martes, 14 de septiembre de 2010

Entrada y salida / Entrance and exit

We have received the following tips. We hope they will be useful to everybody.

"For the best operation of the barrier system at the entrance and exit of the resort, we should be grateful if you would respect some basic and useful rules:
  • Always position the vehicle in the middle of the road in front of the barrier, so that the camera can read your number plate correctly.
  • If there is another vehicle in front of you at the barrier, please wait until it has passed through the barrier. Wait for the barrier to close completely and then move your vehicle towards the barrier slowly, so that the camera can read your number plate correctly.
  • We appreciate your co-operation and we request your patience whilst the Security staff is verifying vehicle details and the reason for visiting H.R.G.R.”
Nos han remitido las siguientes recomendaciones que esperamos resulten útiles a todo el mundo.

"Para el buen funcionamiento de las barrera, en la entrada y salida del resort, les agradeceríamos respetaran algunas normas básicas pero muy útiles:
  • Posicione su coche siempre en el medio del carril frente a la barrera, para que la cámara pueda leer correctamente la matricula.
  • Si en la barrera hay otro vehículo delante del suyo, por favor deténgase y espere a que haya pasado y la barrera se haya vuelto a cerrar. Acerque entonces su coche despacio hacia la barrera, de manera que la cámara pueda leer su matricula.
  • Agradecemos su colaboración y les pedimos paciencia en los momentos en que el personal de Seguridad está tomando datos de otros vehículos y verificando el motivo de su visita a H.R.G.R.”

1 comentario:

Anónimo dijo...

Me pregunto por qué Resortalia no ha publicado estas instrucciones, sobre todo teniendo en cuenta la gran cantidad de vehículos que hubo en agosto.
I wonder why Resortalia has not published these directions. During August there were many vehicles in the resort.