Nativity scene at Santiago de la Ribera / Belén Marinero de Santiago de la Ribera |
sábado, 31 de diciembre de 2016
jueves, 29 de diciembre de 2016
Centro Comunitario / Community Centre
As you probably already know, there is a Community Centre / Information Office on Hacienda Riquelme. It is located near the resort entrance and wholly staffed by volunteers, mainly residents.
In this centre you can find many books, magazines, DVDs, CDs (donated by residents and visitors) and lots of tourist and useful information.
A computer and a printer are also available (one euro is charged for each page printed or photocopied). As explained to us by our neighbour and volunteer, Peter Rowland, the printer is frequently used to print off Boarding Cards.
To sum up, a useful and collaborative place. Do not miss it.
Como probablemente ya sepa, existe un Centro Comunitario / Oficina de Información en Hacienda Riquelme. Está situado cerca de la entrada del complejo y es atendido por voluntarios, principalmente residentes.
En este centro se pueden encontrar muchos libros, revistas, DVDs, CDs (donados por residentes y visitantes) y mucha información turística y útil.
Un ordenador y una impresora también están disponibles (se cobra un euro por cada página impresa o fotocopiada). Como nos explicó nuestro vecino y voluntario, Peter Rowland, la impresora se utiliza con frecuencia para imprimir tarjetas de embarque.
En resumen, un lugar útil y colaborativo. No te lo pierdas.
More info / Más información
Web de la Comunidad de Propietarios. Centro de la Comunidad / Oficina de Información (Español)
Website of the Community of Owners. Community Centre / Information Office (English)
Hacienda Riquelme Information Centre at Murcia Today (English)
In this centre you can find many books, magazines, DVDs, CDs (donated by residents and visitors) and lots of tourist and useful information.
A computer and a printer are also available (one euro is charged for each page printed or photocopied). As explained to us by our neighbour and volunteer, Peter Rowland, the printer is frequently used to print off Boarding Cards.
To sum up, a useful and collaborative place. Do not miss it.
Como probablemente ya sepa, existe un Centro Comunitario / Oficina de Información en Hacienda Riquelme. Está situado cerca de la entrada del complejo y es atendido por voluntarios, principalmente residentes.
En este centro se pueden encontrar muchos libros, revistas, DVDs, CDs (donados por residentes y visitantes) y mucha información turística y útil.
Un ordenador y una impresora también están disponibles (se cobra un euro por cada página impresa o fotocopiada). Como nos explicó nuestro vecino y voluntario, Peter Rowland, la impresora se utiliza con frecuencia para imprimir tarjetas de embarque.
En resumen, un lugar útil y colaborativo. No te lo pierdas.
More info / Más información
Web de la Comunidad de Propietarios. Centro de la Comunidad / Oficina de Información (Español)
Website of the Community of Owners. Community Centre / Information Office (English)
Hacienda Riquelme Information Centre at Murcia Today (English)
El belén de Sucina / Nativity scene at Sucina
Building nativity scenes is a Christmas custom imported from Naples to Spain in the days of King Carlos III, during the second half of the eighteenth century. They are especially popular in the regions of Valencia and Murcia.
See below some photos of the beautiful nativity scene located close to Sucina's church this year (click on any picture to enlarge it).
Montar el belén es una costumbre navideña importada a España desde Nápoles en tiempos del rey Carlos III, durante la segunda mitad del siglo XVIII. Son especialmente populares en las regiones de Valencia y Murcia.
Vea a continuación algunas fotos del bonito belén que hay este año junto a la iglesia de Sucina (haga clic en cualquier imagen para ampliarla).
See below some photos of the beautiful nativity scene located close to Sucina's church this year (click on any picture to enlarge it).
Montar el belén es una costumbre navideña importada a España desde Nápoles en tiempos del rey Carlos III, durante la segunda mitad del siglo XVIII. Son especialmente populares en las regiones de Valencia y Murcia.
Vea a continuación algunas fotos del bonito belén que hay este año junto a la iglesia de Sucina (haga clic en cualquier imagen para ampliarla).
Related post / Entrada relacionada
sábado, 24 de diciembre de 2016
Felices Navidades y Año Nuevo 2017 / Merry Christmas and Happy New Year 2017
lunes, 19 de diciembre de 2016
Tormentas en Hacienda Riquelme (3) / Storms at Hacienda Riquelme (3)
The photos below were taken by our friends Viv and Charles at Atlántico Street 168 and 78 on the morning of December 19th. These rains are the strongest in 30 years.
Las fotos siguientes las tomaron nuestros amigos Viv y Charles en la calle Atlántico 168 y 78, en la mañana del 19 de diciembre. Estas lluvias son las más fuertes en 30 años.
Las fotos siguientes las tomaron nuestros amigos Viv y Charles en la calle Atlántico 168 y 78, en la mañana del 19 de diciembre. Estas lluvias son las más fuertes en 30 años.
domingo, 18 de diciembre de 2016
Tormentas en Hacienda Riquelme (2) / Storms at Hacienda Riquelme (2)
The photos below were taken by our neighbour Viv (Many thanks, Viv!) on December 18th, 2016. Click on any to enlarge it.
Las fotos siguientes fueron tomadas por nuestra vecina Viv (¡Muchas gracias, Viv!) el 18 de diciembre de 2016. Haga clic en cualquiera para ampliarla.
Las fotos siguientes fueron tomadas por nuestra vecina Viv (¡Muchas gracias, Viv!) el 18 de diciembre de 2016. Haga clic en cualquiera para ampliarla.
sábado, 17 de diciembre de 2016
Tormentas en Hacienda Riquelme / Storms at Hacienda Riquelme
A neighbour has kindly sent us these photos taken at the resort on December 17th, 2016. At Murcia it never rains but it pours. Click on any photo to enlarge it.
Un vecino ha tenido la amabilidad de enviarnos estas fotos tomadas en el resort el 17 de diciembre de 2016. En Murcia llueve poco paro cuando lo hace es a cántaros. Haga clic en caulquier foto para ampliarla.
Un vecino ha tenido la amabilidad de enviarnos estas fotos tomadas en el resort el 17 de diciembre de 2016. En Murcia llueve poco paro cuando lo hace es a cántaros. Haga clic en caulquier foto para ampliarla.
viernes, 16 de diciembre de 2016
jueves, 15 de diciembre de 2016
San Javier. Navidades 2016 / Christmas 2016
More info / Más información
Oficina de Turismo de Santiago de la Ribera
C/ Padre Juan, s/n
30720-Santiago de la Ribera
Tel. 968 571 704
http://www.turismosanjavier.es
domingo, 27 de noviembre de 2016
FotoAves 2016
In this blog, we pay quite a lot of attention to birds. Now
we show you the stunning finalists and winners of the PhotoAves 2016 contest
organized by SEO / Birdlife (Spanish Society of Ornithology / Birdlife). We suggest you watch the video in full screen mode.
En este blog dedicamos bastante atención a las aves. Ahora les mostramos las impresionante fotos finalistas y ganadoras del concurso FotoAves 2016 organizado por SEO / Birdlife (Sociedad Española de Ornitología / Birdlife). Le sugerimos que vea el vídeo en modo pantalla completa.
Related links / Enlaces relacionados
FotoAves 2016 ya tiene ganadores
SEO / Birdlife
Naturaleza y observación de aves / Nature and birdwatching
En este blog dedicamos bastante atención a las aves. Ahora les mostramos las impresionante fotos finalistas y ganadoras del concurso FotoAves 2016 organizado por SEO / Birdlife (Sociedad Española de Ornitología / Birdlife). Le sugerimos que vea el vídeo en modo pantalla completa.
Related links / Enlaces relacionados
FotoAves 2016 ya tiene ganadores
SEO / Birdlife
Naturaleza y observación de aves / Nature and birdwatching
Cartagena Winterless
A good friend has kindly sent us the link to this short English video to promote tourism at Cartagena. We hope you will like it.
Un buen amigo ha tenido la amabilidad de enviarnos el enlace a este breve vídeo en inglés de promoción del turismo en Cartagena. Esperamos que le guste.
Related posts / Entradas relacionadas
Índice de entradas sobre Cartagena / Index of posts about Cartagena
Un buen amigo ha tenido la amabilidad de enviarnos el enlace a este breve vídeo en inglés de promoción del turismo en Cartagena. Esperamos que le guste.
Related posts / Entradas relacionadas
Índice de entradas sobre Cartagena / Index of posts about Cartagena
martes, 15 de noviembre de 2016
Ship of the line Real Felipe
Spanish version
Many British and some visitors to Hacienda Riquelme have used the ferry linking Plymouth with Santander.
The city of Santander is located by the Cantabrian Sea. It has a large bay, at the background of which was the Real Astillero (Royal Shipyard) of Guarnizo, where many of the best ships of the Bourbon's Navy were built. It ceased activity late in the eighteenth century, following the entry into service of the arsenals of Ferrol, Cadiz and Cartagena (see The Arsenal of Cartagena).
At Guarnizo they built the Real Felipe (Royal Philippe), the first ship of the line of first class made in Spain in the XVIIIth century, capable of carrying up to 114 guns on three decks. She was the only ship of these features built according to the Gaztañeta system, with design attributed to Ciprian Autrán. She was also the only one of her kind made in the Cantabrian shipyard and was known as Pride of Guarnizo.
The Real Felipe was named in honour of Felipe (Philip) V, the first king of Spain of the Bourbon dynasty. She was put on the slipway in 1731 and was launched in 1732. The lower battery had 30 36-lbs bronze cannons. Iron cannons of the remaining batteries were smelted in the nearby factory of La Cavada (see Cartagena and the Royal Artillery Factory of La Cavada).
The ship was fast and navigated very well with calm sea, but presented quite a few problems with rough sea due to a construction that resulted of lower quality than the design.
Most of Real Felipe's activity took place in the Mediterranean during the so called War of Jenkins' Ear (or War of the Asiento) in which Great Britain and Spain fought from 1739. From 1742, the war continued within the European conflict known as War of Austrian Succession.
By the end of February 1742, a French-Spanish naval squadron, whose most powerful ship was the Real Felipe, arrived in Toulon. There they were soon blocked by the English fleet.
Almost two years later, on February 19, 1744, this squadron went to sea, sailing south. Simultaneously the British did the same from its near base in Hyères.
The commander of the French squadron was the old but energetic Admiral Claude-Élisée de Court, who had many disagreements with the commander of the Spanish squadron, Admiral Juan Jose Navarro, very prestigious for his technical and scientific works. The commander of the British squadron was the veteran Admiral Thomas Mathews.
On February 22, both fleets clashed at the Battle of Cape Sicie (aka Battle of Toulon).
The French-Spanish battle line consisted of 9 French ships in the vanguard, 6 French and 3 Spanish in the centre, and 9 Spaniards in the rearguard, a total of 27 ships.
The British battle line was formed by a vanguard with 9 ships, a centre with 10, and rearguard with 13, a total of 32 ships.
France was not yet technically at war with Great Britain so its ships were ordered not to fire unless the British did so first.
The British line was sailing in parallel and somewhat behind the French-Spanish. In addition, the British rearguard was very behind.
Mathews decided to attack when he saw that the Spanish rearguard was sailing with some disorder (5 ships were also left behind) and that the powerful Real Felipe, Navarro's flagship, was left with the close support of only 2 ships.
The British vanguard clashed with the Franco-Spanish centre, while the British centre did the same with the Spanish rearguard. It was here where the hardest fighting took place. The Real Felipe took the worst part, being completely dismantled, not without first causing serious damage to the British ships Namur, Mathews' flagship, and Marlborough.
After several hours of cannon fighting, the Spaniards had repelled two attacks but were in a difficult situation. At last, De Court began a manoeuvre with the vanguard, threatening to envelop the British who, after also suffering much damage, had to retire mid-afternoon to reorganize.
De Court proposed to Navarro attacking the English but the state of the Spanish ships made them reject the idea.
At dawn on the 23th, the Franco-Spanish squadron began to sail west. However, they were disordered and chased by the British, engagiing in some minor fights. The following day, Mathews ordered to withdraw to the base at Mahon, in the Menorca Island, under English rule by these years. There he would repair the ships and resume his mission of guarding the Italian coast.
The ships of the allied squadron reached several Spanish ports, most of them in Cartagena.
The Real Felipe was the main protagonist of the battle of Cabo Sicie, resulting in such damage that she had to be towed to the arsenal of Cartagena, never to sail again. It was scrapped in 1750, 18 years after being launched.
The outcome of the battle and the actions of the contenders were and still are much discussed. From a tactical point of view, the battle resulted in a draw. But the fact is that the combined squadron managed to break the blockade that was under way in Toulon, resisted the attack of the British squadron, and regained for a few months the dominance of the western Mediterranean.
In England, several war councils were held ending with a verdict, in which Mathews was convicted of various charges and expelled from the Navy.
In Spain, the battle was considered a triumph and Navarro was named Marquis de la Victoria.
De Court was relieved of command on his arrival in Cartagena, after being accused by several Spanish captains of a supposed abandonment by the French ships.
Spain did not have more first class ships of the line until years later, when it was decided to build in the shipyard of Havana the Santísima Trinidad (Holy Trinity), which was launched in 1769.
Related links
Carlos Parrilla (website)
Real Felipe (1732) (Spanish Wikipedia)
Navío Real Felipe. José Ignacio González-Aller Hierro (todoababor.es)
Batalla de Tolón (Spanish Wikipedia)
Battle of Toulon (1744) (English Wikipedia)
La campaña de don Juan José Navarro en el Mediterráneo y la batalla de Sicié (1742-1744) (todoababor.es)
El navío de tres puentes en la Armada española. José Ignacio González-Aller Hierro (todoababor.es)
El navío de línea español (todoababor.es)
Navíos de línea de la Armada Española (Spanish Wikipedia)
List of ships of the line of Spain (English Wikipedia)
Listado de los navíos de línea de la Real Armada española (todoababor.es)
Related books
Historia de la Armada Española desde la unión de los reinos de Castilla y de Aragón. Cesáreo Fernández Duro
El buque en la Armada Española. Enrique Manera Reguera (director) and others. Editorial Silex. Bilbao 1981
España y el mar en el siglo de Carlos III. Vicente Palacio Atard (coordinator) and others. Marinvest, S.A. Madrid 1989
Victorias por mar de los españoles. Agustín Ramón Rodríguez González. Grafite Ediciones. Madrid 2006
22 derrotas navales británicas. Víctor San Juan. Ediciones Navalmil. Madrid 2014
Related posts
Cartagena and the Royal Artillery Factory at La Cavada
Cartagena y la Real Fábrica de Artillería de La Cavada
The Arsenal of Cartagena
El Arsenal de Cartagena
Voyage of the Glorioso
Carrera del Glorioso
Blas de Lezo y la batalla de Cartagena / Blas de Lezo and the battle of Cartagena
Una derrota de Nelson cerca de Cartagena / Nelson’s defeat near Cartagena
Nuestra Señora de las Mercedes
Many British and some visitors to Hacienda Riquelme have used the ferry linking Plymouth with Santander.
The city of Santander is located by the Cantabrian Sea. It has a large bay, at the background of which was the Real Astillero (Royal Shipyard) of Guarnizo, where many of the best ships of the Bourbon's Navy were built. It ceased activity late in the eighteenth century, following the entry into service of the arsenals of Ferrol, Cadiz and Cartagena (see The Arsenal of Cartagena).
At Guarnizo they built the Real Felipe (Royal Philippe), the first ship of the line of first class made in Spain in the XVIIIth century, capable of carrying up to 114 guns on three decks. She was the only ship of these features built according to the Gaztañeta system, with design attributed to Ciprian Autrán. She was also the only one of her kind made in the Cantabrian shipyard and was known as Pride of Guarnizo.
The Real Felipe was named in honour of Felipe (Philip) V, the first king of Spain of the Bourbon dynasty. She was put on the slipway in 1731 and was launched in 1732. The lower battery had 30 36-lbs bronze cannons. Iron cannons of the remaining batteries were smelted in the nearby factory of La Cavada (see Cartagena and the Royal Artillery Factory of La Cavada).
The ship was fast and navigated very well with calm sea, but presented quite a few problems with rough sea due to a construction that resulted of lower quality than the design.
The Real Felipe leaving astern Santander Bay and Mouro Island. Courtesy of Carlos Parrilla. |
Click on the picture to enlarge it |
Almost two years later, on February 19, 1744, this squadron went to sea, sailing south. Simultaneously the British did the same from its near base in Hyères.
The commander of the French squadron was the old but energetic Admiral Claude-Élisée de Court, who had many disagreements with the commander of the Spanish squadron, Admiral Juan Jose Navarro, very prestigious for his technical and scientific works. The commander of the British squadron was the veteran Admiral Thomas Mathews.
On February 22, both fleets clashed at the Battle of Cape Sicie (aka Battle of Toulon).
The French-Spanish battle line consisted of 9 French ships in the vanguard, 6 French and 3 Spanish in the centre, and 9 Spaniards in the rearguard, a total of 27 ships.
The British battle line was formed by a vanguard with 9 ships, a centre with 10, and rearguard with 13, a total of 32 ships.
France was not yet technically at war with Great Britain so its ships were ordered not to fire unless the British did so first.
The British line was sailing in parallel and somewhat behind the French-Spanish. In addition, the British rearguard was very behind.
Mathews decided to attack when he saw that the Spanish rearguard was sailing with some disorder (5 ships were also left behind) and that the powerful Real Felipe, Navarro's flagship, was left with the close support of only 2 ships.
The British vanguard clashed with the Franco-Spanish centre, while the British centre did the same with the Spanish rearguard. It was here where the hardest fighting took place. The Real Felipe took the worst part, being completely dismantled, not without first causing serious damage to the British ships Namur, Mathews' flagship, and Marlborough.
The picture depicts the battle of Cape Sicie at the moment when the HMS Namur (90 guns), Admiral Mathews' flagship, has to retire severely damaged by the fire of the Real Felipe (110 guns), Admiral Navarro' flagship. Courtesy of Carlos Parrilla. |
De Court proposed to Navarro attacking the English but the state of the Spanish ships made them reject the idea.
At dawn on the 23th, the Franco-Spanish squadron began to sail west. However, they were disordered and chased by the British, engagiing in some minor fights. The following day, Mathews ordered to withdraw to the base at Mahon, in the Menorca Island, under English rule by these years. There he would repair the ships and resume his mission of guarding the Italian coast.
The ships of the allied squadron reached several Spanish ports, most of them in Cartagena.
The Real Felipe was the main protagonist of the battle of Cabo Sicie, resulting in such damage that she had to be towed to the arsenal of Cartagena, never to sail again. It was scrapped in 1750, 18 years after being launched.
The outcome of the battle and the actions of the contenders were and still are much discussed. From a tactical point of view, the battle resulted in a draw. But the fact is that the combined squadron managed to break the blockade that was under way in Toulon, resisted the attack of the British squadron, and regained for a few months the dominance of the western Mediterranean.
In England, several war councils were held ending with a verdict, in which Mathews was convicted of various charges and expelled from the Navy.
In Spain, the battle was considered a triumph and Navarro was named Marquis de la Victoria.
De Court was relieved of command on his arrival in Cartagena, after being accused by several Spanish captains of a supposed abandonment by the French ships.
Spain did not have more first class ships of the line until years later, when it was decided to build in the shipyard of Havana the Santísima Trinidad (Holy Trinity), which was launched in 1769.
View of the Real Felipe by her starboard side sailing through Santander Bay between the city and the sand of El Puntal. Courtesy of Carlos Parrilla. |
Carlos Parrilla (website)
Real Felipe (1732) (Spanish Wikipedia)
Navío Real Felipe. José Ignacio González-Aller Hierro (todoababor.es)
Batalla de Tolón (Spanish Wikipedia)
Battle of Toulon (1744) (English Wikipedia)
La campaña de don Juan José Navarro en el Mediterráneo y la batalla de Sicié (1742-1744) (todoababor.es)
El navío de tres puentes en la Armada española. José Ignacio González-Aller Hierro (todoababor.es)
El navío de línea español (todoababor.es)
Navíos de línea de la Armada Española (Spanish Wikipedia)
List of ships of the line of Spain (English Wikipedia)
Listado de los navíos de línea de la Real Armada española (todoababor.es)
Related books
Historia de la Armada Española desde la unión de los reinos de Castilla y de Aragón. Cesáreo Fernández Duro
El buque en la Armada Española. Enrique Manera Reguera (director) and others. Editorial Silex. Bilbao 1981
España y el mar en el siglo de Carlos III. Vicente Palacio Atard (coordinator) and others. Marinvest, S.A. Madrid 1989
Victorias por mar de los españoles. Agustín Ramón Rodríguez González. Grafite Ediciones. Madrid 2006
22 derrotas navales británicas. Víctor San Juan. Ediciones Navalmil. Madrid 2014
Related posts
Cartagena and the Royal Artillery Factory at La Cavada
Cartagena y la Real Fábrica de Artillería de La Cavada
The Arsenal of Cartagena
El Arsenal de Cartagena
Voyage of the Glorioso
Carrera del Glorioso
Blas de Lezo y la batalla de Cartagena / Blas de Lezo and the battle of Cartagena
Una derrota de Nelson cerca de Cartagena / Nelson’s defeat near Cartagena
Nuestra Señora de las Mercedes
martes, 8 de noviembre de 2016
Navío de línea Real Felipe
English version
Muchos británicos, y algunos visitantes de Hacienda Riquelme, han utilizado el ferry que enlaza Plymouth con Santander.
La ciudad de Santander está situada a orillas del mar Cantábrico. Tiene una gran bahía, al fondo de la cual estuvo el Real Astillero de Guarnizo, en el que se construyeron muchos de los mejores barcos de la marina de los Borbones. Cesó su actividad avanzado el siglo XVIII, tras la entrada en servicio de los arsenales de Ferrol, Cádiz y Cartagena (ver El Arsenal de Cartagena).
En Guarnizo se construyó el Real Felipe, el primer navío de primera clase hecho en España en el siglo XVIII, capaz de llevar hasta 114 cañones en tres puentes. Fue el único de estas características construido según el sistema Gaztañeta, con planos atribuidos a Ciprián Autrán. Fue también el único de su clase construido en el astillero cántabro y se le conocía como El orgullo de Guarnizo.
El Real Felipe llevaba ese nombre en honor de Felipe V, primer rey de España de la dinastía Borbón. Se puso en grada en 1731 y se botó en 1732. La batería baja llevaba 30 cañones de bronce de 36 libras. Los cañones de hierro de las restantes baterías se fundieron en la muy cercana fábrica de La Cavada (ver Cartagena y la Real Fábrica de Artillería de La Cavada).
El navío resultó rápido y marinero con buena mar, pero presentó bastantes problemas con mala mar, debido a una construcción de calidad inferior a la del diseño.
La mayor parte de la actividad del Real Felipe tuvo lugar en el Mediterráneo durante la llamada Guerra de la Oreja de Jenkins (o Guerra del Asiento) que enfrentó a Gran Bretaña y España a partir de 1739. Desde 1742, la guerra continuó dentro del conflicto europeo conocido como Guerra de Sucesión de Austria.
A finales de febrero de 1742, una escuadra franco-española, cuyo navío más poderoso era el Real Felipe, llegó a Tolón. Allí fueron bloqueados al poco por la flota británica.
Casi dos años después, el 19 de febrero de 1744, esta escuadra se hizo a la mar, navegando hacia el sur. Simultáneamente lo hacía la británica desde su cercana base en Hyères.
El jefe de la escuadra francesa era el anciano pero enérgico almirante Claude-Élisée de Court, que mantenía bastantes discrepancias con el jefe de la escuadra española, el almirante Juan José Navarro, muy prestigioso por sus trabajos técnicos y científicos. El jefe de la escuadra británica era el veterano almirante Thomas Mathews.
El 22 de febrero, ambas flotas se enfrentaron en la batalla de Cabo Sicié (o batalla de Tolón).
La línea de batalla franco-española la componían 9 navíos franceses en la vanguardia, 6 franceses y 3 españoles en el centro, y 9 españoles en la retaguardia, en total 27 navíos.
La línea de batalla británica constaba de una vanguardia con 9 navíos, un centro con 10 y una retaguardia con 13, en total 32 navíos.
Francia no estaba aún técnicamente en guerra con Gran Bretaña por lo que sus barcos tenían orden de no disparar salvo que los británicos lo hicieran primero.
La línea británica navegaba en paralelo y algo retrasada respecto a la franco-española. Además, la retaguardia británica se quedó muy rezagada.
Mathews decidió dar la orden de atacar al ver que la retaguardia española navegaba con algún desorden, que 5 navíos se quedaban también rezagados y que el Real Felipe, buque insignia de Navarro, se quedaba con el apoyo próximo de sólo 2 navíos.
La vanguardia británica se enfrentó al centro franco-español, mientras que el centro británico lo hacía con la retaguardia española. Fue en esta última donde tuvo lugar el grueso del combate. El Real Felipe se llevó la peor parte quedando completamente desmantelado, no sin causar antes graves daños a los navíos británicos Namur, buque insignia de Mathews, y Marlborough.
Tras varias horas de cañoneo, los españoles habían rechazado dos ataques pero se encontraban en una difícil situación. De Court inició por fin una maniobra con la vanguardia, amenazando con envolver a los británicos. Estos, también muy castigados, tuvieron que retirarse a media tarde para reorganizarse.
De Court propuso a Navarro atacar a los ingleses pero el estado de los navíos españoles les hizo desistir de la idea.
Al amanecer del 23, la escuadra franco-española comenzó a navegar hacia el oeste. Lo hizo con desorden y perseguida por la escuadra británica con la que mantuvieron algunos enfrentamientos menores. Al día siguiente, Mathews ordenó la retirada a la base de Mahón, en la isla de Menorca, por entonces en manos inglesas. Allí repararía sus barcos y reanudaría su misión de vigilar las costas italianas.
Los barcos de la escuadra aliada llegaron a diversos puertos españoles, la mayoría al de Cartagena.
El Real Felipe fue el protagonista principal de la batalla de Cabo Sicié, tras la que quedó tan dañado que tuvo que ser remolcado hasta el arsenal de Cartagena para no navegar nunca más. Fue desguazado en 1750, 18 años después de su botadura.
El resultado de la batalla y las actuaciones de los contendientes fueron y siguen siendo muy discutidos. Desde el punto de vista táctico la batalla quedó en tablas. Pero lo cierto es que la escuadra combinada logró romper el bloqueo al que estaba sometida en Tolón, resistió el ataque de la escuadra británica y recuperó durante unos meses el dominio del Mediterráneo occidental.
En Inglaterra tuvieron lugar varios consejos de guerra que terminaron con un veredicto, en el que Mathews fue declarado culpable de diversos cargos y expulsado de la marina.
En España, la batalla se consideró un triunfo y Navarro fue nombrado Marqués de la Victoria.
De Court fue relevado del mando a su llegada a Cartagena, tras ser acusado por varios capitanes españoles de un supuesto abandono por parte de los navíos franceses.
España no dispuso de más navíos de línea de primera clase hasta bastantes años después, cuando se decidió construir en el astillero de La Habana el Santísima Trinidad, que se botó en 1769.
Enlaces relacionados
Carlos Parrilla (website)
Real Felipe (1732) (Wikipedia en español)
Navío Real Felipe. José Ignacio González-Aller Hierro (todoababor.es)
Batalla de Tolón (Wikipedia en español)
Battle of Toulon (1744) (Wikipedia en inglés)
La campaña de don Juan José Navarro en el Mediterráneo y la batalla de Sicié (1742-1744) (todoababor.es)
El navío de tres puentes en la Armada española. José Ignacio González-Aller Hierro (todoababor.es)
El navío de línea español (todoababor.es)
Navíos de línea de la Armada Española (Wikipedia en español)
List of ships of the line of Spain (Wikipedia en inglés)
Listado de los navíos de línea de la Real Armada española (todoababor.es)
Libros relacionados
Historia de la Armada Española desde la unión de los reinos de Castilla y de Aragón. Cesáreo Fernández Duro
El buque en la Armada Española. Enrique Manera Reguera (director) y varios autores. Editorial Silex. Bilbao 1981
España y el mar en el siglo de Carlos III. Vicente Palacio Atard (coordinador) y varios autores. Marinvest, S.A. Madrid 1989
Victorias por mar de los españoles. Agustín Ramón Rodríguez González. Grafite Ediciones. Madrid 2006
22 derrotas navales británicas. Víctor San Juan. Ediciones Navalmil. Madrid 2014
Entradas relacionadas
Cartagena and the Royal Artillery Factory at La Cavada
Cartagena y la Real Fábrica de Artillería de La Cavada
The Arsenal of Cartagena
El Arsenal de Cartagena
Voyage of the Glorioso
Carrera del Glorioso
Blas de Lezo y la batalla de Cartagena / Blas de Lezo and the battle of Cartagena
Una derrota de Nelson cerca de Cartagena / Nelson’s defeat near Cartagena
Nuestra Señora de las Mercedes
Muchos británicos, y algunos visitantes de Hacienda Riquelme, han utilizado el ferry que enlaza Plymouth con Santander.
La ciudad de Santander está situada a orillas del mar Cantábrico. Tiene una gran bahía, al fondo de la cual estuvo el Real Astillero de Guarnizo, en el que se construyeron muchos de los mejores barcos de la marina de los Borbones. Cesó su actividad avanzado el siglo XVIII, tras la entrada en servicio de los arsenales de Ferrol, Cádiz y Cartagena (ver El Arsenal de Cartagena).
En Guarnizo se construyó el Real Felipe, el primer navío de primera clase hecho en España en el siglo XVIII, capaz de llevar hasta 114 cañones en tres puentes. Fue el único de estas características construido según el sistema Gaztañeta, con planos atribuidos a Ciprián Autrán. Fue también el único de su clase construido en el astillero cántabro y se le conocía como El orgullo de Guarnizo.
El Real Felipe llevaba ese nombre en honor de Felipe V, primer rey de España de la dinastía Borbón. Se puso en grada en 1731 y se botó en 1732. La batería baja llevaba 30 cañones de bronce de 36 libras. Los cañones de hierro de las restantes baterías se fundieron en la muy cercana fábrica de La Cavada (ver Cartagena y la Real Fábrica de Artillería de La Cavada).
El navío resultó rápido y marinero con buena mar, pero presentó bastantes problemas con mala mar, debido a una construcción de calidad inferior a la del diseño.
El Real Felipe deja por la popa la bahía de Santander y la isla de Mouro. Reproducido por cortesía de Carlos Parrilla. |
Haga clic en la imagen para ampliarla |
Casi dos años después, el 19 de febrero de 1744, esta escuadra se hizo a la mar, navegando hacia el sur. Simultáneamente lo hacía la británica desde su cercana base en Hyères.
El jefe de la escuadra francesa era el anciano pero enérgico almirante Claude-Élisée de Court, que mantenía bastantes discrepancias con el jefe de la escuadra española, el almirante Juan José Navarro, muy prestigioso por sus trabajos técnicos y científicos. El jefe de la escuadra británica era el veterano almirante Thomas Mathews.
El 22 de febrero, ambas flotas se enfrentaron en la batalla de Cabo Sicié (o batalla de Tolón).
La línea de batalla franco-española la componían 9 navíos franceses en la vanguardia, 6 franceses y 3 españoles en el centro, y 9 españoles en la retaguardia, en total 27 navíos.
La línea de batalla británica constaba de una vanguardia con 9 navíos, un centro con 10 y una retaguardia con 13, en total 32 navíos.
Francia no estaba aún técnicamente en guerra con Gran Bretaña por lo que sus barcos tenían orden de no disparar salvo que los británicos lo hicieran primero.
La línea británica navegaba en paralelo y algo retrasada respecto a la franco-española. Además, la retaguardia británica se quedó muy rezagada.
Mathews decidió dar la orden de atacar al ver que la retaguardia española navegaba con algún desorden, que 5 navíos se quedaban también rezagados y que el Real Felipe, buque insignia de Navarro, se quedaba con el apoyo próximo de sólo 2 navíos.
La vanguardia británica se enfrentó al centro franco-español, mientras que el centro británico lo hacía con la retaguardia española. Fue en esta última donde tuvo lugar el grueso del combate. El Real Felipe se llevó la peor parte quedando completamente desmantelado, no sin causar antes graves daños a los navíos británicos Namur, buque insignia de Mathews, y Marlborough.
El cuadro representa la batalla de Cabo Sicié en el momento en el que el HMS Namur (90 cañones), buque insignia del almirante Mathews, tiene que retirarse machacado por el fuego del Real Felipe (110 cañones), buque insignia del almirante Navarro. Reproducido por cortesía de Carlos Parrilla. |
De Court propuso a Navarro atacar a los ingleses pero el estado de los navíos españoles les hizo desistir de la idea.
Al amanecer del 23, la escuadra franco-española comenzó a navegar hacia el oeste. Lo hizo con desorden y perseguida por la escuadra británica con la que mantuvieron algunos enfrentamientos menores. Al día siguiente, Mathews ordenó la retirada a la base de Mahón, en la isla de Menorca, por entonces en manos inglesas. Allí repararía sus barcos y reanudaría su misión de vigilar las costas italianas.
Los barcos de la escuadra aliada llegaron a diversos puertos españoles, la mayoría al de Cartagena.
El Real Felipe fue el protagonista principal de la batalla de Cabo Sicié, tras la que quedó tan dañado que tuvo que ser remolcado hasta el arsenal de Cartagena para no navegar nunca más. Fue desguazado en 1750, 18 años después de su botadura.
El resultado de la batalla y las actuaciones de los contendientes fueron y siguen siendo muy discutidos. Desde el punto de vista táctico la batalla quedó en tablas. Pero lo cierto es que la escuadra combinada logró romper el bloqueo al que estaba sometida en Tolón, resistió el ataque de la escuadra británica y recuperó durante unos meses el dominio del Mediterráneo occidental.
En Inglaterra tuvieron lugar varios consejos de guerra que terminaron con un veredicto, en el que Mathews fue declarado culpable de diversos cargos y expulsado de la marina.
En España, la batalla se consideró un triunfo y Navarro fue nombrado Marqués de la Victoria.
De Court fue relevado del mando a su llegada a Cartagena, tras ser acusado por varios capitanes españoles de un supuesto abandono por parte de los navíos franceses.
España no dispuso de más navíos de línea de primera clase hasta bastantes años después, cuando se decidió construir en el astillero de La Habana el Santísima Trinidad, que se botó en 1769.
Vista del Real Felipe por su costado de estribor navegando por la bahía de Santander entre la ciudad y el arenal de El Puntal. Reproducido por cortesía de Carlos Parrilla. |
Carlos Parrilla (website)
Real Felipe (1732) (Wikipedia en español)
Navío Real Felipe. José Ignacio González-Aller Hierro (todoababor.es)
Batalla de Tolón (Wikipedia en español)
Battle of Toulon (1744) (Wikipedia en inglés)
La campaña de don Juan José Navarro en el Mediterráneo y la batalla de Sicié (1742-1744) (todoababor.es)
El navío de tres puentes en la Armada española. José Ignacio González-Aller Hierro (todoababor.es)
El navío de línea español (todoababor.es)
Navíos de línea de la Armada Española (Wikipedia en español)
List of ships of the line of Spain (Wikipedia en inglés)
Listado de los navíos de línea de la Real Armada española (todoababor.es)
Libros relacionados
Historia de la Armada Española desde la unión de los reinos de Castilla y de Aragón. Cesáreo Fernández Duro
El buque en la Armada Española. Enrique Manera Reguera (director) y varios autores. Editorial Silex. Bilbao 1981
España y el mar en el siglo de Carlos III. Vicente Palacio Atard (coordinador) y varios autores. Marinvest, S.A. Madrid 1989
Victorias por mar de los españoles. Agustín Ramón Rodríguez González. Grafite Ediciones. Madrid 2006
22 derrotas navales británicas. Víctor San Juan. Ediciones Navalmil. Madrid 2014
Entradas relacionadas
Cartagena and the Royal Artillery Factory at La Cavada
Cartagena y la Real Fábrica de Artillería de La Cavada
The Arsenal of Cartagena
El Arsenal de Cartagena
Voyage of the Glorioso
Carrera del Glorioso
Blas de Lezo y la batalla de Cartagena / Blas de Lezo and the battle of Cartagena
Una derrota de Nelson cerca de Cartagena / Nelson’s defeat near Cartagena
Nuestra Señora de las Mercedes
jueves, 3 de noviembre de 2016
Ley de Propiedad Horizontal (actualización 2013) / Horizontal Property Act (update 2013)
The Act about Property in Condominium purports to govern the special system of ownership established in section 396 of the Civil Code, known as horizontal property.
This law applies to private real estate and, from the wording of 1999, it is of great interest to foreign property owners in Spain.
Over the years, this law has undergone some changes. We include here translations into English, French, German and Russian, updated to 2013, by courtesy of the firm PALABRAS Translation and Interpretation Services.
Download the version that interests you by clicking one of the links below.
La Ley sobre Propiedad Horizontal tiene por objeto la regulación de la forma especial de propiedad establecida en el artículo 396 del Código Civil, que se denomina propiedad horizontal.
Esta ley es aplicable a los complejos inmobiliarios privados y, a partir de su redacción de 1999, ofrece gran interés a los extranjeros propietarios de inmuebles en España.
A lo largo de los años, esta ley ha sufrido algunos cambios. Incluimos aquí traducciones al inglés, francés, alemán y ruso, actualizadas a 2013, por cortesía de la empresa PALABRAS Servicios de Traducción e Interpretación.
Descargue la versión que le interese haciendo clic en uno de los enlaces siguientes.
This law applies to private real estate and, from the wording of 1999, it is of great interest to foreign property owners in Spain.
Over the years, this law has undergone some changes. We include here translations into English, French, German and Russian, updated to 2013, by courtesy of the firm PALABRAS Translation and Interpretation Services.
Download the version that interests you by clicking one of the links below.
La Ley sobre Propiedad Horizontal tiene por objeto la regulación de la forma especial de propiedad establecida en el artículo 396 del Código Civil, que se denomina propiedad horizontal.
Esta ley es aplicable a los complejos inmobiliarios privados y, a partir de su redacción de 1999, ofrece gran interés a los extranjeros propietarios de inmuebles en España.
A lo largo de los años, esta ley ha sufrido algunos cambios. Incluimos aquí traducciones al inglés, francés, alemán y ruso, actualizadas a 2013, por cortesía de la empresa PALABRAS Servicios de Traducción e Interpretación.
Descargue la versión que le interese haciendo clic en uno de los enlaces siguientes.
viernes, 28 de octubre de 2016
Una derrota de Nelson cerca de Cartagena / A Nelson’s defeat near Cartagena
On December 19th, 1796, a naval battle took place near Cartagena. The Spanish frigates Santa Sabina (40 guns) and Matilde (34 guns) clashed with British frigates HMS Minerve (42 guns) and HMS Blanche (32 guns).
The Spanish squadron was commanded by Jacobo Stuart, a member of the house of the Duke of Berwick that would later become the Duke of Alba (see The Battle of Almansa). The British squadron was under Commodore Horatio Nelson’s command.
Around midnight, Minerve, Nelson's flagship, faced a tough battle with Santa Sabina, Stuart’s flagship.
Meanwhile, following Nelson’s orders, the Blanche chased the Matilde, keeping her away from the combat.
After three hours of shelling, Nelson managed to seize the Santa Sabina and put aboard a prize crew of 2 officers and 40 other seafarers. Jacobo Stuart had been wounded and was transported to Minerve where he was treated and remained as a prisoner. Nelson always showed his admiration for Stuart's courageous behaviour.
Unexpectedly, at about 4 am, after outmanoeuvring the Blanche, Matilde joined the battle and attacked the Minerve. Nelson ordered to cut the cables towing Santa Sabina and responded to the fire of Matilde which, after half an hour of gunfire, was taking the brunt.
But the duration of these clashes was enough to give time to the ship of the line Principe de Asturias (112 guns) and frigates Ceres (40 guns) and Perla (34 guns) to leave Cartagena.
The Blanche reunited with the Minerve. Still, Nelson with two frigates, one of them very badly damaged, had no chance. He gave orders to flee leaving the Santa Sabina, with the British prize crew on board, which was recovered by the Spaniards. At that time, prisoners were to be treated in a gentlemanly manner on both sides, at least chiefs and officers were.
The Spanish frigates Ceres and Perla, and the Matilde which joined them later, chased the British frigates for one day. Despite her damage, the Minerve managed to reach Porto-Ferrajo, on the island of Elba, on December 27th. Blanche succeeded also on 30th.
In late January 1797, the Spaniards carried the British prize crew of Santa Sabina to Gibraltar for an exchange of prisoners.
The Santa Sabina was fully repaired and continued for many years in service in the Spanish Armada. As late as 1823, she was renamed Constitución and together with the frigate Ceres, they defeated a British squadron in the service of the American insurgents. In this action, they captured two corvettes and put to flight the remaining British ships (a brig, a schooner and two transports).
The battle near Cartagena was not the only defeat of Nelson by the Spaniards. The next one would happen in Tenerife in July 1797. There, he lost his right arm and many men. But we'll talk about it another day.
El 19 de diciembre de 1796 tuvo lugar cerca de Cartagena un combate naval en el que se enfrentaron las fragatas españolas Santa Sabina (40 cañones) y Matilde (34 cañones) con las fragatas británicas HMS Minerve (42 cañones) y HMS Blanche (32 cañones).
El escuadrón español lo mandaba Jacobo Stuart, miembro de la casa de los duques de Berwick, que posteriormente se convertirían en los duques de Alba (ver La batalla de Almansa). El escuadrón británico estaba bajo el mando del comodoro Horatio Nelson.
Hacia la medianoche, la Minerve, buque insignia de Nelson, se enfrentó en un duro combate a la Santa Sabina, buque insignia de Stuart.
Mientras tanto, siguiendo instrucciones de Nelson, la Blanche se dedicó a perseguir a la Matilde, manteniéndola alejada del combate.
Tras tres horas de cañoneo, Nelson consiguió apresar a la Santa Sabina, a la que transbordó una dotación de presa de 2 oficiales y otros 40 marinos. Jacobo Stuart había sido herido y le transbordaron a la Minerve, donde fue atendido y quedó prisionero. Nelson siempre mostró su admiración por el valeroso comportamiento de Stuart.
Inesperadamente, hacia las 4 de la madrugada, la Matilde, tras zafarse de la Blanche, se incorporó al combate atacando a la Minerve. Nelson ordenó cortar los cables con que remolcaban a la Santa Sabina y respondió al fuego de la Matilde que, tras media hora de cañoneo, se estaba llevando la peor parte.
Pero la duración de estos enfrentamientos fue suficiente para dar tiempo a que salieran de Cartagena el navío Príncipe de Asturias (112 cañones) y las fragatas Ceres (40 cañones) y Perla (34 cañones).
La Blanche logró reunirse con la Minerve. Aún así, Nelson con sus dos fragatas, una de ellas muy castigada, no tenía ninguna posibilidad. Dio orden de huir, abandonando a la Santa Sabina, con su dotación británica de presa a bordo, y que fue represada por los españoles. En aquella época, los prisioneros eran tratados con caballerosidad por ambos bandos, al menos los jefes y oficiales.
Las fragatas españolas Ceres y Perla, a las que la Matilde se unió más tarde, persiguieron durante un día a las fragatas británicas. A pesar de los daños sufridos, la Minerve consiguió llegar a Porto-Ferrajo, en la isla de Elba, el 27 de diciembre. El 30 lo logró la Blanche.
A finales de enero de 1797, los españoles trasladaron a la dotación británica de presa de la Santa Sabina a Gibraltar para realizar el intercambio de prisioneros.
La Santa Sabina fue reparada completamente y estuvo en servicio muchos años en la Armada Española. En fecha tan tardía como 1823, se la renombró Constitución y, en compañía de la fragata Ceres, derrotó a un escuadrón inglés al servicio de los insurgentes americanos. En esta acción, capturaron dos corbetas y pusieron en fuga a los restantes barcos británicos (un bergantín, una goleta y dos transportes).
La batalla cerca de Cartagena no fue la única derrota de Nelson frente a los españoles. La siguiente sería en Tenerife en julio de 1797. Allí perdió, aparte de muchos hombres, su brazo derecho. Pero de eso ya hablaremos otro día.
Related links / Enlaces relacionados
Carlos Parrilla (website)
Una modesta victoria contra Nelson en un combate naval (todoababor.es)
Action of 19 December 1796 (English Wikipedia)
Horatio Nelson, 1st Viscount Nelson (English Wikipedia)
Horatio Nelson (Wikipedia en español)
Related books / Libros relacionados
Historia de la Armada Española desde la unión de los reinos de Castilla y de Aragón. Cesáreo Fernández Duro
Victorias por mar de los españoles. Agustín Ramón Rodríguez González. Grafite Ediciones. Madrid 2006
22 derrotas navales británicas. Víctor San Juan. Ediciones Navalmil. Madrid 2014
Related posts / Entradas relacionadas
La batalla de Almansa / The battle of Almansa
The Arsenal of Cartagena
El Arsenal de Cartagena
Voyage of the Glorioso
Carrera del Glorioso
Blas de Lezo y la batalla de Cartagena / Blas de Lezo and the battle of Cartagena
Efemérides históricas en 2013 / Historical anniversaries in 2013
The Spanish squadron was commanded by Jacobo Stuart, a member of the house of the Duke of Berwick that would later become the Duke of Alba (see The Battle of Almansa). The British squadron was under Commodore Horatio Nelson’s command.
Around midnight, Minerve, Nelson's flagship, faced a tough battle with Santa Sabina, Stuart’s flagship.
Meanwhile, following Nelson’s orders, the Blanche chased the Matilde, keeping her away from the combat.
After three hours of shelling, Nelson managed to seize the Santa Sabina and put aboard a prize crew of 2 officers and 40 other seafarers. Jacobo Stuart had been wounded and was transported to Minerve where he was treated and remained as a prisoner. Nelson always showed his admiration for Stuart's courageous behaviour.
Unexpectedly, at about 4 am, after outmanoeuvring the Blanche, Matilde joined the battle and attacked the Minerve. Nelson ordered to cut the cables towing Santa Sabina and responded to the fire of Matilde which, after half an hour of gunfire, was taking the brunt.
But the duration of these clashes was enough to give time to the ship of the line Principe de Asturias (112 guns) and frigates Ceres (40 guns) and Perla (34 guns) to leave Cartagena.
The Blanche reunited with the Minerve. Still, Nelson with two frigates, one of them very badly damaged, had no chance. He gave orders to flee leaving the Santa Sabina, with the British prize crew on board, which was recovered by the Spaniards. At that time, prisoners were to be treated in a gentlemanly manner on both sides, at least chiefs and officers were.
The Spanish frigates Ceres and Perla, and the Matilde which joined them later, chased the British frigates for one day. Despite her damage, the Minerve managed to reach Porto-Ferrajo, on the island of Elba, on December 27th. Blanche succeeded also on 30th.
In late January 1797, the Spaniards carried the British prize crew of Santa Sabina to Gibraltar for an exchange of prisoners.
The Santa Sabina was fully repaired and continued for many years in service in the Spanish Armada. As late as 1823, she was renamed Constitución and together with the frigate Ceres, they defeated a British squadron in the service of the American insurgents. In this action, they captured two corvettes and put to flight the remaining British ships (a brig, a schooner and two transports).
The battle near Cartagena was not the only defeat of Nelson by the Spaniards. The next one would happen in Tenerife in July 1797. There, he lost his right arm and many men. But we'll talk about it another day.
The frigate Santa Sabina fighting against the Minerve. Reproduced by courtesy of its author, Carlos Parrilla La fragata Santa Sabina combatiendo contra la Minerve. Reproducido por cortesía de su autor, Carlos Parrilla. |
El escuadrón español lo mandaba Jacobo Stuart, miembro de la casa de los duques de Berwick, que posteriormente se convertirían en los duques de Alba (ver La batalla de Almansa). El escuadrón británico estaba bajo el mando del comodoro Horatio Nelson.
Hacia la medianoche, la Minerve, buque insignia de Nelson, se enfrentó en un duro combate a la Santa Sabina, buque insignia de Stuart.
Mientras tanto, siguiendo instrucciones de Nelson, la Blanche se dedicó a perseguir a la Matilde, manteniéndola alejada del combate.
Tras tres horas de cañoneo, Nelson consiguió apresar a la Santa Sabina, a la que transbordó una dotación de presa de 2 oficiales y otros 40 marinos. Jacobo Stuart había sido herido y le transbordaron a la Minerve, donde fue atendido y quedó prisionero. Nelson siempre mostró su admiración por el valeroso comportamiento de Stuart.
Inesperadamente, hacia las 4 de la madrugada, la Matilde, tras zafarse de la Blanche, se incorporó al combate atacando a la Minerve. Nelson ordenó cortar los cables con que remolcaban a la Santa Sabina y respondió al fuego de la Matilde que, tras media hora de cañoneo, se estaba llevando la peor parte.
Pero la duración de estos enfrentamientos fue suficiente para dar tiempo a que salieran de Cartagena el navío Príncipe de Asturias (112 cañones) y las fragatas Ceres (40 cañones) y Perla (34 cañones).
La Blanche logró reunirse con la Minerve. Aún así, Nelson con sus dos fragatas, una de ellas muy castigada, no tenía ninguna posibilidad. Dio orden de huir, abandonando a la Santa Sabina, con su dotación británica de presa a bordo, y que fue represada por los españoles. En aquella época, los prisioneros eran tratados con caballerosidad por ambos bandos, al menos los jefes y oficiales.
Las fragatas españolas Ceres y Perla, a las que la Matilde se unió más tarde, persiguieron durante un día a las fragatas británicas. A pesar de los daños sufridos, la Minerve consiguió llegar a Porto-Ferrajo, en la isla de Elba, el 27 de diciembre. El 30 lo logró la Blanche.
A finales de enero de 1797, los españoles trasladaron a la dotación británica de presa de la Santa Sabina a Gibraltar para realizar el intercambio de prisioneros.
La Santa Sabina fue reparada completamente y estuvo en servicio muchos años en la Armada Española. En fecha tan tardía como 1823, se la renombró Constitución y, en compañía de la fragata Ceres, derrotó a un escuadrón inglés al servicio de los insurgentes americanos. En esta acción, capturaron dos corbetas y pusieron en fuga a los restantes barcos británicos (un bergantín, una goleta y dos transportes).
La batalla cerca de Cartagena no fue la única derrota de Nelson frente a los españoles. La siguiente sería en Tenerife en julio de 1797. Allí perdió, aparte de muchos hombres, su brazo derecho. Pero de eso ya hablaremos otro día.
Related links / Enlaces relacionados
Carlos Parrilla (website)
Una modesta victoria contra Nelson en un combate naval (todoababor.es)
Action of 19 December 1796 (English Wikipedia)
Horatio Nelson, 1st Viscount Nelson (English Wikipedia)
Horatio Nelson (Wikipedia en español)
Related books / Libros relacionados
Historia de la Armada Española desde la unión de los reinos de Castilla y de Aragón. Cesáreo Fernández Duro
Victorias por mar de los españoles. Agustín Ramón Rodríguez González. Grafite Ediciones. Madrid 2006
22 derrotas navales británicas. Víctor San Juan. Ediciones Navalmil. Madrid 2014
Related posts / Entradas relacionadas
La batalla de Almansa / The battle of Almansa
The Arsenal of Cartagena
El Arsenal de Cartagena
Voyage of the Glorioso
Carrera del Glorioso
Blas de Lezo y la batalla de Cartagena / Blas de Lezo and the battle of Cartagena
Efemérides históricas en 2013 / Historical anniversaries in 2013
miércoles, 19 de octubre de 2016
La vida de Miguel de Cervantes / The life of Miguel de Cervantes
If you like comics, have read the post Cervantes. The sword and the writing, and want to know more about the life of the author of Don Quixote, then you may also be interested in the drawings and texts following. They belong to an exhibition produced by Acción Cultural Española and Instituto Cervantes. They are 36 beautiful drawings by the artist Miguelanxo Prado.
You can access the exhibition online by clicking here or download the pdf here.
Si le gustan los cómics, leyó la entrada Cervantes. La espada y la pluma y quiere saber más de la vida del autor del Quijote, entonces es muy posible que le interesen también los dibujos y textos siguientes. Pertenecen a una exposición producida por Acción Cultural Española y el Instituto Cervantes. Son 36 preciosos dibujos del artista Miguelanxo Prado.
Puede acceder a la exposición online haciendo clic aquí o descargar el pdf aquí.
Related links / Enlaces relacionados
Cervantes. La espada y la pluma / Cervantes. The sword and the writing
La vida de Miguel de Cervantes (online exhibition / exposición en línea)
La vida de Miguel de Cervantes (pdf)
Acción Cultural Española
Instituto Cervantes
Centro Virtual Cervantes
Miguelanxo Prado (website)
You can access the exhibition online by clicking here or download the pdf here.
Si le gustan los cómics, leyó la entrada Cervantes. La espada y la pluma y quiere saber más de la vida del autor del Quijote, entonces es muy posible que le interesen también los dibujos y textos siguientes. Pertenecen a una exposición producida por Acción Cultural Española y el Instituto Cervantes. Son 36 preciosos dibujos del artista Miguelanxo Prado.
Puede acceder a la exposición online haciendo clic aquí o descargar el pdf aquí.
La vida de Miguel de Cervantes (online exhibition / exposición en línea) |
Cervantes. La espada y la pluma / Cervantes. The sword and the writing
La vida de Miguel de Cervantes (online exhibition / exposición en línea)
La vida de Miguel de Cervantes (pdf)
Acción Cultural Española
Instituto Cervantes
Centro Virtual Cervantes
Miguelanxo Prado (website)
domingo, 16 de octubre de 2016
Exhibición de Taekwondo / Taekwon-Do exhibition
The Taekwon-Do team that represented Spain in May in the European Tournament in Greece will be doing an exhibition in La Mario next Saturday 22nd October at 6pm as a thank you to all the lovely people who helped make it possible by all the fantastic donations given.
El equipo de Taekwondo que representó a España en mayo en el Campeonato de Europa celebrado en Grecia hará una exhibición en La Mario el próximo sábado 22 de octubre a las 18:00 como agradecimiento a todas las personas que amablemente les ayudaron a hacerlo posible, gracias a las generosas donaciones realizadas.
El equipo de Taekwondo que representó a España en mayo en el Campeonato de Europa celebrado en Grecia hará una exhibición en La Mario el próximo sábado 22 de octubre a las 18:00 como agradecimiento a todas las personas que amablemente les ayudaron a hacerlo posible, gracias a las generosas donaciones realizadas.
jueves, 6 de octubre de 2016
martes, 27 de septiembre de 2016
Fiestas de Sucina 2016. 1 de octubre / Sucina's Fiestas 2016. October 1
Do not miss it! The best DJ girls of Spain, next Saturday in Sucina's Fiestas!
¡No se lo pierda! ¡Las mejores chicas DJ de España, el sábado en las fiestas de Sucina!
jueves, 22 de septiembre de 2016
Día Mundial de las Aves 2016 / Birds World Day 2016
Click here to download the brochure with the programmed activities Haga clic aquí para descargar el folleto con las actividades programadas |
Día de las Aves 2016. 1 y 2 de octubre (Seo Birdlife)
Día Mundial de los Humedales 2016 / Wetlands World Day 2016
Aves en el campo de golf / Birds on the golf course
September is a good month for birdwatching at Hacienda Riquelme. The following photos are a sample. Click on any to enlarge.
Septiembre es un buen mes para observar aves en Hacienda Riquelme. Las fotos siguientes son una muestra. Haga clic en cualquiera para ampliarla.
Septiembre es un buen mes para observar aves en Hacienda Riquelme. Las fotos siguientes son una muestra. Haga clic en cualquiera para ampliarla.
Cattle Egrets / Garcillas bueyeras |
Spotless Starlings / Estorninos |
Moorhen / Gallineta |
Grey Heron / Garza real |
Suscribirse a:
Entradas (Atom)