The pond located beyond the road to Sucina, in front of Phase 4, seems to be out of use long time ago. Reeds have grown in the remaining water, and the site has become a breeding ground for some coots, moorhens and little grebes. Other birds, like grey heron and mallard, have also recently been watched over there.
A metal fence in very good state surrounds the pond and protects birds from feral cats and other predators.
The photos below were taken on September 8th, 2016. Click here to see the state of the pond in January 2011.
La balsa situada al otro lado de la carretera de Sucina, enfrente de la fase 4, lleva bastante tiempo fuera de uso. En el agua que queda, han crecido cañaverales y el sitio se ha convertido en lugar de cría de algunas fochas, gallinetas y zampullines. Otras aves, como garza real y ánade azulón, se han visto también recientemente por allí.
Una valla metálica en perfecto estado rodea la balsa y protege a las aves de gatos salvajes y otros depredadores.
Las fotos de esta entrada se tomaron el 8 de septiembre de 2016. Compare el estado de la balsa con el que tenía en enero de 2011 haciendo clic
aquí.
Related posts and pages / Entradas y páginas relacionadas
Instalaciones / Facilities
Naturaleza y observación de vas / Nature and birdwatching