared library of useful documents will be available 24/7 on your PC or via internet connection through the dropbox website.
If you are interested please post me and I will send you an invite to join.
To access Hacienda Riquelme Dropbox just go to Dropbox website, click on Log-in and type your credentials.
Any member can also invite other people. To do this click on > Shared Folder Options and then > Invite Others. Enter the email addresses of the people you wish to invite and a message to them if you want.
Hace unos días un forista propuso en Polaris World Forum compartir un área de almacenamiento para documentos referentes a Hacienda Riquelme Golf Resort. Puede leer el hilo completo aquí. El autor de la propuesta nos ha remitido este comunicado.
Para los que no conocen Dropbox, se trata de un programa que te permite almacenar y compartir documentos en Internet.
Creo que esta es una buena forma de compartir documentos tales como mapas, direcciones, cosas que hacer, menús de restaurantes, eventos, etc.
Para empezar he subido un mapa de Hacienda Riquelme que incluye la nueva carretera que sale de la RM-1 a la altura de Sucina.
Cualquiera que se dé de alta podrá contribuir añadiendo sus propios archivos y creando sus propias carpetas cuando quiera. Cuando alguien actualiza una carpeta, automáticamente actualiza la información de los otros usuarios de Hacienda Riquelme Dropbox.
Una vez que la gente se apunte y comience a aportar archivos, una biblioteca compartida de documentos útiles estará disponible 4 horas al día y 7 días a la semana en su PC o vía conexión a Internet a través de la web de Dropbox.
Si está interesado por favor envíenme un email y yo le mandaré una invitación para unirse.
Para acceder a Hacienda Riquelme Dropbox solo necesita ir a la web de Dropbox, hacer clic sobre Log-in y teclear sus credenciales.
Cualquier usuario puede también invitar a otras personas. Para ello haga clic en > Shared Folder Options y luego en > Invite Others. Introduzca el email de las personas a las que desea invitar y un mensaje para ellos si lo desea.
For those not familiar Dropbox is a program that allows you to store and share documents on the Internet.
This I feel is good way to share common documents such as Maps, Directions, Things to do, Restaurant Menus, Events, etc.
So to kick things off I have put in a Map of Hacienda and new road coming off RM-1 from Sucina.
Everyone who signs up will be able to contribute and add their own files and create their own folders when required. When someone updates a folder it automatically updates other Hacienda Riquelme Dropbox users’ folder as well.
Once people join in and start contributing then a shared library of useful documents will be available 24/7 on your PC or via internet connection through the dropbox website.
If you are interested please post me and I will send you an invite to join.
To access Hacienda Riquelme Dropbox just go to Dropbox website, click on Log-in and type your credentials.
Any member can also invite other people. To do this click on > Shared Folder Options and then > Invite Others. Enter the email addresses of the people you wish to invite and a message to them if you want.
Hace unos días un forista propuso en Polaris World Forum compartir un área de almacenamiento para documentos referentes a Hacienda Riquelme Golf Resort. Puede leer el hilo completo aquí. El autor de la propuesta nos ha remitido este comunicado.
Para los que no conocen Dropbox, se trata de un programa que te permite almacenar y compartir documentos en Internet.
Creo que esta es una buena forma de compartir documentos tales como mapas, direcciones, cosas que hacer, menús de restaurantes, eventos, etc.
Para empezar he subido un mapa de Hacienda Riquelme que incluye la nueva carretera que sale de la RM-1 a la altura de Sucina.
Cualquiera que se dé de alta podrá contribuir añadiendo sus propios archivos y creando sus propias carpetas cuando quiera. Cuando alguien actualiza una carpeta, automáticamente actualiza la información de los otros usuarios de Hacienda Riquelme Dropbox.
Una vez que la gente se apunte y comience a aportar archivos, una biblioteca compartida de documentos útiles estará disponible 4 horas al día y 7 días a la semana en su PC o vía conexión a Internet a través de la web de Dropbox.
Si está interesado por favor envíenme un email y yo le mandaré una invitación para unirse.
Para acceder a Hacienda Riquelme Dropbox solo necesita ir a la web de Dropbox, hacer clic sobre Log-in y teclear sus credenciales.
Cualquier usuario puede también invitar a otras personas. Para ello haga clic en > Shared Folder Options y luego en > Invite Others. Introduzca el email de las personas a las que desea invitar y un mensaje para ellos si lo desea.
jueves, 10 de febrero de 2011
Donde vive el búho real / Where Eagle Owls live
The Monte El Valle and Sierras de Altaona and Escalona area was declared ZEPA (Zona de Especial Protección para las Aves, Special Protection Area for Birds) in 2001 due to the stable presence of 9 pairs of Eagle Owls. In the census carried out by the Sociedad Española de Ornitología (Spanish Ornithological Society, SEO) in 2005-2006, 55 pairs were counted. In the autumn-winter 2009-2010, there were about 70. This figure means that inside the 14,825 Ha of this ZEPA (Hacienda Riquelme has 135 Ha) there is the highest population density of Eagle Owls in the world. The presence of these and other night raptors benefits from low light pollution due to the lack of street lighting on roads and facilities.
Monte El Valle and Sierras de Altaona and Escalona are included in the European ecological network Natura 2000 and extend through the Dehesa de Campoamor and Sierra de Escalona area, inside Alicante.
Sierra de Columbares is a part of this protected area, located at the entrance to our resort. A treasure trove at the gates.
The Declaración de Impacto Ambiental (Environmental Impact Statement) prior to the construction of Hacienda Riquelme Golf Resort (BORM n º 188, August 17, 2005, pages 18946-18950) mainly took into consideration the possible impact of the estate’s development in this ZEPA. It explicitly indicated that the zone is Eagle Owl habitat and also is of special interest for the Grey Heron.
Eagle Owls are not the only important fauna in this protected area that, in terms of number of nesting raptors, is the second most valuable ornithological asset of the Region de Murcia. It hosts 13 bird species with the highest level of legal protection (10 of them are sedentary and 3 migratory) and 21 other migratory species. Other birds present are Common Buzzard, Booted Eagle, Short-toed Eeagle, Bonelli's Eagle, Owl and Stone Curlew.
There are also carnivorous mammals such as Wild Cats, Foxes, Martens, Weasels and Genets.
There are many endemic species and ibero-africanisms of flora. Aleppo Pines are the predominant trees, although there is a great diversity of bushes. You can find rosemary, thyme, broom, esparto, albardine, wild olive, black hawthorn, asparagus, rock roses, palms, mastic, albaida, toothed lavender, cat's claw and more.
A book entitled Los Paisajes del Búho (Owl’s Lanscapes) has recently been published. It is aimed at boosting the landscape values of the ZEPA and includes the Columbares association’s photographic work.
The Centro de Interpretación de Aves del Sureste (South-East Birds Interpretation Centre) is expected to open soon. It was built next to junction 19 of the RM-1 and will be managed by the ADESGA association.
El espacio denominado Monte El Valle y Sierras de Altaona y Escalona fue declarado ZEPA (Zona de Especial Protección para las Aves) en 2001 debido a la presencia de estable de 9 parejas de búho real. En el censo realizado por la Sociedad Española de Ornitología (SEO) en 2005-2006 se contaron 55 parejas. En el del otoño-invierno 2009-2010, unas 70. Esta cifra supone que en las 14.825 Ha de esta ZEPA (Hacienda Riquelme tiene 135 Ha) se da la mayor densidad de población de búho real del mundo. La presencia de éstas y otras rapaces nocturnas está favorecida por la baja contaminación lumínica debido a la inexistencia de alumbrado público en caminos e instalaciones.
Monte El Valle y las Sierras de Altaona y Escalona está incluido en la red ecológica europea Natura 2000 y se prolonga por la provincia de Alicante, en el espacio Dehesa de Campoamor y Sierra de Escalona.
La sierra de Columbares forma parte de este espacio protegido, situado a la misma entrada de nuestro resort. Un tesoro a las puertas.
La Declaración de Impacto Ambiental previa a la construcción de Hacienda Riquelme Golf Resort (BORM nº 188, 17 agosto 2005, páginas 18946-18950) giraba en gran medida en torno al impacto del desarrollo urbanístico en esta ZEPA. Se recogía explícitamente que la zona es área de campeo del búho real y de especial interés para la garza real.
Los búhos reales no son la única riqueza faunística de este espacio protegido que, en función del número de rapaces nidificantes, ocupa el segundo lugar en cuanto a valoración ornitológica de la Región de Murcia. Acoge 13 especies de aves con el máximo nivel de protección legal (10 de ellas sedentarias y 3 migradoras) y otras 21 especies migradoras con presencia regular. Entre otras aves presentes se pueden citar el ratonero común, el águila calzada, el águila culebrera, el águila perdicera, el búho chico y el alcaraván.
Hay también mamíferos carnívoros como el gato montés, el zorro, la garduña, la comadreja y la jineta.
La flora presenta particularidades que incluyen muchas especies endémicas e iberoafricanismos. Entre los árboles predomina el pino carrasco, pero los matorrales tienen gran diversidad encontrándose romero, tomillo, retama, esparto, albardín, acebuche, espino negro, esparraguera, jaras, palmito, lentisco, albaida, lavanda dentada, uña de gato y más.
Recientemente se ha publicado el libro Los Paisajes del Búho, encaminado a impulsar los valores paisajísticos de esta ZEPA y que recoge el trabajo fotográfico de la asociación Columbares.
También se espera que el Centro de Interpretación de Aves del Sureste, ya construido junto a la salida 19 de la RM-1, entre pronto en servicio, siendo gestionado por la asociación ADESGA.
Related links / Enlaces relacionados
Murcia enclave ambiental. Junio 2010
La sierra de Columbares / The Sierra de Columbares
Asociación Vecinal para el Desarrollo Sostenible del Garruchal (ADESGA)
Iniciativa Columbra
BORM n º 188, 17 agosto 2005
Monte El Valle and Sierras de Altaona and Escalona are included in the European ecological network Natura 2000 and extend through the Dehesa de Campoamor and Sierra de Escalona area, inside Alicante.
Sierra de Columbares is a part of this protected area, located at the entrance to our resort. A treasure trove at the gates.
The Declaración de Impacto Ambiental (Environmental Impact Statement) prior to the construction of Hacienda Riquelme Golf Resort (BORM n º 188, August 17, 2005, pages 18946-18950) mainly took into consideration the possible impact of the estate’s development in this ZEPA. It explicitly indicated that the zone is Eagle Owl habitat and also is of special interest for the Grey Heron.
Eagle Owls are not the only important fauna in this protected area that, in terms of number of nesting raptors, is the second most valuable ornithological asset of the Region de Murcia. It hosts 13 bird species with the highest level of legal protection (10 of them are sedentary and 3 migratory) and 21 other migratory species. Other birds present are Common Buzzard, Booted Eagle, Short-toed Eeagle, Bonelli's Eagle, Owl and Stone Curlew.
There are also carnivorous mammals such as Wild Cats, Foxes, Martens, Weasels and Genets.
There are many endemic species and ibero-africanisms of flora. Aleppo Pines are the predominant trees, although there is a great diversity of bushes. You can find rosemary, thyme, broom, esparto, albardine, wild olive, black hawthorn, asparagus, rock roses, palms, mastic, albaida, toothed lavender, cat's claw and more.
A book entitled Los Paisajes del Búho (Owl’s Lanscapes) has recently been published. It is aimed at boosting the landscape values of the ZEPA and includes the Columbares association’s photographic work.
The Centro de Interpretación de Aves del Sureste (South-East Birds Interpretation Centre) is expected to open soon. It was built next to junction 19 of the RM-1 and will be managed by the ADESGA association.
Partial map of Monte El Valle and Sierras de Altaona and Escalona ZEPA / Mapa parcial de la ZEPA Monte El Valle y Sierras de Altaona y Escalona Got from / Obtenida con SIGPAC |
Monte El Valle y las Sierras de Altaona y Escalona está incluido en la red ecológica europea Natura 2000 y se prolonga por la provincia de Alicante, en el espacio Dehesa de Campoamor y Sierra de Escalona.
La sierra de Columbares forma parte de este espacio protegido, situado a la misma entrada de nuestro resort. Un tesoro a las puertas.
La Declaración de Impacto Ambiental previa a la construcción de Hacienda Riquelme Golf Resort (BORM nº 188, 17 agosto 2005, páginas 18946-18950) giraba en gran medida en torno al impacto del desarrollo urbanístico en esta ZEPA. Se recogía explícitamente que la zona es área de campeo del búho real y de especial interés para la garza real.
Los búhos reales no son la única riqueza faunística de este espacio protegido que, en función del número de rapaces nidificantes, ocupa el segundo lugar en cuanto a valoración ornitológica de la Región de Murcia. Acoge 13 especies de aves con el máximo nivel de protección legal (10 de ellas sedentarias y 3 migradoras) y otras 21 especies migradoras con presencia regular. Entre otras aves presentes se pueden citar el ratonero común, el águila calzada, el águila culebrera, el águila perdicera, el búho chico y el alcaraván.
Hay también mamíferos carnívoros como el gato montés, el zorro, la garduña, la comadreja y la jineta.
La flora presenta particularidades que incluyen muchas especies endémicas e iberoafricanismos. Entre los árboles predomina el pino carrasco, pero los matorrales tienen gran diversidad encontrándose romero, tomillo, retama, esparto, albardín, acebuche, espino negro, esparraguera, jaras, palmito, lentisco, albaida, lavanda dentada, uña de gato y más.
Recientemente se ha publicado el libro Los Paisajes del Búho, encaminado a impulsar los valores paisajísticos de esta ZEPA y que recoge el trabajo fotográfico de la asociación Columbares.
También se espera que el Centro de Interpretación de Aves del Sureste, ya construido junto a la salida 19 de la RM-1, entre pronto en servicio, siendo gestionado por la asociación ADESGA.
Related links / Enlaces relacionados
Murcia enclave ambiental. Junio 2010
La sierra de Columbares / The Sierra de Columbares
Asociación Vecinal para el Desarrollo Sostenible del Garruchal (ADESGA)
Iniciativa Columbra
BORM n º 188, 17 agosto 2005
Etiquetas:
aves,
Búho real,
espacios protegidos,
naturaleza,
ZEPA
sábado, 5 de febrero de 2011
Winged neighbours in Hacienda Riquelme / Vecinos con alas en Hacienda Riquelme
You have probably read a new Polaris World Forum thread about an Eagle-Owl, recently present at Hacienda Riquelme.
Eagle-Owls are magnificent birds, possibly the largest Owl in the world.
They are protected in the wild in most of Europe. They are widespread in Spain but breed at a very low density because they need such large hunting ranges.
The Monte El Valle and Sierras de Altaona and Escalona ZEPA (Special Protection Area for Birds) are said to have the highest Eagle Owl population density in Spain.
Small numbers breed in the UK but they are believed, by most authorities, to be escaped cage birds.
They eat mainly hares and rabbits (They will also take small dogs!). In the UK, they have been known to eat other large birds of prey.
At the nest they can be very aggressive and protective. Do not approach closely!
They are nocturnal but can sometimes be seen in the late evening when they have young to feed.
Little Owl is also present in the resort and much more common. You can see and listen to both owls in these (very) short videos.
Probablemente haya leído un reciente hilo en Polaris World Forum sobre un búho real, presente desde hace poco en Hacienda Riquelme.
Los búhos reales son aves magníficas. Posiblemente los mayores búhos existentes.
Están protegidos en estado salvaje en la mayor parte de Europa. Su distribución en España es muy amplia pero su densidad es pequeña porque necesitan extensas áreas de caza para poder criar.
La ZEPA (Zona de Especial Protección para las Aves) de Monte El Valle y Sierras de Altaona y Escalona se dice que tiene la mayor densidad de búho real en España.
Unos pocos crían en el Reino Unido pero la mayoría de los expertos opinan que provienen de ejemplares escapados de jaulas en las que estaban en cautividad.
Se alimentan principalmente de liebres y conejos (¡también se llevarán si pueden a perros pequeños!). En el Reino Unido se ha sabido que cazan a otras grandes aves rapaces.
En el nido pueden ser muy agresivos y protectores de sus crías, así que ¡mejor no se acerque demasiado!
Son de hábitos nocturnos pero a veces se les puede ver a última hora de la tarde cuando tienen crías que alimentar.
El mochuelo común también está presente en el resort y es mucho más corriente. Puede ver y escuchar a ambas rapaces en estos (muy) breves vídeos.
John Girdley
Eagle-Owls are magnificent birds, possibly the largest Owl in the world.
They are protected in the wild in most of Europe. They are widespread in Spain but breed at a very low density because they need such large hunting ranges.
The Monte El Valle and Sierras de Altaona and Escalona ZEPA (Special Protection Area for Birds) are said to have the highest Eagle Owl population density in Spain.
Small numbers breed in the UK but they are believed, by most authorities, to be escaped cage birds.
They eat mainly hares and rabbits (They will also take small dogs!). In the UK, they have been known to eat other large birds of prey.
At the nest they can be very aggressive and protective. Do not approach closely!
They are nocturnal but can sometimes be seen in the late evening when they have young to feed.
Little Owl is also present in the resort and much more common. You can see and listen to both owls in these (very) short videos.
Probablemente haya leído un reciente hilo en Polaris World Forum sobre un búho real, presente desde hace poco en Hacienda Riquelme.
Los búhos reales son aves magníficas. Posiblemente los mayores búhos existentes.
Están protegidos en estado salvaje en la mayor parte de Europa. Su distribución en España es muy amplia pero su densidad es pequeña porque necesitan extensas áreas de caza para poder criar.
La ZEPA (Zona de Especial Protección para las Aves) de Monte El Valle y Sierras de Altaona y Escalona se dice que tiene la mayor densidad de búho real en España.
Unos pocos crían en el Reino Unido pero la mayoría de los expertos opinan que provienen de ejemplares escapados de jaulas en las que estaban en cautividad.
Se alimentan principalmente de liebres y conejos (¡también se llevarán si pueden a perros pequeños!). En el Reino Unido se ha sabido que cazan a otras grandes aves rapaces.
En el nido pueden ser muy agresivos y protectores de sus crías, así que ¡mejor no se acerque demasiado!
Son de hábitos nocturnos pero a veces se les puede ver a última hora de la tarde cuando tienen crías que alimentar.
El mochuelo común también está presente en el resort y es mucho más corriente. Puede ver y escuchar a ambas rapaces en estos (muy) breves vídeos.
John Girdley
You can find more posts about birds at Blog posts index and Nature and bird-watching
Puede encontrar más entradas sobre aves en Índice de entradas al blog y Naturaleza y observación de aves.
miércoles, 2 de febrero de 2011
Hacienda Riquelme y Wikiloc / Hacienda Riquelme and Wikiloc
In the last posts, we have written about digital maps, itineraries for Nature lovers and wikis. In this post we are going to comment about a website that covers all these subjects.
Wikiloc is a site, available in Spanish, English and other 17 languages, that gathers GPS trails and waypoints of the World. Registered users upload all the information by themselves.
Merely by way of an example we include a screenshot. It was found after searching Murcia and then Sucina results. Hacienda Riquelme appears in the centre of the satellite picture (click to enlarge).
Use this link (in English) to view the full size image and browse through it. You can get detailed information about the routes by foot or bicycle, listed on the left, by clicking on any of them.
En las últimas entradas del blog hemos hablado de mapas digitales, rutas para amantes de la naturaleza y wikis. En ésta vamos hablar de una web que abarca todo a la vez.
Wikiloc es un sitio, disponible en español, inglés y otros 17 idiomas, que recopila rutas y puntos de interés GPS del mundo. Todas las informaciones las suben los propios usuarios.
A modo de ejemplo incluimos una captura de pantalla obtenida tras buscar en Wikiloc Murcia y luego, sobre los resultados, Sucina. En el centro de la imagen de satélite aparece Hacienda Riquelme (haga clic para ampliar).
Para ver la imagen completa y navegar por ella use este enlace (en español). Si hace clic sobre cualquiera de las rutas a pie o en bicicleta, listadas en la parte izquierda, obtendrá información detallada acerca de ella.
Wikiloc is a site, available in Spanish, English and other 17 languages, that gathers GPS trails and waypoints of the World. Registered users upload all the information by themselves.
Merely by way of an example we include a screenshot. It was found after searching Murcia and then Sucina results. Hacienda Riquelme appears in the centre of the satellite picture (click to enlarge).
Use this link (in English) to view the full size image and browse through it. You can get detailed information about the routes by foot or bicycle, listed on the left, by clicking on any of them.
En las últimas entradas del blog hemos hablado de mapas digitales, rutas para amantes de la naturaleza y wikis. En ésta vamos hablar de una web que abarca todo a la vez.
Wikiloc es un sitio, disponible en español, inglés y otros 17 idiomas, que recopila rutas y puntos de interés GPS del mundo. Todas las informaciones las suben los propios usuarios.
A modo de ejemplo incluimos una captura de pantalla obtenida tras buscar en Wikiloc Murcia y luego, sobre los resultados, Sucina. En el centro de la imagen de satélite aparece Hacienda Riquelme (haga clic para ampliar).
Para ver la imagen completa y navegar por ella use este enlace (en español). Si hace clic sobre cualquiera de las rutas a pie o en bicicleta, listadas en la parte izquierda, obtendrá información detallada acerca de ella.
Etiquetas:
Hacienda Riquelme,
mapas,
naturaleza,
naturaleza; itinerarios
martes, 1 de febrero de 2011
Visitas al blog en enero 2011 / Visits to the blog in January 2011
Hacienda Riquelme Blog was visited in January 2011 more than 44% more times than in December 2010. The total figures for our first ten months are 8.355 visits, 3.148 unique visitors and 21.890 page views.
We believe that these figures indicate that al least some posts are of interest to you. We are glad to receive your suggestions, comments and of course your visits. We hope you will continue to support us.
Hacienda Riquelme Blog ha recibido en enero de 2011 un 44% más de visitas que en diciembre de 2010. En diez meses el total asciende a 8.355 visitas, 3.148 visitantes únicos y 21.890 páginas vistas.
Queremos creer que estas cifras indican que hay entradas publicadas que resultan de su interés. Nos alegra recibir sus sugerencias, comentarios y por supuesto sus visitas. Ayúdenos a seguir así.
We believe that these figures indicate that al least some posts are of interest to you. We are glad to receive your suggestions, comments and of course your visits. We hope you will continue to support us.
Hacienda Riquelme Blog ha recibido en enero de 2011 un 44% más de visitas que en diciembre de 2010. En diez meses el total asciende a 8.355 visitas, 3.148 visitantes únicos y 21.890 páginas vistas.
Queremos creer que estas cifras indican que hay entradas publicadas que resultan de su interés. Nos alegra recibir sus sugerencias, comentarios y por supuesto sus visitas. Ayúdenos a seguir así.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)