viernes, 18 de noviembre de 2011

Museo de San Javier / Museum of San Javier

If you drive from Hacienda Riquelme to San Javier along the RM-1, at the first roundabout you find in San Javier, there is a white two-story building. These former Guardia Civil barracks have now been rehabilitated and house the Museum of San Javier.

This museum is actually two in one: the Bethlehem and Ethnographic museums.

The Bethlehem museum displays figures and nativity scenes that are installed every year in a monumental Bethlehem in San Javier. It is a curious blend of art, religion and ethnography.

The ethnographic museum traces the history and daily life of the town, through several rooms. There are rooms devoted to the life and work in agriculture and at sea. The rooms devoted to everyday life show early twentieth century furniture, photos and documents.  Several archeological remains are also on display.

To sum up, it is a recommended visit, easy to do because of its proximity to the resort.


Si desde Hacienda Riquelme va hasta San Javier por la RM-1, en la primera rotonda que encuentra al llegar, hay un edificio blanco de dos pisos. Es un antiguo cuartel de la Guardia Civil, hoy rehabilitado y que alberga el Museo de San Javier.

Este museo en realidad son dos: uno del belén y otro etnográfico.

El museo del belén muestra figuras y escenas del monumental belén que se instala cada año en San Javier. Constituye una curiosa mezcla de arte, religión y etnografía.

El museo etnográfico recorre la historia y la vida cotidiana del municipio, a través de varias salas. Entre otras, las hay dedicadas a la vida y el trabajo en el campo y en el mar. Las dedicadas a la vida cotidiana muestran mobiliario de principio del siglo XX, fotos y documentos. Se exponen también diversos restos arqueológicos.

Resumiendo, una visita recomendada y muy fácil de hacer por su proximidad al resort.


Related links / Enlaces relacionados
Mar Menor Tourist Association / Mancomunidad Turística del Mar Menor
Región de Murcia Digital