miércoles, 15 de diciembre de 2010

Temporada baja / Low season

During the second week of December, while Europe experienced a snow storm and half of Spain was flooded by torrential rain, the sun shone in Murcia and springtime temperatures prevailed most of the time. Hacienda Riquelme looked like paradise.

We found significant improvements, such as the Casón rebuilt, the availability of new parking lot, and the new and convenient direct access to Sucina and RM-1 highway.

There were very few residents in the resort but quite a lot of golfers. In our opinion, this is one of the best times of year to enjoy the resort (peace, quietness, sports, idyllic nature surroundings). It is surprising that so few lucky people can do this ... at least for a few days.
6 diciembre 2010 / December 6, 2010
Durante la segunda semana de diciembre, mientras Europa sufría un temporal de nieve y media España estaba inundada por lluvias torrenciales, en Murcia lucía el sol y hacía una temperatura primaveral la mayor parte del tiempo. Hacienda Riquelme nos ha parecido un auténtico paraíso.

Hemos encontrado mejoras relevantes como la restauración del Casón, la disponibilidad del nuevo parking anexo, y el nuevo y cómodo acceso directo a la autovía RM-1 y a Sucina.

Con todo, el resort estaba casi vacío de residentes aunque no de jugadores de golf  (o al menos daba esa impresión). Para nosotros es una de las mejores épocas del año para disfrutar del resort (paz, tranquilidad, deportes, entorno idílico). Sorprende que haya tan pocos afortunados que puedan hacerlo… aunque sea sólo por unos días.

11 diciembre 2010 / December 11, 2010