Past Saturday, June 5, around 2:15 a.m. a security guard on patrol noticed a noise coming from pool 1 of phase 7. He started to investigate the source and he found that the pit machinery had flooded. VIGILANT immediately reported the incident to the company in charge of pool maintenance. Despite time, they came to the resort in just a few minutes. The water leak had such pressure that the bilge pump couldn’t cope. If the incident had not been detected so early, it would have completely flooded the engine room and would have damaged the pump and electrical panel. These would have been far more expensive to repair.
En la madrugada del sábado 5 de junio, hacia las 2:15 A.M. un vigilante de patrulla se fijó en un ruido proveniente de la piscina 1 de la fase 7. Al indagar su origen descubrió que se estaba inundando el foso de la maquinaria. VIGILANT dio aviso inmediato a la empresa encargada del mantenimiento de las piscinas. A pesar de la hora, se presentaron en el resort en sólo unos minutos. El agua salía a tal presión que la bomba de achique no conseguía reducir el nivel. De no haberse detectado el incidente tan a tiempo, se habría inundado completamente el cuarto de máquinas y se habrían estropeado la bomba y el cuadro eléctrico. Estas averías habrían tenido una reparación mucho más cara.
1 comentario:
en estas cosas son en las que hay que preocuparse en cuantas ocasiones el servicio de seguridad nos han salvado de costosas averias sin ser su trabajo por que sin ir mas lejos yo e visto este verano pasado a un vigilante el cual el muchacho siempre lo e visto de mañanas descalzo con los pantalone remangados hata las rodillas arreglando una gran averia de agua de riego
Publicar un comentario