Mostrando entradas con la etiqueta ecológico. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta ecológico. Mostrar todas las entradas

lunes, 2 de julio de 2012

Nuevos cursos organizados por ANSE / New courses organized by ANSE

The Association of South-eastern Naturalists (ANSE) informs us of the last two courses of the project Farmers and Biodiversity, natural allies in the Region de Murcia. They will be held in July in the CEAMA of Bullas. Moreover, an exhibition about clean agriculture will take place in the same site.

The first one of these courses (from July, 5 to 7) will deal with sustainable practices for biodiversity conservation in farms. The second one (from July, 12 to 14) will be about techniques for a cleaner and more efficient agriculture. Both courses are related to the requirements included in the PAC (European Union Common Agricultural Policy) 2013 requirements.

The project Farmers and Biodiversity, natural allies is aimed at integrating biodiversity on farms, through outreach, training and advice for free. Issue of guides about sustainable best practices and a website to centralize the information are also included in the project.

This project is carried out through the empleaverde Program of the Biodiversity Foundation and is co-financed by the European Social Fund.

More information in this link or by contacting to ANSE, email: agricultura@asociacionanse.org, phone numbers:  968 96 64 07 y 633 25 79 80.

ANSE
 La Asociación de Naturalistas del Sureste (ANSE) nos informa que durante el mes de julio se realizarán en el CEAMA de Bullas los últimos cursos previstos en la Región de Murcia dentro del proyecto Agricultores y Biodiversidad, aliados por naturaleza. Además, en el mismo lugar se podrá visitar la exposición de agricultura limpia.

El primero de los cursos (del 5 al 7 de julio) hablará sobre prácticas sostenibles para la conservación de la biodiversidad en explotaciones agrarias. El segundo (del 12 al 14 de julio) se dedicará a técnicas para una agricultura más limpia y eficiente. Ambos están relacionados con las exigencias de la PAC (Política Agraria Común de la Unión Europea) 2013.

El proyecto Agricultores y Biodiversidad, aliados por naturaleza está destinado a integrar la biodiversidad en las explotaciones agrícolas, a través de divulgación, formación y asesoramiento gratuitos, incluyendo la edición de guías sobre prácticas sostenibles y una web en la que se centraliza toda la información.

Este proyecto se realiza a través del Programa empleaverde de la Fundación Biodiversidad, y está cofinanciado por el Fondo Social Europeo.

Más información en este enlace o contactando con ANSE a través del email agricultura@asociacionanse.org y los teléfonos 968 96 64 07 y 633 25 79 80.

miércoles, 13 de junio de 2012

Cursos gratuitos organizados por la Asociación de Naturalistas del Sureste (ANSE) / Free courses organized by the Association of Southeastern Naturalists (ANSE)

The Association of Southeastern Naturalists (ANSE) informs us of forthcoming two new courses. The first one deals with techniques for a cleaner and more efficient agriculture. The second one is on sustainable practices for the conservation of biodiversity in agricultural holdings.

Both courses are part of the project Farmers and Biodiversity, natural allies, that is aimed at integrating biodiversity on farms, through outreach, training and advice.

More information in the figures below (click on any to enlarge it).


La Asociación de Naturalistas del Sudeste (ANSE) nos informa de la próxima celebración de dos nuevos cursos. El primero trata sobre técnicas para una agricultura más limpia y eficiente. El segundo es sobre prácticas sostenibles para la conservación de la biodiversidad en explotaciones agrarias.

Ambos cursos se enmarcan en el proyecto Agricultores y Biodiversidad, aliados por naturaleza, destinado a integrar la biodiversidad en las explotaciones agrícolas, a través de divulgación, formación y asesoramiento.

Más información en las figuras (haga clic sobre una para ampliarla).


jueves, 8 de julio de 2010

Especies silvestres mediterráneas con valor ornamental / Mediterranean wild species with ornamental value

The book Especies silvestres mediterráneas con valor ornamental (Mediterranean wild species with ornamental value) was already quoted in the post Free books on natural areas of Murcia. We suggested it could be useful to those interested in gardening in our resort. This book, which occupies over 8 MBytes, can be downloaded free in pdf at this link.

Curiously, on page 44 of the book (45 of the pdf version) there is a photo taken at La Torre Golf Resort that illustrates the uses of the plant called margarita de mar (sea daisy).

We have at Hacienda Riquelme many young trees that have not taken and are dry (only around Almizcle 7 we have counted 14). Last spring, aphids have grown profusely in oleanders. The lawns use up lots of water and it is expensive to keep them looking good. Supervision that Resortalia makes over our gardening contractor is much worse than the one made by former phase president who was in charge of such duty until the AGM 2010.

When Murcia Town Hall acknowledges receipt of the green resort areas that they own, it is assumed we will pay for their maintenance. We do not know by how much the gardening budget will increase.

There is already a tendency to use these and other species of wild flowers, shrubs and trees. But due to all above, in a hot summer climate like we have in Murcia, and in crisis times, it would be more economical, environmentally friendly and efficient to use them even more.


En la entrada Libros gratis sobre espacios naturales de Murcia ya citamos el libro Especies silvestres mediterráneas con valor ornamental. Sugerimos que podía ser de utilidad para la jardinería de nuestro resort. Este libro, que ocupa más de 8 MBytes, se puede descargar libremente en formato pdf desde este enlace.

Como curiosidad, en la página 44 del libro (45 del pdf) hay una foto tomada en La Torre Golf Resort que ilustra el uso de la planta denominada margarita de mar.

En Hacienda Riquelme tenemos muchos árboles jóvenes, que no han llegado a prender y están secos (sólo alrededor de Almizcle 7 hemos contado 14).  Esta primavera ha sido frecuente el pulgón en las adelfas. Las praderas consumen mucha agua y cuesta lograr que se mantengan en buen estado. La supervisión que Resortalia hace de la contrata de jardinería es mucho peor que la realizada por el anterior presidente de fase responsable de dicha tarea hasta la AGM 2010.

Cuándo el ayuntamiento de Murcia recepcione las zonas verdes del resort que son de su propiedad, suponemos que nos tocará pagar su mantenimiento. No sabemos cuanto se encarecerá el presupuesto de jardinería.

En la actualidad ya se tiende a usar estas y otras especies silvestres de flores, arbustos y árboles. Pero por todo lo anterior, en un clima tan caluroso en verano como es el de Murcia, y en tiempos de crisis, sería más económico, ecológico y eficaz hacerlo aún más.


martes, 11 de mayo de 2010

Las golondrinas comen mosquitos / Swallows eat mosquitoes

Our wildlife expert, John, has just sent us this interesting contribution.

Swallow and Martins eat Mosquitoes. Communities in other parts of Spain have found that by encouraging Swallows and Martins, the summertime Mosquito problem has been much reduced.
Conversely, another community on the Costa del Sol, decided that it would remove all the nests in the interests of having a “tidy resort” and suffered from a plague of mosquitoes for the rest of the year.
It is possible to buy artificial nests to encourage these birds.
http://shopping.rspb.org.uk/p/Nestboxes/Swallow_nest.htm
This is a much more environmentally sound solution than using chemical sprays.


Nuestro experto en vida salvaje, John, acaba de enviarnos esta interesante contribución.

Las golondrinas y los aviones comen mosquitos. Comunidades de otras partes de España han comprobado que fomentando la presencia de ambas especies de pájaros, el problema de los mosquitos en verano disminuye mucho.
Por el contrario, otra comunidad de la Costa del Sol que decidió eliminar todos los nidos a fin de tener un complejo “limpio y ordenado", sufrió una plaga de mosquitos durante el resto del año.
Es posible comprar nidos artificiales para promover la presencia de estas aves.
http://shopping.rspb.org.uk/p/Nestboxes/Swallow_nest.htm
Esta es una solución mucho más ecológica que el uso de aerosoles químicos.


Swallow nest / Nido de golondrina







 House martin nest / Nido de avión común