Al hablar de las Grandes Llanuras nos vienen a la mente imágenes de espacios abiertos, manadas de bisontes, caravanas de colonos, indios, soldados de caballería de uniforme azul, fuertes... El cine cuenta historias épicas con todos los elementos anteriores, generalmente ambientadas en la segunda mitad del siglo XIX.
Pero mucho antes ya se movían por las Grandes Llanuras otra gente venida de fuera. Unos eran blancos, otros indios y en otros se podía encontrar cualquier mezcla de razas imaginable. Todos tenían en común que no hablaban en inglés. Lo hacían en español.
Tras las entradas Los soldados de cuera en la Frontera Norte y Los Apaches, traemos ahora el artículo Expediciones españolas a las Grandes Llanuras (clic para descargar) que resume una parte menos conocida de esa historia.When we talk about the Great Plains, images of open spaces, herds of bison, wagon trains of settlers, Indians, blue-uniformed cavalrymen, forts... come to mind. Cinema tells epic stories with all of the above elements, generally set in the second half of the 19th century.
But long before that, other people from outside the Great Plains were already moving about there. Some were white, others were Indian, and others were of every imaginable mixed blood. What they all had in common was that they did not speak English. They spoke Spanish.
Following the posts The Cuera Soldiers in the North Frontier and The Apaches, we now bring you the article Spanish Expeditions to the Great Plains (click to download) that summarises a lesser-known part of that history.
No hay comentarios:
Publicar un comentario