miércoles, 16 de diciembre de 2020

Felices Navidades / Happy Christmas

Queremos desearles felices Navidades y lo hacemos con este conocido villancico interpretado por cantantes israelíes y palestinos. Todo un símbolo de que es posible vivir en paz. Al menos en estas fiestas.

El tamborilero / Little Drummer Boy - Voices from Bethlehem

We want to wish you a merry Christmas and we do it with this well known Christmas carol performed by Israeli and Palestinian singers. A symbol that it is possible to live in peace. At least during this holiday season.

jueves, 3 de diciembre de 2020

El submarino Peral / The submarine Peral

Javier Sanmateo es bisnieto de Isaac Peral. Es también el autor de la mejor biografía sobre su bisabuelo escrita hasta la fecha. Como ya comentamos en la entrada 125 aniversario del sumarino Peral, Isaac Peral diseñó y construyó el primer auténtico submarino torpedero, como se le denominó en su día.

El libro escrito por Javier es mucho más que una biografía. Tras un arduo trabajo de investigación en archivos, recoge además las tramas de espionaje, los intereses comerciales y geopolíticos, las actuaciones de distintos grupos de presión y otros muchos factores que afectaron a un invento que las demás potencias tardaron muchos años en tener.

Javier Sanmateo is Isaac Peral's great-grandson. He is also the author of the best biography of his great-grandfather written to date. As we already mentioned in the post for 125th anniversary of the Peral submarine, Isaac Peral designed and built the first authentic torpedo launcher submarine, as it was called in its day.

Javier's book is much more than a biography. After an in deep archive investigation, it also collects espionage plots, commercial and geopolitical interests, actions of different pressure groups and many more factors that affected an invention that other world powers took many years to have.

 

Javier ha tenido la amabilidad de permitirnos usar en este blog dos vídeos con espectaculares infografías acerca de cómo se construyó y cómo era por dentro el submarino Peral. Los realizó el infografista Juan C. Sánchez para el periódico digital El Mundo, con el asesoramiento de Juan I. Chacón y del propio Javier. Probablemente nunca antes había visto el submarino como en estos vídeos. Le sorprenderán.

Javier has kindly allowed us to use in this blog two videos with spectacular infographics about how the Peral submarine was built and how it was like inside. They were made by the infographer Juan C. Sánchez for the on line newspaper El Mundo, with the advice of Juan I. Chacón and Javier himself. Probably, you have never seen before the submarine as in these videos. They are going to surprise you.

La construcción del submarino (5' 22") / How the submarine was built (5' 22")

El interior del submarino (8' 20") / Inside the submarine (8' 20")

sábado, 28 de noviembre de 2020

5º centenario de la entrada en el Pacífico de la expedición Magallanes-Elcano / 5th centenary of the entry into the Pacific of the Magallanes-Elcano expedition

El 18 de noviembre de 1520, tras encontrar el hoy conocido como estrecho de Magallanes, los tres buques que quedaban de la expedición Magallanes-Elcano (uno había naufragado y otro había vuelto a España) entraron en el océano Pacífico.

Como en 1520 se usaba el calendario juliano, ese 18 de noviembre se corresponde con el 28 del mismo mes en el calendario gregoriano, el que usamos actualmente. Por eso, este 5º centenario se conmemora el 28 de noviembre.

La expedición Magallanes-Elcano completó en 1522 la primera circunnavegación. Se trata de uno de los viajes más importantes de la Historia porque permitió conocer algo mejor las verdaderas dimensiones de la Tierra y demostró empíricamente su redondez.

El galeón Andalucía en Santander (Fuente: facebook)
The Andalucía Galleon at Santander (Source: facebook)

On November 18, 1520, after finding what nowaday is known as the Strait of Magellan, the three remaining ships of the Magallanes-Elcano expedition (one had been shipwrecked and other had returned to Spain) went into the Pacific Ocean.

As the Julian calendar was used in 1520, that November 18 corresponds to the 28 of the same month in the Gregorian calendar, the one we use today. That is why this 5th centenary is commemorated on November 28.

The Magellan-Elcano expedition completed the first circumnavigation in 1522. It is one of the most important journeys in history for allowing us to know something better the real dimension of Earth and for demonstrating its roundness empirically.

lunes, 23 de noviembre de 2020

España, la primera globalización / Spain, the first globalization

En la entrada La Gran Armada desmitificada dábamos a entender que la Historia de España poco tiene que ver con la que ha difundido la leyenda negra. Esta leyenda es resultado de la eficaz propaganda en siglos pasados de los enemigos de nuestro país, en especial Inglaterra. Por fortuna, en la actualidad hay mucha gente esforzándose en desmontar esa leyenda y reivindicar las grandes aportaciones de España a la humanidad.

Con este objetivo se está desarrollando el proyecto cuyo vídeo (3' 48") de presentación se muestra a continuación. Puede encontrar más información en este enlace.

In the post The Spanish Armada demystified, we implied that the History of Spain has little to do with what the black legend has spread. This legend is the result of the effective propaganda in past centuries of the enemies of our country, mainly England. Luckily, today there are many people striving to dismantle that legend and vindicate Spain's great contributions to the mankind.

With this target in mind, the project, whose presentation video (3' 48") is below, is under development. You can find more information at this link.

Escala en Guaján. Cortesía de / Courtesy of Carlos Parrilla.

sábado, 21 de noviembre de 2020

Birds can dance!

La compañía alemana ShakeUp Music & sound desing acaba de publicar otro fantástico vídeo (2' 36"). Esta vez los pájaros bailan ¡No se lo pierda!

Entrada relacionada: Bird Song Opera

The German company ShakeUp Music & sound desing has just released another fantastic video (2' 36"). This time birds dance. Do not miss it!

Related post: Bird Song Opera

Acuarelas de aves de / Bird watercolours by Jesús Mª Herrero González

lunes, 16 de noviembre de 2020

Un País Mágico: Cartagena / A Magic Country: Cartagena

El pasado domingo 15 de noviembre, La 2 emitió en su serie documental Un País Mágico, un programa sobre Cartagena. Puede verlo completo en la web de RTVE, en este enlace.

Last Sunday, November 15, La 2 broadcast in its documentary series Un País Mágico, a program about Cartagena. You can see it in full on the  RTVE website, at this link. Availabe only in Spanish.

martes, 10 de noviembre de 2020

La Gran Armada desmitificada / The Spanish Armada demystified

En la entrada BBC FOUR y la verdadera historia de la Gran Armada hablamos de un documental desmitificador. Lo encontramos completo en YouTube pero desfortunadamente ya no está disponible.

Pero lo que sí hemos encontrado es otro documental relacionado con el anterior y titulado Náufragos de la Gran Armada en Irlanda, disponible en el canal Hijos Bonicos. Lo insertamos también (algunas entrevistas están en inglés con subtítulos en español).

In the post BBC FOUR and the true history of the Spanish Armada, we talk about a demystifying documentary. We found it complete in YouTube but unfortunately it is not available anymore.

But what we have do found is another documentary related to the previous one and entitled Náufragos de la Gran Armada en Irlanda (Shipwrecked of the Great Armada in Ireland), available in the Hijos Bonicos channel. We also insert it so you can watch it ... if you understand Spanish (some interviews are in English with Spanish subtitles).


Réplica de galeón español. Foto de Nacho Fraile
Spanish galleon replica. Picture by Nacho Fraile

martes, 27 de octubre de 2020

Sierra Espuña, Naturaleza y Cultura

En enero de 2019, la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia publicó el libro Sierra Espuña, Naturaleza y Cultura. Es una completísima obra de casi 800 páginas en la que han participado 130 especialistas y 80 fotógrafos. Puede encontrar una reseña del libro y descargárselo gratuítamente aquí.

También se puede descargar por capítulos o en un único pdf desde este enlace.

Vídeos y docenas de enlaces con mucha más información sobre Sierra Espuña los puede encontrar en la entrada Vídeos del Parque Regional de Sierra Espuña.

In January 2019, the Autonomous Community of the Region of Murcia published the book Sierra Espuña, Naturaleza y Cultura. It is a very complete work of almost 800 pages in which 130 specialists and 80 photographers have participated. You can find a review of the book and download it for free here.

It can also be downloaded by chapters or in a single pdf from this link.

Videos and dozens of links with much more information about Sierra Espuña can be found at the post Videos about Sierra Espuña Regional Park.

lunes, 26 de octubre de 2020

Bird Song Opera

Nuestra vecina Pilar Silva ha tenido la amabilidad de enviarnos este maravilloso y breve vídeo (3' 30"). Si le gustan las aves y la ópera, le encantará esta realización de la compañía alemana ShakeUp music & sound design ¡Disfrútelo!

Our neighbour Pilar Silva has been kind enough to send us this wonderful and short video (3' 30"). If you like birds and opera, you will love this work by the German company ShakeUp music & sound desing Enjoy!

Acuarelas de aves de / Bird watercolours by Jesús Mª Herrero González

viernes, 23 de octubre de 2020

Un ibis sagrado cerca de Hacienda Riquelme / A sacred ibis near Hacienda Riquelme

Susana, la veterinaria de Sucina (Centro Veterinario Petlovers), nos ha enviado esta foto de un ibis sagrado, que fue tomada cerca de Hacienda Riquelme.

El ibis sagrado es una ave muy rara en España. En la Guía de Aves de España de la Sociedad Española de Ornitología (SEO BirdLife) dicen que en España se han observado apenas unas 20 parejas entre 1994 y 2004, aunque esta especie está en claro aumento.

John Girdley, nuestro vecino, entomólogo y ornitólogo, cree que también podría ser un ejemplar escapado de cautividad o un ave vagabunda en España.

Susana, Sucina's vet (Petlovers Veterinary Center), has sent us this photo of a sacred ibis, that was taken near Hacienda Riquelme.

The sacred ibis is a very rare bird in Spain. In the Bird Guide of Spain of the Spanish Ornithological Society (SEO BirdLife) they say that in Spain only about 20 pairs have been recorded between 1994 and 2004, although this species is clearly increasing.

John Girdley, our neighbor, entomologist and ornithologist, believes that it could also be a specimen escaped from captivity or a vagrant bird in Spain.

Ibis sagrado / Sacred ibis (Fuente / Source: SEO BirdLife)

jueves, 1 de octubre de 2020

Sucina. Boletín El Gavilán nº4 / El Gavilán (The Hawk) newsletter nº4

Con la puntualidad que le caracteriza, Alberto Hill Giménez ha publicado el 1 de octubre, primer día del nuevo trimestre, el Boletín El Gavilán nº4.

Al cumplirse el primer año de su publicación, damos nuestra mas sincera enhorabuena al autor. Este boletín es un ameno y gran complemento para que los sucineros conozcan su historia, sin olvidar la recogida en los archivos de Murcia.

También nos complace informar que en este número, se incluye una colaboración del webmaster de Hacienda Riquelme Blog.

Todos los boletines se pueden descargar libremente desde este enlace.

With the punctuality that characterizes him, Alberto Hill Giménez has published on October 1, the first day of the new quarter, El Gavilán Bulletin nº4.

As a year of publication has passed, we congratulate sincerely to the author. This bulletin is an entertaining and great complement so that the sucineros (people from Sucina) know their history, without forgetting the documents collection in the archives of Murcia.

We are also pleased to report that this issue includes a collaboration from Hacienda Riquelme Blog webmaster.

Every newsletter can be freely downloaded from this link.

lunes, 28 de septiembre de 2020

Día de las Aves 2020 / Bird Day 2020

Haga clic en el cartel para ampliar o descargar / Click on the poster to enlarge or download

martes, 22 de septiembre de 2020

No olvides cortar las gomas / Don't forget to cut the straps

Como saben, en este blog somos amantes de las aves y la vida silvestre. Es por eso que publicamos este breve (41") pero impactante vídeo. Esperamos que el consejo incluido en él le resulte útil.

As you know, in this blog, we are birds and wildlife lovers. That is why we publish this short (41") but shocking video. We hope you find helpful the advice in it.


sábado, 19 de septiembre de 2020

BBC FOUR y la verdadera historia de la Gran Armada / BBC FOUR and the true story of the Spanish Armada


La historiadora y presentadora de TV Lucy Worsley, en un documental emitido por BBC FOUR y titulado Royal History’s Biggest Fibs (“Las mayores mentirijillas de la historia de la realeza”), ha enmendado la plana a la versión oficial de la historiografía británica sobre la Gran Armada (mal llamada, la Invencible).

En el momento de escribir esta entrada, el documental, de 54' de duración, no está disponible en España, pero puede leer un amplio reportaje en español en la revista on line Nueva Revista, en el artículo La BBC descalifica la versión oficial inglesa sobre la derrota de la Armada Invencible.

Tanto si es usted español como si es británico, no se pierda este documental si tiene oportunidad de verlo. Comprobará que la Historia no es siempre como nos la habían contado.
Pintura de artista no identificado / Painting by unidentified artist

The historian and TV presenter Lucy Worsley, in a documentary broadcast by BBC FOUR and entitled Royal History's Biggest Fibs, has amended the official version of British historiography on the Spanish Armada (misnamed, the Invincible).

At the time of writing this post, the 54' long documentary is not available in Spain, but you can read an extensive report (in Spanish) in the online magazine​ Nueva Revista, in the report La BBC descalifica la versión oficial inglesa sobre la derrota de la Armada Invencible (The BBC disqualifies the official English version on the defeat of the Invincible Armada).

Whether you are Spanish or British, don't miss this documentary if you have the chance to watch it. You will see that History is not always as they had told us.
Enlaces relacionados / Related links
La BBC descalifica la versión oficial inglesa sobre la derrota de la Armada Invencible (Nueva Revista)
The Spanish Armada (Dr Simon Adams)

sábado, 29 de agosto de 2020

No somos los amos de la Tierra / We are not the masters of the Earth


El mensaje del breve vídeo (1' 37") siguiente no es nuevo. Pero es más importante si cabe tras la pandemia del covid. Además, cuando el vídeo lo realiza una buena compañía de publicidad, el resultado es impactante ¿no cree?

 

The message in the short video (1' 37'') above is not new. But it is even more important after the covid pandemic. In addition, when a good advertising company makes the video, the result is impressive, don't you think so?