History has not treated every farm in Sucina and its surroundings in the same way. Casón de Riquelme was refurbished and is in use. By contrast, the evocative ruins of Casa Los Porches can be seen by junction 19 of RM-1 highway.
This large building is located on a small hill along a natural path that leads to the coast through the pass of San Pedro, between the Altaona and Escalona sierras.
In past centuries, there was a Roman road linking Orihuela to Cartagena along this path.
The existence of Casa Los Porches has been documented since 1728, when Mr. Juan Carrillo de Albornoz built an inn for travelers who passed by to rest and take refreshment.
Recently, a neighbour of Sucina, Mr. J.A. López Iniesta, has rediscovered three old mines in the vicinity. It’s not sure yet what was mined but they bring to light new aspects of the area's history. More information available at Sucina, yesterday, today and forever.
Western façade / Fachada oeste |
Este amplio edificio está situado en una pequeña loma, en el paso natural que conduce a la costa por el puerto de San Pedro, entre las sierras de Altaona y Escalona.
En siglos pasados, por allí iba una calzada romana que unía Orihuela con Cartagena.
La existencia de la Casa Los Porches está documentada desde 1728, cuando Juan Carrillo de Albornoz edificó una venta para el descanso y avituallamiento de los viajeros que por allí pasaban.
Recientemente, un vecino de Sucina, J.A. López Iniesta, ha redescubierto tres antiguas minas existentes en las proximidades. Aún no se sabe con certeza qué se extraía de ellas, pero sacan a la luz nuevos aspectos de la historia de la zona. Más información en Sucina, ayer, hoy y siempre.
Southern façade / Fachada sur |
The railway to Cartagena passes not far from Casa Los Porches (and also from Hacienda Riquelme) / La vía del ferrocarril a Cartagena pasa no lejos de Casa Los Porches (y también de Hacienda Riquelme) |
No hay comentarios:
Publicar un comentario