Have you ever read our posts The moths of Hacienda Riquelme or Hidden treasures of the night? If so then this new one will probably interest you.
Our neighbour John Girdley has been studying the wildlife of Hacienda Riquelme, including the many species of Moths that are attracted to his patio lights.
On the night of 25th August 2011, he photographed a moth that he had never seen before. Initially, it was believed that this was only the second record of this species to be identified in Spain. However, after further research (August 2012), the moth was re-identified as a Myelois hispanicella instead of Saluria maculivittella.
¿Ha leído las entradas de este blog Las polillas de Hacienda Riquelme o Tesoros ocultos de la noche? En caso afirmativo esta nueva entrada probablemente le interesará.
Nuestro vecino John Girdley ha estado estudiando la fauna de Hacienda Riquelme, incluyendo las numerosas especies de polillas que son atraídas por las luces de su terraza.
Durante la noche del 25 de agosto de 2011, fotografió una polilla que no había visto nunca antes. Inicialmente, se creyó era sólo la segunda vez que la especie era registrada en España. Sin embargo, tras más investigación (Agosto 2012), la polilla se re-identificó como una Myelois hispanicella, en lugar de Saluria maculivitella.
Myelois hispanicella |
Otras aportaciones de John Girdley a este blog (además de la información relacionada con registros de aves)
Las golondrinas comen mosquitos / Swallows eat mosquitoes
Everything that you do to the environment has a consequence / Todo lo que usted hace al medio ambiente tiene una consecuencia
Does Hacienda Riquelme need an Environmental Policy? / ¿Necesita Hacienda Riquelme una normativa medioambiental?
No hay comentarios:
Publicar un comentario